《古文观止》(选读)专练解析丨左丘明《子鱼论战》
【原文】
二十有二年春,公伐邾,取须句。夏,宋公、卫侯、许男、滕子伐郑。秋,八月丁未,及邾人战于升陉。冬,十有一月己巳朔,宋公及楚人战于泓,宋师败绩。
楚人伐宋以救郑。宋公将战。大司马固谏曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已。”弗听。冬十一月己巳朔,宋公及楚人战于泓。宋人既成列,楚人未既济。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。
国人皆咎公。公曰:“君子不重伤,不禽二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”子鱼曰:“君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉。三军以利用也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也。”
注释:司马:统帅军队的高级长官。重(chónɡ)伤:伤害已受伤的人。勍(qínɡ)敌:强敌。勍,强而有力。胡耇(gǒu):很老的人。儳(chán):不整齐,此指不成阵势的军队。
【注解文】
二十有二年春,公伐邾,取须句。夏,宋公、卫侯、许男、滕子讨伐(攻打)郑国。秋,八月丁未,及邾人交战(战斗)于升陉。冬,十有一月己巳朔,宋公及楚人交战(战斗)于泓,宋师败绩(军队溃败)。
楚人讨伐(攻打)宋国以救郑。宋公将战。大司马固谏(坚决地劝谏)曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已。”弗听。冬十一月己巳朔,宋公及楚人交战(战斗)于泓。宋人既成列,楚人未既济(渡河)。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可(不能)。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈(同“阵”,摆好阵势)而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼(全歼)焉。
国人皆咎(责备)公。公曰:“君子(品德高尚的人)不重伤,不禽二毛(指头发斑白,引申为年老的人)。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”子鱼曰:“君未知战。勍(qíng,强大)敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇(gǒu,很老的人),获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也(目的在于杀敌)。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服(使…屈服)焉。三军以利用(听从有利时机行事)也,金鼓以声气也。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳(chán,不整齐,此指敌人正在混乱无章时)可也。”
1.下面句子中加线词解释不正确的一项是( )
A.宋人既成列,楚人未既济 (渡过) B.国人皆咎公(责备)
C.勍敌之人,隘而不列,天赞我也(赞同) D.君子不重伤(再次)
【答案】C
【解析】本题考查理解常见文言实词在文中的含义和用法的能力。理解文言实词意思的技巧:从语法搭配的角度辨析词性;从词义搭配的角度推测词义;从语境暗示的角度推断词义;从字形构成的角度推测词义;从词类活用(古今异义)等用法的角度判断词义;从句子结构对称的角度推断词义;从字音字形通假的角度推断词义。
C项,赞,帮助。句意:面对强大的敌人,(敌人)因地势险阻而未成阵势,这是上天帮助我们。
故选C。
2.下面各句中的词类活用现象与其他三句不同的一项是( )
A.晋军函陵,秦军氾南。 B.勍敌之人,隘而不列,天赞我也。
C.既陈而后击之,宋师败绩。 D.若不阙秦,将焉取之?
【答案】D
【解析】A项,军,名词作动词,驻扎;
B项,隘,名词作动词,地势险阻而受阻碍;
C项,陈,名词作动词,列阵;
D项,阙,使动用法,使……受损。
故选D。
3.下面对课文内容分析不正确的一项是( )
A.宋襄公不攻打敌人的原因是,死抱住君子“不乘人之危”的迂腐教条不放。
B.子鱼对宋襄公的批驳包含两方面的内容:其一,主张抓住战机,其二,揭露“不禽二毛”、“不重伤”的不正确。
C.子鱼的论述抓住了战争本质,就是彻底消灭敌人的有生力量,才能夺取战争的胜利。
D.宋国人一开始反对宋襄公的作法,最后还是接受了他的解释,能够宽容和理解了。
【答案】D
【解析】D项,“最后还是接受了他的解释,能够宽容和理解了”于文无据,文中只说了宋襄公解释后,子鱼对他的观点进行了批驳,并没有再提到国人的反应。故选D。
4.指出下面各句中的通假字,并写出本字。
①既陈而后击之,宋师败绩。
②君子不重伤,不禽二毛。
③秦伯说,与郑人盟。
【答案】①陈,通“阵”。②禽,通“擒”。③说,通“悦”。
【解析】句意:(楚军)摆好阵势(宋军)才攻击楚军。陈,通“阵”,列阵。
句意:君子不再伤害已经受伤的人,不俘虏头发斑白的老人。禽,通“擒”,俘虏,擒获。
句意:秦伯听了很高兴,就与郑国结盟。说,通“悦”,高兴。
5.翻译下面各句。
(1)公伤股,门官歼焉。
译文:宋襄公大腿受伤,国君的卫士被杀绝了。
【解析】股:大腿;门官:国君的卫士;歼:被杀尽。
(2)寡人虽亡国之余,不鼓不成列。
译文:我虽然是亡国者的后代,(也)不攻击没有排成阵势的敌人。
【解析】亡国之余:亡国者的后代;鼓:攻击;不成列:没有排成阵势的敌人。
(3)声盛致志,鼓儳可也。
译文:声气充沛盛大,增强士兵的战斗意志,攻击未成列的敌人是可以的。
【解析】声:声势;致:招致,增强;志:士气;鼓:攻击;儳:不整齐,此指不成阵势的军队;可:可以。
参考译文:
二十二年春天,郑公讨伐邾,攻取须句。夏,宋公、卫侯、许男、滕子讨伐郑国。秋天,八月丁未,和邾人在升陉作战。冬,十一月己巳初一,宋公和楚人在泓地作战,宋国军队打了败仗。
楚军攻打宋国以援救郑国。宋襄公将要迎战,大司马公孙于是劝阻说:“上天遗弃商朝已经很久了,君王要振兴它,不可,赦免楚国吧。”襄公不听。冬十一月己巳初一,宋襄公和楚国人在泓水交战。宋军已经排成战斗的行列,楚国人没有全部渡过泓水。司马子鱼说:“对方人多,我方人少,趁着他们没有全部渡过泓水,请攻击他们。”宋襄公说:“不行。”楚军全部渡河,但尚未排好阵势,(子鱼)再次报告(宋襄公)。宋襄公说:“还不行。”(楚军)摆好阵势(宋军)才攻击楚军。宋军大败,宋襄公大腿受伤,国君的卫士被杀绝了。
国人都责备宋襄公。襄公说:“君子不再伤害已经受伤的人,不俘虏头发斑白的老人。古代用兵的道理,不凭借险隘的地形阻击敌人。我虽然是亡国者的后代,(也)不攻击没有排成阵势的敌人。”子鱼说:“主公不懂得作战。面对强大的敌人,(敌人)因地势险阻而未成阵势,这是上天帮助我们;阻碍并攻击他们,不也可以吗?还有什么害怕的呢?而且现在强大的,都是我们的敌人。即使是年纪很大的人,能俘虏就抓回来,还管什么头发斑白的敌人?教导士兵作战,使他们知道退缩就是耻辱来鼓舞战斗的勇气,教战士掌握战斗的方法,就是为了杀死敌人。(敌人)受伤却还没有死,为什么不能再杀伤他们?如果怜惜(他们,不愿)再去伤害受伤的敌人,不如一开始就不伤害他们;怜惜头发斑白的敌人,不如(对敌人)屈服。军队凭借有利的时机而行动,锣鼓用来鼓舞士兵的勇气。利用有利的时机,当(敌人)遇到险阻,(我们)可以进攻。声气充沛盛大,增强士兵的战斗意志,攻击未成列的敌人是可以的。”
微信扫码分享