教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《史记》30世家·田敬仲完世家第十六【2】

分享:杨老师 2024-08-20 阅读积累 问答

田敬仲完世家第十六【2】

田襄子既相齐宣公,三晋杀知伯三晋指韩、赵、魏三家以三家分晋故称。知伯晋卿族。三晋杀知伯事详《左传》哀公二十七年。,分其地。襄子使其兄弟宗人尽为齐都邑大夫都邑大夫指地方长官。,与三晋通使,且以有齐国“已”。

田襄子做齐宣公宰相后,晋国韩、赵、魏三家杀死知伯,瓜分了他的领地。襄子也让他的兄弟和本族人都去做齐国大小城邑的大夫,与三晋互通使臣,几乎已经拥有齐国。

襄子卒,子庄子白立。田庄子相齐宣公。宣公四十三年宣公四十三年据《魏世家》应为三十四年。,伐晋,毁黄城黄城春秋晋地在今山东冠县南。,围阳狐阳狐春秋晋地在今河北大名东北。。明年明年第二年。,伐鲁指鲁城鲁国朝沐邑在河南许昌南。、葛及安陵春秋郑邑在今河南长葛。安陵古又称鄢陵春秋郑邑在今河南鄢陵西北。。明年,取鲁之一城。

襄子去世后,他的儿子庄子田白继承父位。田庄子辅佐齐宣公。宣公四十三年(前413),齐国进攻晋国,攻毁黄城,围困阳狐。第二年,进攻鲁城、葛邑和安陵。再一年,夺取鲁国一城。

庄子卒,子太公和立。田太公相齐宣公。宣公四十八年,取鲁之郕春秋鲁邑在今山东宁阳东北。。明年,宣公与郑人会西城西城古地名故址不详。。伐卫,取毋丘毋丘春秋卫邑在今山东曹县南。毋“贯”的古字。。宣公五十一年卒,田会自廪丘反廪丘春秋齐邑在今山东郓城西北。

田庄子去世后,他的儿子太公田和继承父位。田太公辅佐齐宣公。宣公四十八年(前408),齐国夺取鲁国的郕(chég,成)城。第二年,齐宣公与郑国人在西城相会。齐国攻伐卫国,攻占了(guàn,贯)丘。宣公五十一年(前405),齐宣公去世,田会在廪丘反叛。

宣公卒,子康公贷立。贷立十四年,淫于酒、妇人,不听政。太公乃迁康公于海上《齐世家》作“迁康公海滨”。,食一城,以奉其先祀先祀祖先的祭祀。。明年,鲁败齐平陆平陆春秋齐地在今山东汶上西北。

齐宣公去世后,他的儿子康公贷即位。贷即位十四年,沉溺于酒色,不理政事。太公田和就把他迁到海滨,只给一座城做食邑,以便供给对其祖先的祭祀。第二年,鲁军在平陆打败齐军。

三年三年指齐康公被迁海上后三年即公元前387年。,太公与魏文侯会浊泽浊泽在今山西运城西南。,求为诸侯。魏文侯乃使使言周天子及诸侯,请立齐相田和为诸侯。周天子许之。康公之十九年,田和立为齐侯,列于周室,纪元年田齐为诸侯在齐康公十九年公元前386年。

再过三年,齐太公田和与魏文侯在浊泽相会,请求成为诸侯。魏文侯就派使臣报告周天子和各国诸侯,请求立齐相田和为诸侯,周天子准许这一请求。齐康公十九年(前386),田和正式成为齐侯,列名于周朝正室,开始纪元年

【段意】:写田和在其祖上田乞以来五世经营的基础上,终于称诸侯而列于周室,代姜氏而为齐君。

齐侯太公和立二年,和卒,子桓公午立。桓公午五年,秦、魏攻韩,韩求救于齐。齐桓公召大臣而谋曰:“早救之孰与晚救之”驺忌曰驺忌一作邹忌齐威王时相。“不若勿救。”

齐侯太公田和在位二年去世,他的儿子桓公田午即位。桓公午五年(前380),秦国、魏国进攻韩国,韩国向齐国求救。齐桓公田午召集大臣商议说:“早去救它好,还是晚去救它好?”驺(zōu,邹)忌说:“不如不救。”

段干朋曰段干朋姓段干名朋《战国策》作“段干纶”。“不救,则韩且折而入于魏,不若救之。”田臣思曰田臣思即田忌。《战国策》作“田期思”。“过矣君之谋也秦、魏攻韩,楚、赵必救之,是天以燕予齐也。

段干朋说:“如果不救,韩国失败就要并入魏国,不如去救它。”田臣思说:“您的计谋错了!秦、魏进攻韩国,楚、赵一定去救它,这是上天把燕国送给齐国。”

桓公曰:“善。”乃阴告韩使者而遣之暗地里。。韩自以为得齐之救,因与秦、魏战。楚、赵闻之,果起兵而救之。齐因起兵袭燕国,取桑丘桑丘战国燕南边境地在今河北徐水西南。案本段记载太史公有误。第一桓公五年之“秦魏攻韩”于别的史籍均无所见实将宣王二年事误载于此第二驺忌始为齐相在齐威王二十二年不可能于桓公五年出现第三“齐因起兵袭燕国取桑丘”当为齐宣王时事。说详《战国策·齐策》“邯郸之难”、“南梁之难”。

桓公说:“好极了!”于是暗中告诉韩国使者一定去援救,并把它送走。韩国自以为得到了齐国的救兵,因而与秦、魏交战。楚赵两国知道以后,果然发兵救援。齐国趁机出兵袭击燕国,占领了桑丘。

六年,救卫。桓公卒,子威王因齐立。是岁,故齐康公卒,绝无后,奉邑皆入田氏“俸”的古字。

桓公六年,援救卫国。桓公去世,他的儿子威王因齐即位。这一年,原来的齐康公去世,断绝了后代,封地都归田氏所有

【段意】:略写太公和卒,桓公午立。又桓公午卒而威王因齐立,同年,姜齐康公卒,从此姜氏绝后。

齐威王元年,三晋因齐丧来伐我灵丘灵丘战国齐邑在今山东滕县东。。三年,三晋灭晋后而分其地。六年,鲁伐我,入阳关阳关战国齐邑在今山东泰安南。。晋伐我,至博陵博陵战国齐邑在今山东聊城东北。。七年,卫伐我,取薛陵薛陵战国齐邑在今山东阳谷。。九年,赵伐我,取甄战国齐邑在今山东鄄城西北。

齐威王元年(前378),三晋趁齐国有丧事来进攻灵丘。三年,韩、赵、魏灭晋后并瓜分了它的土地。六年,鲁国进攻齐国,攻入阳关。晋国进攻齐国,打到博陵。七年,卫国进攻齐国,夺取薛陵。九年,赵国进攻齐国,占领甄(juàn,倦)城。

威王初即位以来,不治不治不理朝政。,委政卿大夫,九年之间,诸侯并伐,国人不治。于是威王召即墨大夫而语之曰即墨齐邑在今山东平度东南。

威王开始即位以来,不理国事,把政事交给卿大夫办理,九年之间,各国诸侯都来讨伐,齐国人不得太平。于是威王召见即墨大夫对他说:

“自子之居即墨也,毁言日至每天。。然吾使人视即墨,田野辟开垦。,民人给衣食丰足。,官无留事官无留事官府没有滞留不办之事。,东方以宁。是子不事吾左右以求誉也。”封之万家。

“自从您治理即墨,毁谤您的言论每天都有。可是我派人到即墨视察,田野得到开发,百姓生活富足,官府没有积压公事,齐国的东方因而得到安。这是由于您不会逢迎我的左右以求得赞扬啊!”于是,封给他一万户食邑,

召阿大夫语曰齐邑在今山东东阿西南。“自子之守阿,誉言日闻。然使使视阿,田野不辟,民贫苦。昔日赵攻甄,子弗能救。卫取薛陵,子弗知。是子以币厚吾左右以求誉也贵重礼物。

又召见阿城大夫对他说:“自从你治理阿城,赞扬你的话每天都能听到。可是我派人到阿城视察,田野荒废,百姓贫苦。从前赵军进攻甄城,你未能援救。卫国夺取薛陵,你也不知道。这是你用财物贿赂我的左右来求得赞扬吧!”

是日,烹阿大夫,及左右尝誉者皆并烹之。遂起兵西击赵、卫,败魏于浊泽而围惠王。惠王请献观以和解战国魏地在今山东范县西。,赵人归我长城。

当天就烹杀了阿城大夫,并把左右曾经吹捧过他的人也都一起烹杀了。于是发兵往西边进攻赵、卫,在浊泽打败魏军并围困了魏惠王。魏惠王请求献出观城来讲和。赵国人归还了齐国的长城。

于是齐国震惧,人人不敢饰非,务尽其诚,齐国大治。诸侯闻之,莫敢致兵于齐二十馀年。

于是齐国全国震惊,人人都不敢文过饰非,努力表现出他们的忠诚。齐国得到很好的治理。诸侯听到以后,不敢对齐国用兵有二十多年

【段意】:齐威王初立,四方诸侯来伐,国人不治。威王当机立断,在内,惩其地方官吏之恶者,扬其善者对外,打击来犯之敌,收复失地。使齐大治,从而初显霸主雄风。

驺忌子以鼓琴见威王弹奏。,威王说而舍之右室“悦”的古字。舍放置。右室王宫中上侧房。。须臾,王鼓琴,驺忌子推户入曰:“善哉鼓琴善哉鼓琴倒装句即琴弹得真好啊!】”王勃然勃然发怒的样子。不说,去琴按剑去琴按剑丢下琴握住剑。言威王动怒按剑恨不得要杀驺忌。曰:“夫子见容未察表面动作。察认真品味。,何以知其善也

驺忌子由于善弹琴而进见齐威王,威王很喜欢他,并让他住在宫中的右室。没多久,威王正在弹琴,驺忌子推门就进来说:“琴弹得好极了!”威王突然不高兴,离开琴手按宝剑说:“先生只看到我的样子,还没有认真观察,怎么能知道弹得好呢?”

驺忌子曰:“夫大弦浊以春温者,君也夫大二句大弦声调沉稳并且像春风般温和那表示君王的仁厚。小弦廉折以清者,相也小弦二句小弦声调曲折而清脆则表示辅佐有方。攫之深,之愉者,政令也攫之三句手抓弦很紧而放开时又轻快象征政令有节奏。“释”放开。钧谐以鸣,大小相益,回邪而不相害者,四时也钧谐四句声调均匀和谐高低相辅相成且琴音回环往复而不冲突那意味着四时的协调和昌盛。钧“均”。。吾是以知其善也。

驺忌子说:“大弦缓慢并且温和,这是象征国君;小弦高亢明快并且清亮,象征宰相;手指勾弦用力,放开舒缓,象征政令;发出的琴声和谐,大小配合美妙,曲折不正之声而不相干扰,象征四时:我由此能知道您弹得好。”

王曰:“善语音此句谓你真善于评论音乐。”驺忌子曰:“何独语音何独语音哪里只是谈论音乐。,夫治国家而弭人民皆在其中安定。”王又勃然不说曰:“若夫语五音之纪五音之纪宫、商、角、徵、羽五音的规律。,信未有如夫子者也确实。。若夫治国家而弭人民,又何为乎丝桐之间丝桐琴瑟之类的弦乐器。琴多用桐木制成上安以丝弦故称。

威王说:“你很善于谈论音乐。”驺忌子说:“何止是谈论音乐,治理国家和安抚人民都在其中啊!”威王又突然不高兴说:“如果谈论五音的调理,我相信没有比得上您的。如果是治理国家和安抚人民,又怎么能在琴弦之中呢?”

驺忌子曰:“夫大弦浊以春温者,君也小弦廉折以清者,相也攫之深而舍之愉者,政令也钧谐以鸣,大小相益,回邪而不相害者,四时也。

驺忌子说:“大弦缓慢并且温和,象征国君;小弦高亢明快并且清亮,象征宰相;勾弦用力但放开舒缓,象征政令;弹出的琴声和谐,大小配合美妙,曲折不正之声不相干扰,象征四时。

夫复而不乱者,所以治昌也夫复二句声音往复而不乱象征政治昌明。连而径者,所以存亡也连而二句节奏紧凑利落象征救济危亡。连连续不断。径无旁务。存亡为动宾关系。:故曰琴音调而天下治。夫治国家而弭人民者,无若乎五音者。”王曰:“善。”

回环往复而不乱,是由于政治昌明;连贯而轻快,是由于保了将亡之国:所以说琴音调谐就能保天下太平。治理国家和安抚人民,没有比五音的道理更相像的了。”威王说:“好极了。”

驺忌子见三月而受相印邹忌见齐威王三月后被拜为丞相。。淳于髡见之曰淳于髡(kun)战国齐人以博学、滑稽、善辩著称。齐威王在稷下招徕学者任为大夫。“善说哉髡有愚志愚志谦指不成熟的意见。,愿陈诸前“之于”的合音。

驺忌子进见威王才三个月就接受了相印。淳于髡见了他说:“您真会说话呀!我有些浅薄的法,愿在您面前陈述。

驺忌子曰:“谨受教。”淳于髡曰:“得全全昌得全谓臣事君全面周到。全昌谓名利双收。,失全全亡。”驺忌子曰:“谨受令,请谨毋离前请谨毋离前意思是说将淳于髡的教诲牢记在心。

驺忌子说:“恭敬地接受教诲。”淳于髡说:“侍奉国君能周到无误,你的身名就都能兴盛;如果稍有不周或失误,身名都要毁灭。”驺忌了说:“恭敬地接受指教,我要把您的话谨记在心。”

淳于髡曰:“狶膏棘轴,所以为滑也,然而不能运方穿狶膏三句用猪油涂抹枣木车轴为的是运转灵活但不能把车轴穿在方孔中那涂油也没用。狶膏猪油。棘轴枣木做的车轴。运转动。”驺忌子曰:“谨受令,请谨事左右请谨事左右请一定小心事奉于齐王左右。

淳于髡说:“用猪油涂抹棘木车轴,是为了使它润滑,然而,如果轴孔是方形的就无法转动。”驺书子说:“谨受指教,我要小心地在国君左右侍奉。”

淳于髡曰:“弓胶昔干,所以为合也,然而不能傅合疏罅弓胶三句用胶可以把坚固的弓干黏连起来但却不能弥合大的缝隙。此言权势不可恃唯民能亲附。昔久远久旧引申指经久耐用的、坚固的。疏罅大的缝隙。”驺忌子曰:“谨受令,请谨自附于万民。”淳于髡曰:“狐裘虽弊破烂。,不可补以黄狗之皮。”驺忌子曰:“谨受令,请谨择君子,毋杂小人其间。”

淳于髡说:“拿胶粘用久了的弓干,是为了粘合在一起,然而胶不可能把缝隙完全合起来。”驺忌子说:“谨受指教,我要使自己依附于万民。”淳于髡说:“狐皮袄即使破了,也不能用黄狗皮去补。”驺忌子说:“谨受指教,我要小心地挑选君子,不让小人混杂在其中。”

淳于髡曰:“大车不较检修校正。,不能载其常任琴瑟不较,不能成其五音。”驺忌子曰:“谨受令,请谨修法律而督奸吏。”

淳于髡说:“大车如果不较正,就不能正常载重;琴瑟不把弦调好,就不能使五音和谐。”驺忌子说:“谨受指教,我要认真制订法律并监督奸猾的官吏。”

淳于髡说毕,趋出快走。,至门,而面其仆曰面其仆曰当面对驺忌的仆人说。“是人者,吾语之微言五,其应我若响之应声,是人必封不久必封不久不久就会受封。矣。

淳于髡说完后,快步走出,到门外对他的仆人说:“这个人,我对他说了五条隐语,他回答我就像回声的响应一样,这个人不久必定要受封啊!”

居期年(ji)年整年。,封以下邳下邳战国齐邑在今江苏邳县西南。,号曰成侯。

过了整一年,威王把下邳封给驺忌子,封号是成侯

【段意】:一写成侯驺忌以鼓琴说威王,得威王赏识而挂相印。再写淳于髡微言大义,告驺忌以为臣之道,得驺忌心领神会,虚心采纳。

威王二十三年,与赵王会平陆。二十四年,与魏王会田于郊会田会猎。郊野外。。魏王问曰:“王亦有宝乎”威王曰:“无有。”

威王二十三年,齐王与赵王在平陆相会。二十四年,齐王与魏王在郊外一起打猎。魏王问道:“大王也有宝物吗?”威王说:“没有。”

梁王曰梁王即魏惠王因魏都大梁故又称梁惠王。“若寡人国小也,尚有径寸之珠照车前后各十二乘者十枚该句意为尚且有十枚能照亮前后各十二乘车的径寸之珠。,奈何以万乘之国而无宝乎奈何为什么。万乘之国指有万乘战车的大国。古代一乘战车有甲士三人步卒七十二人。

魏王说:“像寡人的国家这样小,也还有能照亮前后各十二辆车的直径一寸的夜明珠十颗,齐国这样的万乘之国怎么能没有宝物呢?”

威王曰:“寡人之所以为宝与王异。吾臣有檀子者吾臣有檀子者我有个名叫檀子的大臣。檀子齐臣姓檀美称子。以下朌子、默夫、种首皆齐臣。,使守南城南城战国齐地在齐南部边境故称。在今山东费县西南。,则楚人不敢为寇东取,泗上十二诸侯皆来朝泗上十二诸侯指泗水之滨的邾、莒、宋、鲁等诸侯。

威王说:“寡人当作宝物的与大王不同。我有个大臣叫檀子的,派他镇南城,楚国人就不敢向东方侵犯掠夺,泗水之滨的十二诸侯都来朝拜。

吾臣有朌子者,使守高唐高唐战国齐邑在今山东禹城西南。,则赵人不敢东渔于河。吾吏有黔夫者,使守徐州徐州此徐州当在今河北徐水北临燕西接赵。,则燕人祭北门,赵人祭西门燕人二句言燕赵之人畏被侵伐故祭以求福。,徙而从者七千馀家。

我有个大臣叫盼子的,派他镇守高唐,赵国人就不敢到东边的黄河里捕鱼。我有个官吏叫黔夫的,派他镇守徐州,燕国人就到北门祭祀,赵国人就到西门来祭祀,以求神灵保佑不受攻伐,搬家去追随他的有七千多家。

吾臣有种首者,使备盗贼,则道不拾遗。将以照千里,岂特十二乘哉岂特岂只是。”梁惠王惭,不怿而去不怿不高兴。

我有个大臣叫种首的,派他戒备盗贼,结果就道不拾遗。这些都将光照千里,岂只是十二辆车呢!”魏惠王心中惭愧,败兴离去。

二十六年,魏惠王围邯郸,赵求救于齐事又载《战国策·齐策》“邯郸之难”。。齐威王召大臣而谋曰:“救赵孰与勿救”驺忌子曰:“不如勿救。”

威王二十六年,魏惠王包围邯郸,赵国向齐国求救。齐威王召集大臣商议说:“救赵好还是不救赵好?”驺忌子说:“不如不救。”


段干朋曰:“不救则不义,且不利。”威王曰:“何也”对曰:“夫魏氏并邯郸,其于齐何利哉且夫救赵而军其郊军其郊在邯郸城外屯集军队。,是赵不伐而魏全也。故不如南攻襄陵以弊魏襄陵战国魏邑在今河南睢县西。弊魏使魏困乏疲惫。,邯郸拔而乘魏之弊。”威王从其计。

段干朋说:“不救就是不义,并且对我们不利。”威王说:“为什么呢?”段干朋回答说:“魏国并吞邯郸,这对齐国有什么好处呢?如果救赵,军队驻在赵国郊外,这就使赵国不被攻伐而魏军也会完好无损。所以不如向南进攻魏国的襄陵使魏军疲惫,邯郸即使被攻下,我们也可以利用魏国的疲惫使它受挫。”威王听了他的计谋。

其后成侯驺忌与田忌不善田忌一作田期田期思齐将田氏宗人。,公孙阅谓成侯忌曰公孙阅又作公孙闬(han)齐大夫。“公何不谋伐魏,田忌必将。战胜有功,则公之谋中也战不胜,非前死则后北此句谓不是战死就是败逃。,而命在公矣指田忌的生死。”于是成侯言威王,使田忌南攻襄陵。

后来成侯驺忌与田忌关系不好,公孙阅对成侯驺忌说:“您为什么不考虑伐魏?那样,田忌一定领兵。如果战胜有功,那是您的计谋正确;如果打不胜,田忌不是向前死战就是向后败北,他的命就在您的手里了。”于是成侯向威王建议,派田忌南攻襄陵。

十月,邯郸拔,齐因起兵击魏,大败之桂陵桂陵战国魏地在今山东菏泽东北又说在今河南长垣西北。此役在魏惠王十七年公元前353年。。于是齐最强于诸侯,自称为王,以令天下。三十三年,杀其大夫牟辛。

十月邯郸被攻克,齐国趁机起兵进攻魏军,在桂陵大败魏军。于是齐国成为诸侯中最强的国家,自称为王,来号令天下。威王三十二年,威王杀了他的大夫牟辛。

三十五年,公孙阅又谓成侯忌曰:“公何不令人操十金卜于市十金古二十两为一金。,曰‘我田忌之人也。吾三战而三胜,声威天下声威天下声势震撼天下。。欲为大事欲为大事意指田忌要自立为王。,亦吉乎不吉乎

威王三十五年,公孙阅又对成侯驺忌说:“您为什么不让人拿黄金十斤到街上去占卜,说‘我是田忌的人。我们三战三胜,声威满天下。想要做大事,是吉利还是不吉利?’”


卜者出,因令人捕为之卜者,验其辞于王之所此句谓在齐威王面前审验口供。。田忌闻之,因遂率其徒袭攻临淄,求成侯,不胜而奔田忌出奔当在齐宣王二年战马陵之后。太史公误。。三十六年,威王卒,子宣王辟疆立。

问卜的人走了以后,就派人逮捕为他占卜的先生,在威王那里验证问卜之辞,田忌听说之后,就率领他的部下袭击临淄,捕捉成侯,没有取胜就逃跑了。威王三十六年,齐威王去世,他的儿子宣王辟彊即位

【段意】:齐威王在位,选贤任能,精心治国,使四方诸侯不敢来犯。唯魏惠王恃强不服,后因魏伐赵,赵国请援,齐趁机起兵击魏,大败魏军于桂陵。从此齐国称雄诸侯。

宣王元年,秦用商鞅商鞅复姓公孙名鞅战国卫人又叫卫鞅入秦封于商故称商鞅。。周致伯于秦孝公。二年,魏伐赵。赵与韩亲,共击魏。赵不利,战于南梁南梁战国韩邑在今河南临汝西。

宣王元年(前342),秦国任用商鞅。周天子把霸主的称号送给秦孝公。宣王二年,魏国进攻赵国。赵国与韩国友好,一起攻打魏国,赵国不利,在南梁战败。

宣王召田忌复故位。韩氏请救于齐,宣王召大臣而谋曰:“早救孰与晚救”驺忌子曰:“不如勿救。”田忌曰:“弗救,则韩且折而人于魏挫折损失。,不如早救之。

宣王召回田忌恢复他原来的职位。韩国向齐国求救。宣王召集大臣商议说:“早去救援好还是晚去救援好?”驺忌子说:“不如不救。”田忌说:“如果不救,韩国就要失败而并入魏国,不如早去援救它。”

孙子曰孙子即孙膑战国齐人孙武的后代。“夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也顾反却反而。。且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。吾因深结韩之亲而晚承魏之弊,则可重利而得尊名也。”宣王曰:“善。”

孙膑说:“如果韩、魏的军队尚未疲惫就去援救,那就是我们代替韩国受魏军的攻击,回过头来反倒听从韩国的指挥。况且魏国已有攻破韩国的打算,韩国就要亡国,必定要到东边来向齐国告求救兵。我们趁机与韩国结下亲密的关系,又可晚一些去利用魏军的疲惫,这样就能有更大的利益并得到受人尊敬的名声。”宣王说:“很好。”

乃阴告韩之使者而遣之阴告暗地里答许。。韩因恃齐,五战不胜,而东委国于齐托付。。齐因起兵,使田忌、田婴将田婴齐将田氏宗人。,孙子为师,救韩、赵以击魏,大败之马陵马陵战国魏地在河北大名东南。一说在河南范县西南。案此役在魏惠王三十年公元前341年。关于这次战役《魏世家》说是“魏伐赵赵告急齐《孙子吴起列传》记载又说“魏与赵攻韩韩告急于齐和这里不一样。,杀其将庞涓庞涓魏将与孙膑同学兵法而不如膑。,虏魏太子申。其后三晋之王皆因田婴朝齐王于博望博望战国齐邑在今山东泰安东南。,盟而去。

于是暗中告诉韩国使者并把他送走。韩国由于依仗齐国救援,结果五战都失败了,只好向东把国家托付给齐国。齐国趁势出兵,派田忌、田婴为统帅,孙膑为军师,进击魏国以救援韩、赵,并在马陵大败魏军,杀死魏将庞涓,俘虏了魏太子申。此后,三晋的君主都由田婴引见,在博望朝拜齐王,盟誓之后离去。

七年,与魏王会平阿南平阿战国齐邑在今江苏怀远北。。明年,复会甄。魏惠王卒。明年,与魏襄王会徐州,诸侯相王也。十年,楚围我徐州。十一年,与魏伐赵,赵决河水灌齐、魏,兵罢。十八年,秦惠王称王。

宣王七年,齐王与魏王在平阿以南相会。第二年,又在甄城相会。魏惠王去世。再一年,齐宣王与魏襄王在徐州相会,诸侯互相称王。宣王十年,楚军包围齐国的徐州。十一年,齐国与魏国攻伐赵国,赵国决黄河水淹齐国、魏国的军队,齐、魏退兵。十八年,秦惠王称王。

宣王喜文学游说之士,自如驺衍、淳于髡、田骈、接予、慎到、环渊邹衍等六人都是齐宣王时所谓稷下学士。之徒七十六人,皆赐列第列第指各类等级的住宅。,为上大夫,不治而议论不治而议论不治政只讲学。。是以齐稷下稷下古地名在战国齐都临淄稷门以齐宣王于稷门设学馆而闻名。学士复盛,且数百千人。

宣王喜爱博学和能言善辩的士人,像驺衍、淳于髡、田骈、接予、慎到、环渊一流的七十六人,都赐给府第,封为上大夫,让他们不处理政事而专门议论学术。因此齐国的稷下学士又多起来了,将近数百以至上千人。

十九年,宣王卒,子湣王地立。

宣王十九年,齐宣王去世,他的儿子湣王田地即位

【段意】:写齐宣王的文治武功,一是继威王之后,再败魏于马陵,使三晋来朝二是大兴稷下之学,广揽文学游说之士。


阅读全文
《史记》30世家·田敬仲完世家第十六【2】

微信扫码分享

文章评论