教学E网

您现在的位置是:首页 > 试题解析 > 文言文阅读

文言文阅读

《古文观止》(选读)专练解析丨王安石《读孟尝君传》

分享:杨老师 2024-08-17 文言文阅读 问答

材料一:

孟尝君名文,姓田氏。孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君。孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士。食客数千人,无贵贱一与文等。孟尝君待客坐语而屏风后常有侍史主记君所与客语问亲戚居处。客去,孟尝君已使使存问,献遗其亲戚。士以此多归孟尝君。孟崇君客无所择,皆善遇之。人人各自以为孟尝君亲己。

齐湣王二十五年,复卒使孟尝君入秦,昭王即以孟尝君为秦相。人或说秦昭王曰:“孟尝君贤,而又齐族也,今相秦,必先齐而后秦,秦其危矣。”于是秦昭王乃止,囚孟尝君,谋欲杀之。孟尝君使人抵昭王幸姬求解。幸姬曰:“妾愿得君狐白裘。”此时孟尝君有一狐白裘,直千金,天下无双,入秦献之昭王,更无他裘。孟尝君患之,遍问客,莫能对。最下坐有能为狗盗者,曰:“臣能得狐白裘。”乃夜为狗,以入秦宫藏中,取所献狐白裘至,以献秦王幸姬。幸姬为言昭王,昭王释孟尝君。孟尝君得出,即驰去,更封传,变名姓以出关。夜半至函谷关。秦昭王后悔出孟尝君,求之已去,即使人驰传逐之。孟尝君至关,关法鸡鸣而出客,孟尝君恐追至,客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出。出如食顷,秦追果至关,已后孟尝君出,乃还……

太史公曰:吾尝过薛,其俗闾里率多暴桀子弟,与邹、鲁殊。问其故,曰:“孟尝君招致天下任侠,奸人入薛中盖六万余家矣。”世之传孟尝君好客自喜,名不虚矣。

(节选自《史记·孟尝君列传》)

材料二:

世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

(王安石《读孟尝君传》)

【注】封传:古时官府所发的出境及乘坐传车投宿驿站的凭证。传:驿车。

1.材料一画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。

孟尝君待客A坐语B而屏风后C常有D侍史E主记F君所G与客语H问亲戚居处。

【答案】BEH

【解析】本题考查学生文言断句的能力。

句意:孟尝君与宾客坐着谈话时,总是在屏风后安排侍史,让他记录孟尝君与宾客的谈话内容,记载所问宾客亲戚的住处。

待客坐语是连贯动作,作孟尝君的谓语,所以在坐语B处断开;

屏风后是状语,有侍史是动宾结构,句意完整,所以在侍史E处断开;

后面句子省略主语侍史主记君所与客语是动宾结构,句意完整,所以在客语H处断开。

故选BEH

2.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(    

A.亡,逃亡,与《苏武传》空自苦亡人之地中的词义不同。

B.以为,认为,与《过秦论》中铸以为金人十二中的以为词义相同。

C.其,一定,与《屈原列传》中其文约中的词义不同。

D.南面,面向南。古时有南面称王之说。文中指齐制服秦,居于尊位。

【答案】B

【解析】本题考查学生对文言词语中的一词多义现象的理解及对古代文化常识的掌握能力。

A.正确。亡,逃亡。/,表示没有。句意:招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人。/白白地在荒无人烟的地方受苦。

B.错误,词义不相同。以为,认为。/“以之为,把……当作。句意:所以宾客人人都认为孟尝君与自己亲近。/冶炼它们铸造十二个铜人。

C.正确。其,一定。/代词,他的。句意:秦国一定会危险了。/他的文章简洁明了。

D.正确。

3.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是(    

A.孟尝君对待门下宾客,按贵贱不同待遇,并惠及内外亲属,因此人人都认为孟尝君与自己亲近。

B.孟尝君在薛邑不加挑选地招揽诸侯国的宾客以及因犯罪而流亡的人,导致奸邪之人不断进入薛邑,在西汉时累积到了六万多家。

C.秦昭王立即让孟尝君为相,听人劝说后随即放弃,并囚禁孟尝君,想杀了他;后听幸姬之言释放了孟尝君,却很快后悔,派人追杀。

D.王安石认为,孟尝君让鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,致使贤士不归附他,否则可以依靠国力制服秦国。

【答案】A

【解析】本题考查学生理解文章内容的能力。

A.“按贵贱不同待遇理解错误。原文无贵贱一与文等意为待遇不分贵贱一律与田文相同,可见不是按贵贱不同待遇

故选A

4.把下列句子翻译成现代汉语。

1)秦昭王后悔出孟尝君,求之已去,即使人驰传逐之。

【译文】秦昭王过后后悔让孟尝君出城,再寻找他,他已经逃走了,(昭王)就立即派人驾上驿车飞驰着去追捕他。

【解析】,让……出去,使动用法;,寻找;使,派。

2)士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。

【译文】贤士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶残的秦国逃脱出来。

【解析】,因为;,最终;脱于虎豹之秦,状语后置,应为于虎豹之秦脱

5.王安石《读孟尝君传》中说道孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?你赞同王安石对孟尝君的评价吗?请结合文本谈谈你的看法。

【答案】答案一:赞同。

王安石认为孟尝君没有得到贤士。鸡鸣狗盗之徒算不上贤士,正是因为鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,所以真正的贤士才不会归附他。

孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,就可以帮助齐国面向南称王而制服秦国,根本用不着鸡鸣狗盗之徒的力量。

答案二:不赞同。

王安石认为鸡鸣狗盗这类人算不上治国的贤士,但事实上鸡鸣狗盗这些人对孟尝君是有一定帮助的。

孟尝君在被秦昭王囚禁之后,他手下的狗盗者偷取狐白裘帮孟尝君脱身,鸡鸣者模仿鸡叫助孟尝君成功出关。

【解析】本题考查学生分析文章信息、,归纳内容要点的能力。

解答本题,首先表明自己的观点。

如果是赞同,可根据文中夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也,概括为正是因为鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,所以真正的贤士才不会归附他。

根据文中不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉,可以概括为孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,就可以帮助齐国面向南称王而制服秦国,根本用不着鸡鸣狗盗之徒的力量。

如果是不赞同,可根据文中于是秦昭王乃止,囚孟尝君,谋欲杀之可以得出,秦昭王把孟尝君囚禁起来,图谋杀掉孟尝君。根据文中乃夜为狗,以入秦宫藏中,取所献狐白裘至,以献秦王幸姬。幸姬为言昭王,昭王释孟尝君,可以得出狗盗者偷取献给了秦昭王的狐白裘献给幸姬,幸姬说情后,秦昭王释放孟尝君。

根据文中客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出,可以得出鸡鸣者模仿鸡叫成功骗开关门,于是孟尝君成功出关。

参考译文:

材料一:

孟尝君姓田名文。孟尝君在薛邑,招揽各诸侯国的宾客以及犯罪逃亡的人,很多人归附了孟尝君。孟尝君宁肯舍弃家业也给他们丰厚的待遇,因此使天下的贤士无不倾心向往。他的食客有几千人,待遇不分贵贱一律与田文相同。与宾客坐着谈话时,总是在屏风后安排侍史,让他记录孟尝君与宾客的谈话内容,记载所问宾客亲戚的住处。宾客刚刚离开,孟尝君就已派使者到宾客亲戚家里抚慰问候,献上礼物给他们的亲戚。贤士们因此有很多人都情愿归附孟尝君。孟尝君对于来到门下的宾客不挑拣,一律给予优厚的待遇。所以宾客人人都认为孟尝君与自己亲近。

齐湣王二十五年,又最终派孟尝君到了秦国,秦昭王立即让孟尝君担任秦国宰相。臣僚中有的人劝说秦王道:孟尝君的确贤能,可他又是齐王的同宗,现在任秦国宰相,谋划事情必定是先替齐国打算,而后才考虑秦国,秦国一定会危险了。于是秦昭王就罢免了孟尝君的宰相职务。他把孟尝君囚禁起来,图谋杀掉孟尝君。孟尝君派人到秦昭王最受宠爱的妃子处求她救助。妃子说:我希望得到你那一件用白色狐皮毛做成的皮衣。孟尝君来的时候,带有一件白色狐皮裘,价值千金,天下没有第二件,到秦国后献给了昭王,再也没有别的皮衣了。孟尝君为这件事发愁,问遍了宾客没有人能够回答。有一位能力差但会披狗皮盗东西的人,说:我能够取得白色狐皮裘。就在当夜化装成狗,钻入了秦宫中的仓库,取出给昭王的那件狐白裘回来,献给了昭王的宠妾。幸好宠妾得到后,替孟尝君向昭王说情,昭王便释放了孟尝君。孟尝君获释后,立即乘快车逃离,更换了出境证件,改了姓名逃出城关。夜半时分赶到了函谷关。昭王过后后悔放出了孟尝君,再寻找他,他已经逃走了,就立即派人驾上传车飞奔而去追捕他。孟尝君一行赶到函谷关。按照关法规定,鸡叫时才能放来往客人出关,孟尝君恐怕追兵赶到万分着急,有一个下等的宾客会学鸡叫,他一学鸡叫,附近的鸡随着一齐叫了起来,于是发放文牒出关。出关后约摸一顿饭的工夫,秦国追兵就赶到了函谷关,但已落在孟尝君后面了,只好回去……

太史公说:我曾经经过薛地,那里民间的风气多有凶暴的子弟,与邹地、鲁地迥异。我向那里人询问这是什么缘故,人们说:孟尝君曾经招来天下许多负气仗义的人,仅乱法犯禁的人进入薛地的大概就有六万多家。世间传说孟尝君以乐于养客而沾沾自喜,的确名不虚传。材料二:

世人都称赞孟尝君能够招贤纳士,贤士因为这个缘故归附他,而孟尝君终于依靠他们的力量,从像虎豹一样凶残的秦国逃脱出来。唉!孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗的首领罢了,哪里能说是得到了贤士?如果不是这样,(孟尝君)拥有齐国强大的国力,只要得到一个贤士,(齐国)就应当可以依靠国力面向南称王而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。

阅读全文
《古文观止》(选读)专练解析丨王安石《读孟尝君传》

微信扫码分享

文章评论