《古文观止》(选读)专练解析丨苏辙《六国论》
阅读下面的文言文,完成下面小题。
文本一:
六国论
苏辙
尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众发愤西向以攻山西千里之秦而不免于死亡。常为之深思远虑,以为必有可以自安之计,盖未尝不咎其当时之士虑患之疏,而见利之浅,且不知天下之势也。
夫秦之所以与诸侯争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之郊;诸侯之所与秦争天下者,不在齐、楚、燕、赵也,而在韩、魏之野。秦之有韩、魏,譬如人之有腹心之疾也。韩、魏塞秦之冲,而弊山东之诸侯,故夫天下之所重者,莫如韩、魏也。昔者范雎用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧。然则秦之所忌者可以见矣。
秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏,而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之附秦故也。夫韩、魏诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势邪!委区区之韩、魏,以当强虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下偏受其祸。夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦。秦人不敢逾韩、魏以窥齐、楚、燕、赵之国,而齐、楚、燕、赵之国,因得以自完于其间矣。以四无事之国,佐当寇之韩、魏,使韩、魏无东顾之忧,而为天下出身以当秦兵;以二国委秦,而四国休息于内,以阴助其急,若此,可以应夫无穷,彼秦者将何为哉!不知出此,而乃贪疆埸尺寸之利,背盟败约,以自相屠灭,秦兵未出,而天下诸侯已自困矣。至于秦人得伺其隙以取其国,可不悲哉!
文本二:
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
节选自苏洵《六国论》
1.文中画波浪线的部分有三处需加句读,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。
十倍之众发愤西向以攻山西千里之秦而不免于死亡
【答案】ACF
【解析】本题考查学生文言文断句的能力。
句意:多十倍的军队,全心全力向西攻打崤山西边面积千里的秦国,却免不了灭亡。
“十倍之众”是前文“以”的宾语,应在之后断开,选A;
“发愤西向”与前文“诸侯”构成主谓结构,“发愤”是状语,“向”是谓语,“西”是宾语,宾语后断开,选C;
“而”表示转折,语义与前文不同,应在其前断开,选F。
故选ACF。
2.下列对文中加点词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.“山东”,崤山以东,与《鸿门宴》“沛公居山东”中的“山东”意思不同。
B.“当”,抵挡,与苏洵《六国论》“当与秦相较”中的“当”含义不相同。
C.“蔽”,遮挡 ,与《邹忌讽齐王纳谏》“王之蔽甚矣”中的“蔽”含义不同。
D.“故事”,文中指旧事、先例,与现在所说的“讲故事”的“故事”不一样。
【答案】A
【解析】本题考查学生理解文言实词在文中的意义和用法的能力。
A.错误。都指崤山以东。句意:却掩护着崤山东边的所有国家/沛公在崤山以东。
B.正确。“当与秦相较”的“当”是“如果”的意思。句意:去抵挡像虎狼一般强横的秦国/如果与秦国相较量。
C.正确。“王之蔽甚矣”中的“蔽”是“受蒙蔽”的意思。句意:靠着他们去隔开西边的秦国/大王受蒙蔽一定很厉害了。
D.正确。“讲故事”的“故事”是通过叙述的方式讲一个带有寓意的事件,或是陈述一件往事。句意:却自取下策反而重蹈六国灭亡的覆辙。
故选A。
3.下列对原文有关内容的概述与分析,不正确的一项是( )
A.苏辙举范雎收韩、商鞅收魏的事例,是为证明昭王出兵攻齐的做法欠妥。
B.苏辙从各诸侯国着笔,阐明其构想的“自安之计”:“厚韩亲魏以摒秦”。
C.苏洵此文“借古讽今”,是对北宋统治者“以贿求和”妥协政治的讽刺。
D.两篇文章虽观点不同,但都言之有理,论证严密,语言生动,气势充沛。
【答案】A
【解析】本题考查学生理解文章内容的能力。
A.“为证明昭王出兵攻齐的做法欠妥”错误。苏辙举范雎收韩、商鞅收魏的事例,是为了证明韩魏两国是天下之重,秦欲争得天下,必先收韩、魏而后可。
故选A。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)韩、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于东诸侯,而使天下偏受其祸。
【译文】韩、魏一屈服而归向秦国,从此以后秦国人就可以出动军队直达东边各国,而且让全天下到处都遭受到他的祸害。
【解析】“折”,屈服;“通”,畅通;“偏”,通“遍”,到处。
(2)有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。
【译文】有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁制,土地天天削减,月月割让,以至于走向灭亡。
【解析】“为所”,被;“劫”,胁制;“趋”,趋向,至于。
5.关于六国灭亡的原因,两篇文章的观点各是什么?请简要概括。
【答案】苏辙:六国目光短浅,不知“天下之势”在韩魏两国。苏洵:“赂秦而力亏”。
【解析】本题考查学生筛选并概括文中信息的能力。
由原文“夫韩、魏诸侯之障,而使秦人得出入于其间,此岂知天下之势邪”“夫韩、魏不能独当秦,而天下之诸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韩亲魏以摈秦”可知,苏辙的观点是:六国目光短浅,不知“天下之势”在韩魏两国。
由原文“呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也”可知,苏洵的观点是:“赂秦而力亏”。
参考译文:
文本一:
我读过史记中六国世家的故事,内心感到奇怪:全天下的诸侯,凭着比秦国大五倍的土地,多十倍的军队,全心全力向西攻打崤山西边面积千里的秦国,却免不了灭亡。我常为这件事作深远的思考,认为一定有能够用来自求安定的计策;因此我总是怪罪那时候的一些谋臣,在考虑忧患时是这般的粗略,图谋利益时又是那么的肤浅,而且不了解天下的情势啊!
秦国要和诸侯争夺天下的目标,不是放在齐、楚、燕、赵等地区,而是放在韩、魏的边境上;诸侯要和秦国争夺天下的目标,也不是放在齐、楚、燕、赵等地区,而是放在韩、魏的边境上。对秦国来说,韩、魏的存在,就好比人有心腹的疾病一样;韩、魏两国阻碍了秦国出入的要道,却掩护着崤山东边的所有国家,所以全天下特别看重的地区,再也没有比得上韩、魏两国了。从前范雎被秦国重用,就征服了韩国,商鞅被秦国重用,就征服了魏国。秦昭王在还没获得韩、魏的归心以前,却出兵去攻打齐国的刚、寿一带,范雎就认为是可忧的。既然这样那么秦国忌惮的事情,就可以看得出来了。
秦国要对燕、赵两国动用兵力,这对秦国是危险的事情;越过韩、魏两国去攻打人家的国都,燕、赵在前面抵挡它,韩、魏就从后面偷袭他,这是危险的途径啊。可是当秦国去攻打燕、赵时,却不曾有韩、魏的顾虑,就是因为韩、魏归附了秦国的缘故啊。韩、魏是诸侯各国的屏障,却让秦国人能够在他们的国境内进出自如,这难道是了解天下的情势吗?任由小小的韩、魏两国,去抵挡像虎狼一般强横的秦国,他们怎能不屈服而归向秦国呢?韩、魏一屈服而归向秦国,从此以后秦国人就可以出动军队直达东边各国,而且让全天下到处都遭受到他的祸害。韩、魏是不能单独抵挡秦国的,可是全天下的诸侯,却必须靠着他们去隔开西边的秦国,所以不如亲近韩、魏来抵御秦国。秦国人就不敢跨越韩、魏,来图谋齐、楚、燕、赵四国,然后齐、楚、燕、赵四国,也就因此可以在他们的领域内安定自己的国家了。凭着四个没有战事的国家,协助面临敌寇威胁的韩、魏两国,让韩、魏没有防备东边各国的忧虑,替全天下挺身而出来抵挡秦国军队;用韩、魏两国对付秦国,其余四国在后方休生养息,来暗中援助他们的急难,像这样就可以源源不绝地应付了,那秦国还能有什么作为呢?诸侯们不知道要采行这种策略,却只贪图边境上些微土地的利益,违背盟誓、毁弃约定,来互相残杀同阵营的人,秦国的军队还没出动,天下的诸侯各国就已经困住自己了。直到让秦国人能够趁虚而入来并吞了他们的国家,怎不令人悲哀啊!
文本二:
唉!如果六国把贿赂秦国的土地封赏给天下的谋臣,用侍奉秦国的心意礼遇天下非凡的人才,齐心协力向西对付秦国,那么我担心秦国人连饭也咽不下喉呢。可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久的威势所胁制,土地天天削减,月月割让,以至于走向灭亡。治理国家的人切不要让自己被敌人积久的威势所胁制啊!
六国和秦国都是诸侯,他们的势力比秦国弱,可是还有能够不割地贿赂而战胜秦国的形势。如果凭着一统天下的大国,却自取下策反而重蹈六国灭亡的覆辙,这就又在六国之下了!
微信扫码分享