教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《史记》30世家·赵世家第十三【5】

分享:杨老师 2024-08-19 阅读积累 问答

赵世家第十三【5】


齐安平君田单将赵师而攻燕中阳,拔之。又攻韩注人【注人:地名,在今河南临汝。】,拔之。二年,惠文后卒。田单为相。

齐国的安平君田单率领赵国军队进攻燕国的中阳,把它攻克了。又进攻韩国的注人,也攻克了。二年,惠文后去世。田单任宰相。

四年,王梦衣偏裻之衣偏裻(dū,督之衣:以后背中缝为界,左右两色合成的衣服。裻,衣服的后背缝。,乘飞龙上天,不至而坠,见金玉之积如山。

四年,孝成王做梦穿着左右两色的衣服,乘飞龙上天,没到天上就坠落下来,看见金玉堆积如山。

明日,王召筮史敢占之筮史:负责占卜的史官。敢:筮史之名。,曰:“梦衣偏裻之衣者,残也。乘飞龙上天不至而坠者,有气而无实也【有气而无实:有精气却不够充实。】。见金玉之积如山者,忧也。

第二天,孝成王召见名叫敢的筮史官来占卜,他说:“梦见穿左右两色衣服,象征残缺。乘飞龙上天没有到天上就坠落下来,象征有气势但没有实力。看见金玉堆积如山,象征忧患。”

后三日,韩氏上党守冯亭使者至,曰:“韩不能守上党,入之于秦。其吏民皆安为赵【安为赵:自愿服从赵国。】,不欲为秦。

过了三天,韩国上党的守将冯亭派使者到赵国,他说:“韩国不能守住上党,就要并入秦国。那里的官吏百姓都愿意归属赵国,不愿归属秦国。

有城市邑十七,愿再拜入之赵,财王所以赐吏民财:通“裁”。裁决。”王大喜,召平阳君豹告之曰:“冯亭入城市邑十七,受之何如?”

上党有城邑十七个,愿再拜归入赵国,大王怎样向官吏百姓施恩,请您裁决。”孝成王大喜,召见平阳君赵豹告诉他说:“冯亭进献十七城吗,接受它怎么样?”

对曰:“圣人甚祸无故之利。”王曰:“人怀吾德,何谓无故乎?”对曰:“夫秦蚕食韩氏地,中绝不令相通【中决:从中断绝。】,固自以为坐而受上党之地也。韩氏所以不入于秦者,欲嫁其祸于赵也。

赵豹回答说:“圣人把无缘无故的利益看做是大祸害。”孝成王说:“人们都被我的恩德感召,怎么说是无故呢?”赵豹回答说:“秦国蚕食韩国的土地,从当中断绝,不让两边相通,本来自以为会安安稳稳地得到上党的土地了。韩国所以不归顺秦国,是想要嫁祸于赵国。

秦服其劳而赵受其利,虽强大不能得之于小弱【虽:即使。】,小弱顾能得之于强大乎?岂可谓非无故之利哉!

秦国付出了辛劳而赵国却白白得利,即使强国大国也不能随意从小国弱国那里得利,小国弱国反倒能从强国大国那里得利吗?这怎能说不是无故之利呢!

且夫秦以牛田之水通粮蚕食这一句有不同的解释。一种解释是:秦国靠牛田的水道运粮来蚕食韩国。“牛田”解为地名。另一种解释是:秦国用牛耕田,从水道粮去蚕食韩国。此解认为,据《集解》,句中无“之”字,《战国策·赵策一》此句正无“之”字。,上乘倍战者上乘:上等战车。倍战:奋力作战。,裂上国之地【裂上国之地:已列入秦国的版图。裂:同“列”。上国:指秦国。】,其政行,不可与为难,必勿受也。

况且秦国利用牛田的水道运粮蚕食韩国,用最好的战车奋力作战,分割韩国的土地,它的政令已经施行,不能和它为敌,一定不要接受。

王曰:“今发百万之军而攻,逾年历岁未得一城也。今以城市邑十七币吾国币:礼物。此处用为动词。】,此大利也。

孝成王说:“如今出动百万大军进攻,一年半载也得不到一座城。现在人家把十七座城邑当礼物送给我国,这可是大利呀!”

赵豹出,王召平原君与赵禹而告之。对曰:“发百万之军而攻,逾岁未得一城,今坐受城市邑十七,此大利,不可失也。”

赵豹出去后,孝成王召见平原君和赵禹告诉他们这件事。他们回答说:“出动百万大军进攻,过一年也得不到一座城,如今白白地得到十七座城邑,这么大的便宜,不能丢掉。”

王曰:“善。”乃令赵胜受地,告冯亭曰:“敝国使者臣胜,敝国君使胜致命,以万户都三封太守万户都三:万户人口的城邑三座。。千户都三封县令,皆世世为侯,

孝成王说:“好。”于是派赵胜去接受土地。赵胜告诉冯亭说:“我是敝国使者赵胜,敝国君主派我传达命令,封赐太守万户的城邑三座,封赐各县县令千户的城邑三座,全都世代为侯,

吏民皆益爵三级,吏民能相安,皆赐之六金【以万户六句:大意是说,用三个万户封太守,三个千户封县令,世代相袭为侯,吏民皆加爵三级,百姓如能安定守序,每人赐六金。】”冯亭垂涕不见使者,曰:

官吏百姓全部晋爵三级,官吏百姓能平安相处,都赏赐黄金六斤。”冯亭流下眼泪不见使者,他说:

“吾不处三不义也:为主守地,不能死固死固:拼死固守。,不义一矣;入之秦,不听主令,不二矣;卖主地而食之,不义三矣。”赵遂发兵取上党。廉颇将军军长平清梁玉绳《史记志疑》认为,此句之上应有“六年”二字。

“我不能处于三不义的境地:为君主守卫国土,不能拼死固守,这是一不义;韩王把上党归属秦国,我不听君主的命令,这是二不义;出卖君主的土地而得到封赏,这是三不义。”赵国于是发兵占领上党。廉颇领兵进驻长平。

七年,廉颇免而赵括代将。秦人围赵括,赵括以军降,卒四十余皆坑之坑:坑杀,活理。据卷八十一《廉颇蔺相如列传》记载,长平之战中,赵括被秦军射死,之后赵军投降被坑杀。详见该传。。王悔不听赵豹之计,故有长平之祸焉。

七月,廉颇被免职,赵括接替他领兵。秦军包围赵括,赵括率军投降,四十多万士兵都被坑杀。孝成王后悔不听赵豹的意见,因此才有少长平之祸。

王还,不听秦【不听秦:不接受秦国条件。】,秦围邯鄣。武垣令傅豹、王容、苏射率燕众反燕地【武垣令:武垣长官。武垣原为燕地,后归赵,此时乘机又返回燕。】。赵以灵丘封楚相春申君。

孝成王回到王都,不答应秦国的要求,秦军围困邯郸。武垣令傅豹和王容、苏射率领燕国民众反归燕地。赵国把灵丘封给楚国宰相春申君。

八年,平原君如楚请救。还,楚来救,及魏公子无忌亦来救魏公子无忌:即信陵君,其救赵事详见卷七十七《魏公子列传》。】,秦围邯郸乃解。

八年,平原君到楚国请救兵。回国后,楚军前来救援,魏国公子无忌也来救援,秦国才解除了对邯郸的包围

【段意】:写孝成王不听赵豹劝告,执意贪取无故之利,借秦韩之争,坐取上党,又临战易将,导致长平之败,士卒被坑四十余万,邯郸亦岌岌可危。这是赵国迅速走向崩溃的转折点。

十年,燕攻昌壮,五月拔之。赵将乐乘、庆舍攻秦信梁军,破之。太子死【太子死:指赵太子死。】。而秦攻西周,拔之。徒父祺出出:指出兵国境之外。《正义》“赵见秦拔西周,故令徙父祺将兵出境也。”

十年,燕军进攻昌壮,五月攻克了。赵国将军乐乘、庆舍进攻秦国信梁的军队,把他打败了。赵国太子去世。秦国进攻西周国,把它攻下了。徒父祺领兵出境。

十一年,城元氏【城元氏:筑元氏城。元氏:今河北元氏。】,县上原【县上原:设上原县。上原,在今河北元氏西。】。武阳君郑安平死,收其地。十二年,邯郸烧:积存草料的地方。。十四年,平原君赵胜死。

十一年,建元氏城,设上原县。武阳君郑安平去世,收回他的封地。十二年,邯郸的草料库被烧毁。十四年,平原君赵胜去世。

十五年,以尉文封相国廉颇为信平君。燕王令丞相栗腹约(huān,欢:交好。,通“欢”。,以五百金为赵王酒,还归,报燕王曰:“赵氏壮者皆死长平,其孤未壮,可伐也。”

十五年,把尉文封给相国廉颇,封号信平君。燕王派丞相栗腹同赵国交好,送五百斤黄金为赵王祝酒。栗腹回国后向燕王报告说:“赵国的壮丁都死在长平,他们的遗孤还没长大,可以进攻它。”

王召昌国君乐閒而问之。对曰:“赵,四战之国也四战:四面受敌。】,其民习兵,伐之不可。”王曰:“吾以众代寡,二而伐一,可乎?”

燕王召见昌国君乐闲问他。乐闲回答说:“赵国是四百受敌的国家,它的百姓都受过军事训练,不能进攻它。”燕王说:“我们以多攻少,两个打一个,可以吗?”

对曰:“不可。”王曰:“吾即以五而伐一,可乎?”对曰:“不可。”燕王大怒。群臣皆以为可。

回答道:“不可以。”燕王说:“那我就用五个去打一个,可以吗?”回道道:“不可以。”燕王大怒。群臣都认为可以。

燕卒起二军,车二千乘,栗腹将而攻鄗,卿秦将而攻代,廉颇为赵将,破杀栗腹,虏卿秦、乐閒。

燕国终于出动两支军队,两千辆战车,栗腹率军进攻鄗城,卿秦率军进攻代地。廉颇为赵国大将,打败并杀死栗腹,俘虏了卿秦、乐闲。

十六年,廉颇围燕。以乐乘为武襄君。十七年,假相大将武襄君攻燕假相:代理相国。,围国。十八年,延陵钧率师从相国信平君助魏攻燕。秦拔我榆次三十七城。

十六年,廉颇围困燕国都城。把乐乘封为武襄君。十七年,代理宰相大将武襄君进攻燕国,包围了它的国都。十八年,延陵钧率领军队跟随相国信平君廉颇帮助魏国进攻燕国。秦军攻下了赵国榆次地区的三十七座城。

十九年,赵与燕易土易土:交换领土。】。以龙兑、汾门、临乐与燕;燕以葛、武阳、平舒与赵。

十九年,赵国和燕国交换国土:赵国把龙兑、汾门、临乐给燕国;燕国把葛城、武阳、平舒给赵国。

二十年,秦王政初立。秦拔我晋阳。二十一年,孝成王卒。廉颇将,攻繁阳,取之。使乐乘代之,廉颇攻乐乘,乐乘走,廉颇亡入魏。子偃立,是为悼襄王。

二十年(前246),秦王政开始即位。秦军攻下赵国的晋阳。二十一年,孝成王去世。廉颇领兵,进攻繁阳,把它占领了。赵王派乐乘接替廉颇,廉颇攻打乐乘,乐乘逃跑,廉颇逃亡到魏国。孝成王之子赵偃即位,这就是悼襄王

【段意】:写孝成王后期赵国的形势。长平大败后,赵元气大伤,幸赖廉颇为将,尚可支撑,但最后不容于赵,国失干城,岌岌可危。

悼襄王元年,大备魏大备魏:举行隆重的礼仪与魏国修好。。欲通平邑、中牟之道,不成。

悼襄王元年(前244),盛礼交好魏国。想修通到魏国平邑和中牟的道路,没有成功。

二年,李牧将,攻燕,拔武遂、方城。秦召春平君【春平君:赵太子。】,因而留之。泄钧为之谓文信侯曰文信侯:即秦相吕不韦。

二年,李牧领兵,进攻燕国,攻下了武遂、方城。秦国召见春平君,借故把他扣留了。泄钧为他对文信侯说:

“春平君者,赵王甚爱之而郎中妒之,故相与谋曰:‘春平君入秦,秦必留之。’故相与谋而内之秦也。

“春平君这个人,赵王特别喜爱他而郎中们却忌妒他,所以他们互相商议说:‘春平君到秦国,秦国一定扣留他。’于是他们一起商量把春平君送到秦国。

今君留之,是绝赵而郎中之计中也【郎中:近侍们。中(zhong):实现。】。君不知遣春平君而留平都平都:《战国策·赵策四》作“平都侯”。。春平君者言行信于王,王必厚割赵而赎平都。”文信侯曰:“善。”因遣之。城韩皋。

如今您扣留他,就断绝和赵国的关系,中了那些郎中的奸计。您不如送回春平君扣留平都。春平君的言行受赵王的信任,赵王一定会割让许多土地赎回平都。”文信侯说:“好。”于是送走了春平君。赵国在韩皋筑城。

三年,宠煖将,攻燕,禽将剧辛禽:同“擒”。】。四年,庞煖将赵、楚、魏、燕之锐师,攻秦蕞【蕞:地名,在今陕西新丰。,不拔;移攻齐,取饶安。

三年,庞煖领兵,进攻燕国,俘虏了燕将剧辛。四年,庞煖统率赵、楚、魏、燕四国的精兵,进攻秦国的蕞,没有攻克。移兵进攻齐国,夺取了饶安。

五年,傅抵将,居平邑;庆舍将东阳河外师,守河梁。六年,封长安君以饶。魏与赵邺。

五年,傅抵领兵,驻扎平邑;庆舍率领东阳及河外的军队,守卫黄河的桥梁。六年,把饶阳封给长安君。魏国把邺送给赵国。

九年,赵攻燕,取貍阳城。兵未罢,秦攻邺,拔之。悼襄王卒,子幽缪王迁立。

九年,赵国进攻燕国,夺取了貍阳城。还没有收兵,秦国就来攻邺,攻下了。悼襄王去世,他的儿子幽缪王赵迁即位

【段意】:扼要列举悼襄王时事。

幽缪王迁元年【迁:指赵迁,幽穆王之名。】,城柏人【城柏人:筑柏人城。】。二年,秦攻武城,扈辄率师救之,军败。死焉。

幽缪王赵迁元年(前235),在柏人筑城。二年,秦军进攻武城,扈辄(zhé,哲)率领军队救援,军队被打败,扈辄战死。

三年,秦攻赤丽、宜安,李牧率师与战肥下,却之【却之:打退秦军。】。封牧为武安君。四年,秦攻番吾,李牧与之战,却之。

三年,秦军进攻赤丽、宜安,李牧领兵与秦军在肥城之下交战,打退了秦军。赵王封李牧为武安君。四年,秦军进攻番吾,李牧同秦军作战,把它打退了。

五年,代地大动,自乐徐以西,北至平阴,台屋墙垣太半坏【太半:大半。】,地坼东西百三十步坼(chè,彻:裂开。

五年,代地发生大地震,从乐徐以西,北至平阴,楼台、房屋、墙垣大半毁坏,地面裂开东西宽一百三十步的裂沟。

六年,大饥,民讹言曰讹言:谣言。这里所说的“谣言”,指古代民间流传的评议时事的民谣。。:“赵为号【号:哭号。】,秦为笑。以为不信,视地之生毛毛:指地上的草或田中的禾苗。

六年,发生大饥荒,百姓中传出民谣说:“赵人大哭,秦人大笑。如果不相信,请看田里长不长苗。”

七年,秦人攻赵,赵大将李牧、将军司马尚将,击之。李牧诛,司马尚免李牧诛,司马尚免:秦国用反间计,赵王迁听信谗言,致使李牧被杀,司马尚被免职。见卷八十一《廉颇蔺相如传》。】,赵怱及齐将颜聚代之。赵怱军破,颜聚亡去。以王迁降。八年十月,邯郸为秦。

七年,秦军进攻赵国,赵国大将李牧和将军司马尚领兵,反击秦军。李牧被杀,司马尚被免职,赵怱和齐国将军颜聚接替他们的职务。赵怱兵败,颜聚逃跑。因此赵王迁投降。八年十月,邯郸归属秦国

【段意】:写赵国最后一代国君幽穆王事以及赵国的灭亡。

太史公曰:吾闻冯王孙曰:“赵王迁,其母倡也倡:歌女。,嬖于悼襄王嬖:宠爱。。悼襄王废適嘉而立迁適:通“嫡”。】

太史公说:我听冯王孙说:“赵王迁,他的母亲是歌女,受悼襄王宠爱。悼襄王废了嫡子赵嘉而立赵迁为太子。

迁素无行,信谗,故诛其良将李牧,用郭开。”屈不缪哉【嬖:得宠。】!秦既虏迁,赵之亡大夫共立嘉为王,王代六岁【王代:在代地称王。】,秦进兵破嘉,遂灭赵以为郡。

赵迁平素行为不正,听信谗言,所以诛杀了赵国良将李牧,重用郭开。”难道不是很荒唐的吗!秦国俘虏赵迁之后,赵国逃亡的大夫们共同扶立赵嘉为王,在代地称王六年。秦国进兵打败了赵嘉,终于灭了赵国,把它改为郡。 

【段意】:对赵国的灭亡发感慨。认为赵国的灭亡乃在幽穆王无行信谗,诛杀良将。


阅读全文
《史记》30世家·赵世家第十三【5】

微信扫码分享

文章评论