教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《史记》70列传·龟策列传第六十八【3】

分享:杨老师 2024-08-19 阅读积累 问答

三月 二月 正月十二月 十一月 中关内高外下  【《正义》认为,这里列月分,是说龟腹下有十二个黑点。是表示十二个月。循十二个黑点,自左向右转读,可读成三月、二月、正月等一直到十二月。 《正义》说,从这里以下到“首俛大”都说的是卜兆的形状。 ,四月 首仰 【《正义》说,这是说“兆首仰起”。】足开 肣开 首俛大 ,五月 横吉 首俛大  六月 七月 八月 九月 十月【肣:指“兆足敛”的形状。 俛:《索隐》注:“俛音免,兆首伏也”。 首俛大:《正义》注:“俛音免,谓兆首伏而大。”】

三月 二月 正月 十二月 十一月 中关内高外下 四月 首仰 足开 肣开 首俛大 五月 横吉 首俛大 六月 七月 八月 九月 十月

卜禁曰【卜禁:占卜禁忌。 “子、亥、戌不可以卜及杀龟。日中如食已卜。暮昏龟之徼也【徼:纠缠不清。】,不可以卜。庚辛可以杀,及以钻之。

占卜的禁忌规定:子时、亥时、戌时不可以占卜及杀龟。白天遇到日食,要停止占卜。暮色时龟徼绕不明,不可以占卜。庚日辛日可以杀龟,或在龟甲上钻凿。

常以月旦祓龟 祓:古代为了除灾求福而举行的一种迷信活动。此处祓的方式,据《索隐》说,是先用清水洗龟,再用鸡卵摩龟,并且口中发语向龟祝告。】,先以清水澡之 澡:洗。】,以卵祓之,乃持龟而遂之 而遂之:《会注考证》引张文虎说:“‘而遂之’,疑有脱文。”】,若常以为祖 祖:《索隐》:“祖,法也。言以为常法。”】

常在每月初一替龟洗涤,以除不祥。办法是先用清水给龟洗澡,再以鸡蛋在龟上摩擦,然后再拿龟去占卜,这是用龟的通常办法。

人若已卜不中,皆祓之以卵,东向立,灼以荆若刚木 若:或。】,土卵指之者三 土卵指之者三:《正义》说:如果卜得不准,用土搏一个卵形,用来指龟三次,绕龟三次,借助于这个办法镇压妖邪。】,持龟以卵周环之,祝曰:“今日吉,谨以粱卵焍黄祓去玉灵之不祥【粱卵焍黄:粱是米,卵是鸡卵,焍(dì,弟)是灼龟的木材,黄是祓龟时包裹粱卵的黄绢。】

如果占卜不灵,都要用鸡蛋摩擦龟以驱除不祥,面朝东站着,用荆枝或硬木灼龟,用土捏成卵形来指龟三遍,然后拿起龟用土卵绕一圈,祝祷说:“今天是吉日,谨以精米鸡卵荆木黄绢,祓除玉龟的不祥。”

玉灵必信以诚,知万事之情,辩兆皆可占。不信不诚,则烧玉灵,扬其灰,以征后龟  征:惩戒。同“惩”。】。其卜必北向,龟甲必尺二寸。

这样,玉灵必然诚实可信,因而知道万事情况,什么事都能辨以兆文占卜明白。如果占卜不信不诚,就烧掉玉灵,扬弃其灰,以警告以后使用的龟。占卜时必须面向北,龟甲要用一尺二寸的。

卜先以造灼钻【造:烧荆的地方。即燃烧着的荆条木材。】,钻中已,又灼龟首,各三;又复灼所钻中曰正身,灼首曰正足,各三。

凡进行占卜,先用燃烧的荆灼龟上钻凹,灼毕中部的,再灼龟首部的,各灼三次;再灼中部的,叫正身,灼首部的,叫正足,各灼三次。

即以造三周龟,祝曰:“假之玉灵夫子 玉灵夫子:对龟的尊称。】。夫子玉灵,荆灼而心,令而先知。

再以荆条火灼龟四周凿凹,绕灼三遍,祝祷说:“借助你玉灵夫子神力。夫子非常灵验,我用荆枝灼烤您的心,让您能预知未来。

而上行于天,下行于渊,诸灵数箣,莫如汝信。今日良日,行一贞良。某欲卜某,即得而喜,不得而悔。

您能上行于天,下行于渊,各种灵策,都不如您诚信。今天是好日子,求一个好卜兆。我想卜某事,如果得到适当兆文就高兴,得不到就懊恼。

即得,发乡我身长大 箣:《索隐》说:“箣音近策,或箣是策之别名。”据此,箣可能是占卜用的筮策的另一种称呼。】,首足收人皆上偶。不得,发乡我身挫折,中外不相应,首足灭去。

如果我求的能得到,请向我呈现长又大的兆身,首足收敛,兆文成对向上扬。如果我求的不能得到,请向我呈现弯折不直的兆文,中心和边缘兆文不相对应,首足不现兆文。

灵龟卜祝曰【灵龟卜:用灵龟来占卜。】“假之灵龟,五巫五灵,不如神龟之灵,知人死,知人生。某身良贞 良贞:甚好占卜。良,甚、很。贞,占卜。】,某欲求某物。

用灵龟卜者祝祷说:“借助您灵龟神力。五巫五灵,不如神龟的灵,预知人死人活。我要得个好卜兆,我想求得某物。

即得也,头见足发 头见足发:兆头、兆足都显露出来。发,显露。】,内外相应;即不得也,头仰足肣,内外自垂。可得占。

如能得到,请将兆头兆足显现出来,兆文内外相应;如果得不到,就请兆头上仰,兆足收敛,内外自垂。您这样显示,我就得到占卜结果了。

卜占病者祝曰:“今某病困。死,首上开【首上开:《史记会注考证》引张文虎曰:“中统游本,上作止,疑足之坏文,而上脱仰字。” 】,内外交骇【内外交骇:“骇”字疑误。罔白驹曰,“骇”当作“驳”,交驳不同也。】,身节折;不死,首仰足肣。

为病人占卜时祝祷说:“现在某人病得厉害,如果必死,显出如此兆文:兆首上开,内外乱交错,兆身曲曲折折;如果死不了,现一个兆首上仰兆足收敛的兆文。”

卜病者祟曰 崇(suì,岁):迷信说法指鬼神带给人的灾祸。】“今病有祟无呈【无呈:不呈现(其兆)。呈:呈现。】,无祟有呈。兆有中祟有内 中祟:中了邪祟。】,外祟有外。

卜问病者是否有祟时祝祷说:“这个病人如果中了邪祟,请勿现兆文,没有中邪,就现出兆文。兆有中祟,有内,外祟,有外。”

卜系者出不出 系者:指被拘押的犯人。 出不出:能否释放出来。】。不出,横吉安;若出,足开首仰有外。

卜问被囚的能否出狱。不能出,兆横吉安;若能出,兆足张开,兆首仰起,有外。

卜求财物,其所当得 其所当得:他是否应该得到。】。得,首仰足开,内外相应;即不得,呈兆首仰足肣。

卜问财物能否得到。能得到,兆首仰足开,内外相应;如得不到,呈现兆首仰足收敛兆文。

卜有卖若买臣妾马牛 若:或者。 臣妾:男女奴婢。臣:指男性奴隶。妾:女性奴隶。】。得之,首仰足开,内外相应;不得,首仰足肣,呈兆若横吉安。

卜问买卖臣妾马牛能否如愿。如愿,首仰足开,内外相应;不能如愿,首仰足收敛,呈兆如横吉安。

卜击盗聚若干人,在某所,今某将卒若干人 将卒,率领兵士。将:率领。】,往击之。当胜,首仰足开身正,内自桥,外下;不胜,足肣首仰,身首内下外高。

卜问袭击在某处聚集若干人的盗匪团伙,现在带兵若干人去袭击。能胜,首仰足开身正,内高起,四外下。不胜,足敛首仰,身首内下外高。

卜求当行不行 行:出外,行路。】。行,首足开 首足开:《史记会注考证》引张文虎曰:“首下脱仰字。” 】;不行,足肣首仰,若横吉安,安不行。

卜问该不该出行。当行,首足开。不宜行,足敛首仰,横吉安,安即不宜出行。

卜往击盗,当见不见【当见不见:能否碰见盗贼。】。见,首仰足肣有外;不见,足开首仰。

卜问出发攻打强盗,能否碰见。能见,首仰足敛,有外。见不到,足开首仰。

卜往候盗 候盗:侦察盗贼。候:窥伺,侦察。 ,见不见。见,首仰足肣,肣胜有外;不见,足开首仰。

卜问到某处去等候盗,能否见到。能见,首仰足敛,敛胜有外;见不到,足开首仰。

卜闻盗来不来。来,外高内下,足肣首仰;不来,足开首仰,若横吉安,期之自次。

卜问听说有盗,盗来不来。来,外高内下,足敛首仰;不来,足开首仰,若横吉安,以后来。

卜迁徙去官不去【去官:离开官位。即丢官。 。去,足开有肣外首仰;不去,自去,即足肣,呈兆若横吉安。

卜问调动职务会否丢官。丢官,足开肣外首仰;不丢官,或自己辞职才丢官,就足敛,呈兆如横吉安。

卜居官尚吉不。吉,呈兆身正,若横吉安;不吉,身节折,首仰足开。

卜问做官还吉不吉。吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折,首仰足开。

卜居室家吉不吉。吉,呈兆身正,若横吉安;不吉,身节折,首仰足开。

卜问平常在家吉不吉。吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折、首仰足开。

卜岁中禾稼孰不孰【岁中:年内,今年里。 孰:通“熟”。植物的果实、种子成熟。 】。孰,首仰足开,内外自桥外自垂;不孰,足肣首仰有外。

卜问年内庄稼能否成熟。熟,首仰足开,内外自桥外自垂;不熟,足敛首仰有外。

卜岁中民疫不疫【疫不疫:是否遭受瘟疫。】。疫,首仰足肣,身节有强外;不疫,身正首仰足开。

卜问年内民间有无瘟疫。有疫,首仰足敛,身节有强外;无疫,身正首仰足开。

卜岁中有兵无兵 兵:战争。 。无兵、呈兆若横吉安;有兵,首仰足开,身作外强情。

卜问年内有无战争。无战争,呈兆若横吉安;有战争,首仰足开,身作外强情。

卜见贵人吉不吉。吉,足开首仰,身正,内自桥;不吉,首仰,身节折,足肣有外,若无渔【无渔:据《史记会注考证》,二字有讹脱。 

卜问见贵人吉不吉。吉,足开首仰,身正,内自高起;不吉,首仰,身曲折,足敛有外,若无渔。

卜请谒于人得不得【请谒于人:求见他人。谒(yè,夜),拜见,请见。 】。得,首仰足开,内自桥;不得,首仰足肣有外。

卜问求见他人有无收获。有收获,首仰足开,内自高起;无收获,首仰足敛有外。

卜追亡人当得不得【亡人:逃跑者。 。得,首仰足肣,内外相应;不得,首仰足开,若横吉安。

卜问追捕逃亡者能否追到。追捕到,首仰足敛,内外相应;追捕不到,首仰足开,如横吉安。

卜渔猎得不得。得,首仰足开,内外相应;不得,足肣首仰,若横吉安。

卜问渔猎能否有收获。有收获,首仰足开,内外相应;无收获,足敛首仰,如横吉安。

卜行遇盗不遇。遇,首仰足开,身节折,外高内下;不遇,呈兆。

卜问出行会不会遇盗。遇盗,首仰足开,身曲折,外高内下;不遇,呈兆。

卜天雨不雨【雨:下雨。 。雨,首仰有外,外高内下,不雨,首仰足开,若横吉安。

卜问下不下雨。下雨,首仰有外,外高内下;不下雨,首仰足开,如横吉安。

卜天雨霁不霁【霁:雨雪停止,云雾散,天放晴。】。霁,呈兆足开首仰;不霁,横吉。

卜问雨能否转晴。晴,呈现足开首仰兆象;不晴,横吉。

命曰横吉安【命曰横吉安:命兆名叫横吉安。此处“命曰”与下文“命曰”,均为术士卜人就某一兆象所取的名称。】。以占病,病甚者一日不死;不甚者卜日瘳 卜日瘳(chōu,抽):占卜的当天病愈。瘳,病愈。】,不死。

一种兆象名为横吉安。根据这种兆象,问病情。病重的,一天之内不会死。病不重的,占卜当天就痊愈,不会死。

系者重罪不出,轻罪环出 环出:旋即释放出来。环,通“旋”,旋即。 】;过一日不出,久毋伤也【毋伤:没有伤害。伤:伤害,伤损。 

问被囚者情况。罪重的,不会获释,轻罪环出;过一天则不获释,不过,长期囚禁也无危险。

求财物买臣妾马牛,一日环得;过一日不得。(不得)行者不行。来者环至;过食时不至,不来。

问求财物买臣妾马牛能否得到。一日环得;过一天,买不到。问宜不宜出行。不宜出行。问有人要来,还来不来。来者环至;过了吃饭时候不到就不来了。

击盗不行,行不遇;闻盗不来。徙官不徙【徙官:调动官职。】。居官家室皆吉,岁稼不孰。民疾疫无疾。

问去不去攻打盗贼。不去。去也碰不上。问听说盗贼要来,究竟来不来。不会来。问会不会调动官职。不会。问在官任上在家中生活都吉不吉。都吉。问当年年成如何。不丰收。问民间有无瘟疫。没有。

岁中无兵。见人行,不行不喜。请谒人不行不得。追亡人渔猎不得。行不遇盗。雨不雨。霁不霁。

问年内有无战争。没有。问去不去见贵人。去。不去不喜。问去不去拜见人请求帮助。不去得不到帮助。问追捕逃亡人、渔猎结果如何。都没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴不转晴。不转晴。

命曰呈兆。病者不死。系者出。行者行。来者来。市买得。追亡人得,过一日不得。问行者不到。

一种兆象名为呈兆。卜得此兆的,问病人情况如何。不会死。问被囚的怎样。要获释。问出不出行。出行。问要来的人还来不来。来。问要买的东西能否买得到。能。问追捕逃亡者能否追回。能。过一天再追就追不到。问出行的能否抵达目的地。不能抵达。

命曰柱彻。卜病不死。系者出。行者行。来者来。(而)市买不得。忧者毋忧 毋:通“无”。】。追亡人不得。

一种兆象名为柱彻。卜得此兆的,问病情能否致死。不会。问被囚者如何。将要获释。问应否出行。出行。问要来的人来不来。来。问要买的能否买到。买不到。问所忧虑的事值得不值得忧虑。不须忧虑。问能否追回逃亡者。不能。

命曰首仰足肣有内无外。占病,病甚不死。系者解 解:解脱,即被释放。】。求财物买臣妾马牛不得。行者闻言不行。来者不来。闻盗不来。闻言不至。徙官闻言不徙。居官有忧。

一种兆象名为首仰足敛有内无外。卜得此兆的,问病情。病情很重,但不会死。问被囚的如何。将被释放。问求财物买臣妾马牛的如何。买不到。问出行者听到某种话了还出行否。不出行。问要来的人来不来。不来。卜问听说有盗要来还来不来。不来。卜问听说某人要来还来不来。不来。卜问听说要徙官还徙不徙。不徙。问居官如何。有忧。

居家多灾。岁稼中孰 中孰:中等年成。】。民疾疫多病。岁中有兵,闻言不开 闻言不开:据《史记会注考证》引张文虎曰:“开,疑当作来。” 】。见贵人吉。请谒不行,行不得善言。追亡人不得。渔猎不得。行不遇盗。雨不雨甚【不雨甚:雨下得不大。】。霁不霁。

问居家如何。多灾。问今年收成如何。中等收成。问民间疫情如何。疾疫多病。问年内有无战争。有。闻言不开。问见贵人如何。吉。问去不去拜谒人。不去。去了也听不到好话。问能否追回逃亡者。追不到。问渔猎收获如何。没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问有没有雨。有雨,雨不大。问转晴否。不转晴。

故其莫字皆为首备 莫字:《史记会注考证》说:“其莫字,不可解。张文虎云,疑莫即其字讹衍。罔白驹云,其莫字龟文理也。” 】。问之曰,备者仰也【备者仰也:《史记会注考证》引张文虎曰:“案备无仰义,疑俨之误。《说文》:‘俨,昂头也’。” 】,故定以为仰。此私记也【此私记也:这是我私下记下来的。】

故其莫字皆为首备。问大卜官说,备是仰的意思,所以定为仰字。这是我私下记的,不是原卜书上的话。

命曰首仰足肣有内无外 此条“命曰”与上条同,疑误。 】。占病,病甚不死。系者不出。求财买臣妾不得。行者不行。来者不来。击盗不见。闻盗来,内自惊,不来。

一种兆象名为首仰足敛有内无外。卜得此兆的,问病。病很重,但不会死。问囚者如何。不会获释。卜问求财买臣妾如何。买不到。问宜不宜出行。不宜出行。问要来的人来不来。不来。问去攻打盗行不行。去攻打也碰不上盗。卜问听说盗要来,自己很吃惊,盗来不来。盗不来。

徙官不徙。居官家室吉。岁稼不孰。民疾疫有病甚。岁中无兵。见贵人吉。请谒追亡人不得。亡财物【亡财物:丢失财物。】,财物不出得 财物不出得:意为财物没有被盗运走,可以追到。】。渔猎不得。行不遇盗。雨不雨。霁不霁。凶。

问调动不调动官职。不调动。问当官、在家吉不吉。吉。问今年年成如何。歉收。问民间有无疫情。有疾疫。有的还很重。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。吉。问求见他人,追捕逃亡者如何。都要失望。问丢了财物能否找回。财物并没有运走,能找回来。问渔猎有无收获。没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉凶如何。凶。

命曰呈兆首仰足肣。以占病,不死。系者未出。求财物买臣妾马牛不得。行不行。来不来。击盗不相见。

一种兆象名为呈兆首仰足敛。卜得此兆的,问病。不会死。问被囚者如何。还没获释。问求财物买臣妾马牛如何。买不到。问出行不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼如何。碰不见盗。

闻盗来不来。徙官不徙。居官久多忧。居家室不吉。岁稼不孰。

卜问听说盗要来,究竟来不来。不来。问调动不调动官职。不调动。问官做长了怎样。会有很多忧愁事。问在家住着怎样。不吉。问今年年成怎样。歉收。

民病疫。岁中毋兵。见贵人不吉。请谒不得。渔猎得少。行不遇盗。雨不雨。霁不霁。不吉。

问民间有无瘟疫。有疾疫。问年内有无战争。没有战争。问见贵人吉不吉。不吉。问拜见人有无收获。没有收获。问渔猎有无收获。有少量收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不会下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。不吉。

命曰呈兆首仰足开。以占病,病笃死【病笃(dǔ,堵):病沉重。】。系囚出。求财物买臣妾马牛不得。行者行。来者来。击盗不见盗。

一种兆象名为呈兆首仰足开。卜得此兆的,问病情怎样。病重而死。问被囚者如何。将被释放。问求财物买臣妾牛马怎样。买不到。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问攻打盗贼怎么样。碰不见盗。

闻盗来不来。徙官徙。居官不久。居家室不吉。岁稼不孰。民疾疫有而少。岁中毋兵。见贵人不见吉。请谒追亡人渔猎不得。行遇盗。雨不雨。霁小吉。

卜问听说盗要来还来不来。不来。问会不会调动官职。会调动。问官做得长不长。不长。问住在家吉不吉。不吉。问今年年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有,但不多。问年内有无战争。没有战争。问见贵人吉不吉。不去见贵人吉。问去拜见人、追捕逃亡者、鱼猎怎样。都没有收获。问出行会不会遇盗。会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴吉不吉。小吉。

命曰首仰足肣。以占病,不死。系者久毋伤也。求财物买臣妾马牛不得。行者不行。击盗不行。来者来。闻盗来。

一种兆象名为首仰足敛。卜得此兆的问病情。不会死。问被囚很久了怎么样。没什么关系。问求财物买臣妾马牛怎样。达不到目的。想出行的出不出行。不出行。问将出发攻打盗贼的出行不出行。不出行。问要来的还来不来。来。卜问听说盗贼要来还来不来。来。

徙官闻言不徙。居家室不吉。岁稼不孰。民疾疫少。岁中毋兵。见贵人得见。请谒追亡人渔猎不得。行遇盗。雨不雨。霁不霁。吉。

卜问听说要调动官职。还调动不调动。不调动。问在家住吉不吉。不吉。问年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但得病的不多。问年内有无战争。没有战争。问去见贵人能否见得到。能见到。问去拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。都没有收获。问出行会不会遇盗。会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。


阅读全文
 《史记》70列传·龟策列传第六十八【3】

微信扫码分享

文章评论