教学E网

您现在的位置是:首页 > 试题解析 > 文言文阅读

文言文阅读

《古文观止》(选读)专练解析丨左丘明《驹支不屈于晋》

分享:杨老师 2024-03-10 文言文阅读 问答

诸侯会于向,晋将执戎子驹支。范宣子亲数诸朝。曰:“来,姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州,乃祖吾离被苫盖,蒙荆棘,以来归我先君。我先君惠公有不腆之田,与女剖分而食之。今诸侯之事我寡君不如昔者,盖言语漏泄,乃女之过。诘朝之事,尔无与焉!与,将执女。”

对曰:“昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。惠公蠲其大德,谓我诸戎是四岳之裔胄也,毋是翦弃。赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥。我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。昔文公与秦伐郑秦人窃与郑盟而置戍焉于是乎有崤之战晋御其上戎抗其下秦师不复我诸戎实然。譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之,与晋踣之,戎何以不免?自是以来,晋之百役,与我诸戎相继于时,以从执政,犹崤志也,岂敢离逷?晋国之师旅,无乃实有所阙,以失诸侯之心,而罪我诸戎。我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通,言语不达,何恶之能为?不与于会,亦无瞢焉。”赋《青蝇》而退。

范宣子辞焉,使即事于会,成恺悌也。

【注】①前560年(鲁襄公十三年),吴楚之战中吴军大败。吴告败于晋,晋于次年春与诸侯会于吴国向地,商讨伐楚之事。会上范宣子以各种理由为借口,拒绝为吴出兵。其实,此时晋已外强中干,攻楚没有必胜把握。晋人心虚胆怯,不敢和楚开战,又怕自己这个“盟主”在诸侯面前丢面子。于是就拿驹支开刀,借此以达到震慑诸侯的目的。②戎子驹支:姜戎族的首领,名驹支。姜戎,戎族的一个部落。③范宣子:晋国大夫。④瞢:闷,不舒畅。⑤《青蝇》:《诗经·小雅》中的一篇,有“恺悌君子,无信谗言”句,主旨是希望君子莫信谗言。

1.下列句子中,加点词的解释不正确的一项是(   

A.范宣子亲数诸朝  数:历数其罪

B.与,将执女      执:拘捕、捉拿

C.惠公蠲其大德    蠲:免除、除去

D.范宣子辞焉      辞:道歉、表示歉意

【答案】C

【解析】.蠲:显示,昭明。从后文毋是翦弃可以推断

2.文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(   

A.昔文公与秦伐郑/秦人窃与郑盟而置戍焉/于是乎有崤之战/晋御其上/戎亢其下/秦师不复/我诸戎实然。

B.昔文公与秦伐郑/秦人窃与郑盟而置戍/焉于是乎有崤之战/晋御其上/戎亢其下/秦师不复我/诸戎实然。

C.昔文公与秦伐郑/秦人窃与郑/盟而置戍/焉于是乎有崤之战/晋御其上戎/亢其下秦/师不复我诸戎实然。

D.昔文公与秦伐郑/秦人窃与郑/盟而置戍焉/于是乎有崤之战/晋御其上戎/亢其下秦/师不复我/诸戎实然。

【答案】A

【解析】联系课文《烛之武退秦师》中秦国与郑人盟,使杞子、逢孙、杨孙戍之的内容进行判断。

3.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(   

A.不腆之田,即不丰厚、不富足的土地,不腆古代通常用作赠人礼物的谦辞。

B.寡君,是古代王侯的谦称,文中范宣子说我寡君是骄横自大的体现。

C.执政,主持政事的人,文中代指晋君。与敢以烦执事中的执事,都是对对方的敬称。

D.贽币,即见面礼。贽,形声字。从贝,执声,与财富有关。贽是古时初次求见人时所送的礼物。

【答案】B

【解析】寡君:古代臣子对别国称自己国君的谦称。

4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(   

A.姜戎祖先吾离被秦国逼迫驱逐,来投奔晋国,晋国在自身艰难的情况下依然赏赐吾离大量丰腴的土地,才使得姜戎得以立足。

B.驹支面对范宣子气势汹汹的指斥,面对强加于己的不实之词,逐层辩驳,洗刷被泼在身上的污水,维护自己和部落的清白。

C.驹支巧妙借助《青蝇》一诗中恺悌君子,无信谗言的意思,将范宣子恶意相加的罪名解释为听信谗言,给了范宣子一个下台的台阶。

D.范宣子最终请驹支参加了诸侯会议,同时也成就了自己和蔼可亲的君子美名。

【答案】A

【解析】大量丰腴的土地错,从赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥可见土地之荒芜。

5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

1)我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。

【译文】我们各部戎人砍除了那里的荆棘,赶走了那里的狐狸、豺狼,从此成了贵国先君既不内侵也不外叛的臣属,直到如今忠诚不二。

2)晋国之师旅,无乃实有所阙,以失诸侯之心,而罪我诸戎。

【译文】晋国军队(中的长官),恐怕真是有些地方做得不够,使得诸侯叛离,(你们)却怪罪我们各部戎人!

【解析】翻译以直译为主,要求准确、通顺。结合语句所在语境,整体把握大意,注意关键词的落实翻译,另外要关注是否有特殊语法现象,比如活用,通假,特殊句式等。本题在翻译时要注意下列句式和词语的准确解释:除翦、以为、贰” “无乃、阙、罪

参考译文:

晋国和诸侯各国在向地集会,准备拘捕姜戎族的首领驹支。晋国大夫范宣子在朝会上亲自指责他,说:过来,姜戎氏!从前秦国人把你祖父吾离从瓜州赶走,你祖父吾离披着茅草衣、戴着荆条帽,前来投奔我国先君。我先君惠公当时也只有不多的田地,却与你们平分来养活你们。如今诸侯侍奉我们国君不如从前,大概说话泄漏了什么机密,这主要是你的过错。明天的会议,你不要参加了!你要是参加,就把你抓起来!

驹支回答说:从前秦国人仗着他们人多,贪婪地掠夺土地,把我们各部落戎人从祖居地赶走。贵国国君惠公显示他崇高的品德,认为我们各部戎人都是四岳的后代,不该这样被抛弃灭绝。他赐给我们南部边疆的土地,那里是狐狸居住、豺狼嗥叫的地方。我们各部戎人砍除了那里的荆棘,赶走了那里的狐狸、豺狼,从此成了贵国先君既不内侵也不外叛的臣属,直到如今忠诚不二。从前文公与秦国攻打郑国,秦国人私下里同郑国人订立盟约,留下军队在那里驻守,因此而发生崤地战役。当时晋军在前面抵抗,我们戎人在后面进击,秦军全军覆没,实在是我们戎人出了大力。这就如同捕鹿,晋国人抓住它的角,戎人拖住它的后腿,和晋国人一起把它掀倒。戎人为什么不能免于罪责呢?从那时以来,晋国多次出兵征战,我戎人各部从来紧跟其后,时时追随贵国,还是像崤之战时那样心志如一,岂敢疏远背离?如今贵国军旅中的长官,恐怕真是有些地方做得不够,使得诸侯叛离,你们却怪罪我们戎人!我们各部戎人服饰饮食(习俗)不与华夏相同,礼仪使者不相往来,言语不通,能做什么对贵国不利的坏事?不参加盟会的事务,我也不会不高兴。驹支朗读了《青蝇》诗退了下去。

范宣子连忙道歉,请他参与盟会事务,同时也成就了自己和蔼可亲的君子美名。


阅读全文
《古文观止》(选读)专练解析丨左丘明《驹支不屈于晋》

微信扫码分享

文章评论