《古文观止》(选读)专练解析丨公羊高《宋人及楚人平》
阅读下面三段选文,完成下面小题。
宋人及楚人平①
宣公十五年。夏五月,宋人及楚人平。
——《春秋》
夏五月,楚师将去宋。申犀稽首于王之马前,曰:“毋畏②知死而不敢废王命,王弃言焉。”王不能答。申叔时仆③,曰:“筑室,反耕者,宋必听命。”从之。宋人惧,使华元夜入楚师,登子反之床,起之曰:“寡君使元以病告,曰:“敝邑易子而食,析骸以爨。虽然,城下之盟,有以国毙,不能从也。去我三十里,唯命是听。”子反惧,与之盟而告王。退三十里。宋及楚平,华元为质。盟曰:“我无尔诈,尔无我虞。”
——《左传》
外平不书④,此何以书?大⑤其平乎己也。何大其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔。于是使司马子反乘堙而窥宋城。宋华元亦乘堙而出见之。司马子反曰:“子之国何如?”华元曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”司马子反曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾闻之也,围者柑马⑥而秣之,使肥者应客。是何子之情也?”华元曰:“吾闻之:君子见人之厄则矜之,小人见人之厄则幸之。吾见子之君子也,是以告情于子也。”司马子反曰:“诺,勉之矣!吾军亦有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔。”揖而去之。
反于庄王。庄王曰:“何如?”司马子反曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”庄王曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾今取此,然后而归尔。”司马子反曰:“不可。臣已告之矣,军有七日之粮尔。”庄王怒曰:“吾使子往视之,子曷为告之?”司马子反曰:“以区区之宋,犹有不欺人之臣,可以楚而无乎?是以告之也。”庄王曰:“诺,舍而止。虽然,吾犹取此,然后归尔。”司马子反曰:“然则君请处于此,臣请归尔。”庄王曰:“子去我而归,吾孰与处于此?吾亦从子而归尔。”引师而去之。故君子大其平乎己也此皆大夫也其称“人”何贬曷为贬平者在下也。
——《公羊传》
注释:
①平:讲和。 ②毋畏:申犀之父,出使宋国被宋国处死。 ③仆:驾车。
④指鲁宣公十二年,楚庄王攻破郑国,郑伯求降,庄王与他讲和的事,《春秋》中没有记载。
⑤大:赞扬。 ⑥柑马:给马嘴衔木棍。
1.下列各句子中,加点的词语解释有误的一项是( )
A.尔无我虞 虞: 欺骗
B.寡君使元以病告 病: 疾病
C.是以告情于子也 情: 实情
D.析骸而炊之 析:拆开,解开
【答案】B
【解析】本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等。考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义。
B项,病:“困难”的意思。句子翻译为:我们国君派我来把宋国的困难告诉你。
故选B。
2.下列各句中,加点虚词的意义和用法相同的一项是( )
A.王弃言焉 吴之民方痛心焉
B.何大其平乎己 故今之墓中全乎为五人也
C.与之盟而告王 归而求救国之策
D.筑室,反耕者,宋必听命 求人可使报秦者、
【答案】C
【解析】本题考查文言虚词的意义用法的能力。解答此类题,可用结构分析法,分析该虚词在句中的结构作用,从而推测其意义。
A项,前者为句末语气词;后者为代词,他。
B项,前者介词,相当于“于”,从;后者,形容词词尾。
C项,都是连词,表顺承。
D项,前者具有指代性质,代“……的人”;后者为定语后置的标志。
故选C。
3.下列对选文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是( )
A.《春秋》记载宋国和楚国讲和虽只有简短的一句,却有着“微言大义”,暗含着孔子鲜明的褒贬态度,体现了孔子的“春秋笔法”。
B.同样是讲和,孔子在《春秋》中只记载宋人和楚人讲和的事,却不记载楚庄公和郑伯讲和的事,对这种厚此薄彼的做法,《公羊传》的作者不以为然。
C.选文部分,《左传》《公羊传》都对人物做了精彩的语言描写;而《公羊传》中的语言描写,通篇全用对话,重复之中又有变化,颇为传神。
D.对子反与华元讲和这件事情的态度,《左传》的看法较为模糊;而《公羊传》推崇二人的以诚相见和在这次讲和中的作用,对《春秋》原文中贬的态度也有一些发挥,认为两位大夫身处下位,背着国君讲和,是超越君权自作主张的行为,对孔子的“春秋笔法”有所揭示。
【答案】B
【解析】本题考查学生对文本内容的理解和辨析能力。解答此类题目,考生应先明确题干的要求,即选出“正确”还是“错误”的一项,然后依据人名、地名、官名、时间等提示性信息快速找出选项对应的语句,再与选项进行比较分析。
B项,“对这种厚此薄彼的做法,《公羊传》的作者不以为然”错。文中,孔子没有厚此薄彼,《公羊传》的作者也没有认为孔子的做法不对。
故选B。
4.翻译画波浪线的句子。
子去我而归,吾孰与处于此?吾亦从子而归尔。
【译文】你丢下我回去,我和谁住在这儿呢?我也跟你回去算了。
【解析】本句翻译时应注意:“子”,你;“去”,离开,丢下;“孰与”,与谁;“处”,住;“从子而归”,跟你回去。
5.用“/”给文中画横线的句子断句。
故 君 子 大 其 平 乎 己 也 此 皆 大 夫 也 其 称 “人” 何 贬 曷 为 贬 平 者 在 下 也。
【答案】故君子大其平乎己也。此皆大夫也。其称“人”何?贬。曷为贬?平者在下也。
【解析】此句中,“此皆大夫也”是独立的判断句,主谓结构完整,此句前后须断开。“其称‘人’何?”语意完整,是一个一般疑问句,翻译为“为什么以‘人’来称呼他们呢?”“贬”回答以上的问题,译为“是贬低的意思”,“曷为贬?”是一个结构完整的疑问句,其后断开。
句子翻译为:“所以君子尊重两国大夫自己出面媾和。司马子反和华元都是大夫,为什么以“人”来称呼他们呢?是贬低的意思。为什么贬低?是因为媾和的人处在下位的原故”。
参考译文:
宋人和楚人讲和
宣公十五年。夏天五月,宋人和楚人讲和。
夏天五月,楚国军队要撤离宋国,申犀在楚庄王的马前叩头:“无畏明知会死,但不敢背弃君王的命令,现在君王您背弃了诺言。”楚王无法回答。楚臣申叔时正为楚王驾车,他说:“修建房屋,把种田的人叫回来,宋国就一定会听从君王的命令。”楚王采纳了他的意见。宋人害怕起来,派华元在夜里潜入楚营,上了子反的床,把他叫起来说:“我们国君派我来把宋国的困难告诉你,说:“敝国人已经在交换孩子杀了吃,劈开尸骨烧火做饭。即使如此,兵临城下被逼签订的盟约,就算让国家灭亡,也不能答应。如果撤离我们三十里,宋国就一切听命。’”子反很害怕,就与华元签订了盟誓,并报告了楚庄王。楚军退兵三十里,宋国与楚国讲和。华元当了人质。盟誓上说:“我不欺你,你不骗我。”
——《左传》
鲁国之外的国家之间讲和,《春秋》是不记载的,这次为什么记载?是因为称赞这次的讲和全在华元与子反个人做主促成的原故。为什么要称赞华元与子反个人做主讲和?楚庄王围困宋国都城,军中只有七天的粮食了。这些粮食吃完了还不能取胜,就准备离开宋国回国了。庄王于是派遣司马子反登上土山去窥探宋国都城,宋国华元也登上土山出城会见他。司马子反说:“您的国家情况如何?”华元说:“疲惫了。”马马子反说:“怎么样的疲惫呢?”华元说:“交换孩子来杀了吃,劈开死人的骨头来烧火做饭。”司马子反说:“唉呀!太疲惫了!不过,我听说过:被围困的人,将木头衔在马嘴里再喂它饲料,用肥壮的马应付宾客。您却透露了真情,这是为什么?”华元说:“我听说过:君子看见人家的苦难就怜悯,小人看见人家的苦难就庆幸。我见您是位君子,所以向您报告实情。”司马子反说:“好,努力干吧!我们的军队也只有七天的粮食了,这些粮食吃完了还不能取胜,就准备离开这里回国了。”说完作了一揖,就离开了华元,回去报告庄王。
返回庄王处。庄王说:“怎么样?”司马子反说:“他们疲惫了。”庄王说:”怎么样的疲惫呢?”司马子反说:“交换孩子来杀了吃,劈开死人的骨头来烧火做饭。”庄王说:“唉呀!太疲惫了!不过,我现在要拿下这座城邑,然后就回去。”司马子反说:“不行。下臣已经告诉他,军中只有七天的粮食了。”庄王生气地说:“我派你前去观察他们的情况,你为什么告诉他?”司马子反说:“以小小的宋国,还有不欺骗人的臣子,楚国就可以没有吗?所以告诉了他。”庄王说:“好,那就算了吧。不过,我还是要拿下这座城邑,然后回去。”司马子反说:“那么君王请住在这儿,请让下臣回去吧。”庄王说:“你离开我回国,我和谁住在这里呢?我也跟着你回去好了。”就带领军队离开了宋国。所以君子尊重两国大夫自己出面媾和。司马子反和华元都是大夫,为什么以“人”来称呼他们呢?是贬低的意思。为什么贬低?是因为媾和的人处在下位的原故。
——《公羊传》
微信扫码分享