教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《史记》70列传·扁鹊仓公列传第四十五【2】

分享:杨老师 2024-08-19 阅读积累 问答

太仓公者【太仓长:官名,即太仓令,掌管京师积谷之仓。】,齐太仓长,临菑人也【临菑(zi):齐国都城。在今山东临淄。】,姓淳于氏,名意。少而喜医方术【少:年轻时。医方术:医疗技术。】

太仓这个人,是齐国都城管理粮仓的长官,他是临淄(zī,资)人,姓淳于名叫意。年轻却喜好医术。

高后八年【高后:吕雉,刘邦之妻,辅佐刘邦定天下。后来曾临朝称制掌权。】,更受师同郡元里公乘阳庆【更受师同郡元里公乘阳庆:言(在从师公孙光之后)再拜同郡阳庆为师。更,再、又。元里,里巷名。公乘,爵位名。阳庆,人名,又名杨中倩。】。庆年七十馀,无子,使意尽去其故方【去:去掉。故方:旧医方。】,更悉以禁方予之【悉:全部。予之:给他。】,传黄帝、扁鹊之脉书【黄帝、扁鹊之脉书:《汉书·艺文志》记载有《黄帝内经》18卷、《黄帝外经》37卷、《扁鹊内经》9卷、《扁鹊外经》12卷。脉书,医学论著。】,五色诊病【五色诊病:从面部五种色泽变化进行疾病诊断。中医认为青主肝病,赤主心病,黄主脾病,白主肺病,黑主肾病,正常人则色泽匀调,容光焕发。】,知人死生,决嫌疑【决嫌疑:言决断疑难杂症。】,定可治【定可治:断定是否可以救治。】,及药论【药论:药学理论。】,甚精。

汉高后八年(前180),再次向同郡元里的公乘阳庆拜师学习医术。这时阳庆已七十多岁,没有能继承医术的后代,就让淳于意把从前学的医方全部抛开,然后把自己掌握的秘方全给了他,并传授给他黄帝、扁鹊的脉书,观察面部不同颜色来诊病的方法,使他预先知道病人的生死,决断疑难病症,判断能否治疗,以及药剂的理论,都十分精辟。

受之三年,为人治病,决死生多验【多验:多数应验。】。然左右行游诸侯【左右行游诸侯:在附近的诸侯国行医游学。】,不以家为家,或不为人治病【或:有时。不为人治病:即下文所指的逃避权贵的召见。】,病家多怨之者。

学了三年之后,为人治病,预断死生,多能应验。然而他却到处交游诸侯,不拿家当家,有时不肯为别人治病,因此许多病家怨恨他。

文帝四年中【文帝:汉文帝刘恒。】,人上书言意【上书言意:上书朝廷控告仓公。言,谈论,指控告。】,以刑罪当传西之长安【以刑罪当传(zhuan)西之长安:言因该处以肉刑罪而要向西押送到长安。传,驿站的车马,指用驿站车马押送。之,去、到。长安,西汉的京城,在今陕西西安西北。】。意有五女,随而泣。

汉文帝四年(前176),有人上书朝廷控告他,根据刑律罪状,要用传车押解到长安去。淳于意有五个女儿,跟在后面哭泣。

意怒,骂曰:“生子不生男【子:孩子。】,缓急无可使者【缓急无可使者:言紧急关头没有可以用的人。】”于是少女缇萦伤父之言【少女缇萦(tiying):小女儿缇萦。伤:哀伤。】,乃随父西,上书曰:“妾父为吏【妾:妇女自我谦称。】,齐中称其廉平【齐中:齐国之中。廉平:廉洁公平。】,今坐法当刑【坐法当刑:犯法当受刑。】

他发怒而骂道:“生孩子不生男孩,到紧要关头就没有可用的人!”于是最小的女儿缇萦听了父亲的话很感伤,就跟随父亲西行到了长安。她上书朝廷说:“我父亲是朝廷的官吏,齐国人民都称赞他的廉洁公正,现在犯法被判刑。

妾切痛死者不可复生而刑者不可复续【复续:再接上。此句指受肉刑后不可复原。】,虽欲改过自新,其道莫由【其道莫由:言无从走自新之路。】,终不可得。

我非常痛心处死的人不能再生,而受刑致残的人也不能再复原,即使想改过自新,也无路可行,最终不能如愿。

妾愿入身为官婢【人身为官婢:言自身没人官府为奴婢。】,以赎父刑罪,使得改行自新也。”书闻【书闻:言缇萦的书信被皇上知道了。】,上悲其意【悲:怜悯。】,此岁中亦除肉刑法【此岁中亦除肉刑法:这一年废除了肉刑法。史载文帝十三年废除三种肉刑。】

我情愿自己没入官府做奴婢,来赎父亲的罪,使父亲能有改过自新的机会。”汉文帝看了缇萦的上书,悲悯她的心意赦免了淳于意,并在这一年废除了肉刑

【段意】:写仓公学医的三个阶段及为小女所救之事。一、年轻时喜欢医术。二、受师阳庆,得其全部秘藏医书,黄帝、扁鹊的脉书医理药理十分精妙。学习实践三年,决人死生多半有效。三、到各诸侯国行医求学。四、仓公被控有罪当刑,小女缇萦上书朝廷,愿入官府为奴代父赎罪。文帝怜悯其心意,当年废除肉刑法。

意家居,诏召问所为治病死生验者几何人也【几何人:多少人。】,主名为谁。诏问故太仓长臣意:“方伎所长【方伎所长(chang):医技特长。】,及所能治病者?有其书无有?皆安受学【安受学:哪里学的?怎么学的?】?受学几何岁?尝有所验【尝有所验:(所医)曾有效验的。】,何县里人也?何病?医药已【医药已:医治用药完毕。】,其病之状皆何如?具悉而对【具,悉而对:详尽地回答。具,通“俱”,全部;悉,全部。】

淳于意住在家里,皇帝下诏问他为人治病决断死生应验的有多少人,他们名叫什么。诏书问前太仓淳于意的问题是:“医术有什么专长及能治愈什么病?有没有医书?都向谁学医的?学了几年?曾治好哪些人?他们是什么地方的人?得的什么病?冶疗用药后,病情怎样?全部详细回答。”

臣意对曰:自意少时,喜医药,医药方试之多不验者。至高后八年,得见师临菑元里公乘阳庆。庆年七十馀,意得见事之。

淳于意回答说:我在年轻时,就喜好医术药剂之方,用学到的医术方剂试着给人看病大多没有效验。到了高后八年(前180),得以拜见老师临淄元里的公乘阳庆。阳庆这时七十多岁,我得以拜见侍奉他。

谓意曰:“尽去而方书【而:你。方书:医书。】,非是也【非是也:(那些方书)不对。】。庆有古先道遗传黄帝【古先道:言古代医家。】、扁鹊之脉书,五色诊病,知人生死,决嫌疑,定可治,及药论书,甚精。我家给富【给(ji)富:富足。】,心爱公,欲尽以我禁方书悉教公。

他对我说:“全部抛开你学过的医书,这些都不正确。我有古代先辈医家传授的黄帝、扁鹊的诊脉书,以及观察面部颜色不同来诊病的方法,使你能预断病人的生死,决断疑难病症,判定能否医治,还有药剂理论的书籍,都非常精辟。我家中富足,只因我心里喜欢你,才想把自己收藏的秘方和书全教给你。”

臣意即曰:“幸甚,非意之所敢望也。”臣意即避席再拜谒【避席再拜谒:离开座位再行礼。】,受其脉书上下经、五色诊、奇咳术、揆度阴阳外变、药论、石神、接阴阳禁书【上下经:古医书,对后世中医理论影响很大。五色诊:据面部色泽变化诊病的医术、医书。奇咳术:古代听诊治疗的独特医术,一说“奇咳”音jīgai,指奇秘的医书。揆度(kuiduo)阴阳外变:从病人外部表现以观察体内阴阳变化进而诊断病症的医术、医书。药论:药学论著。石神:关于针灸的医书。接阴阳禁书:泛指当时秘传的治病医书,一说指讲性卫生及生殖的医书。】,受读解验之,可一年所。

我说:“太幸运了,这些不是我敢奢望的。”说完我就离开坐席再次拜谢老师。我学习了他传授的《脉书》、《上经》、《下经》,从脸色诊病术、听诊术、从外观测度阴阳术、药理、砭石神术、房中术等秘藏书籍和医术,学习时注意解析体验,这样用了约一年时间。

明岁即验之,有验,然尚未精也。要事之三年所,即尝已为人治,诊病决死生,有验,精良。今庆已死十年所,臣意年尽三年,年三十九岁也。

第二年,我试着为人治病,虽有效,还不精到。我一共向他学习三年,我曾经治过的病人,诊视病情决断生死的人,都有效,已达到了精妙的程度。现在阳庆已死了十来年,我曾向他学习三年,我现在已经三十九岁了

【段意】:写仓公回答皇上关于自己学医的若干问题。皇上下诏详细询问仓公学医行医的具体情况。仓公先回答学医的经历:年轻喜医药,得到老师阳庆传授秘藏医书,有黄帝、扁鹊的脉书、上经、下经、五色诊……研读一年,实践三年,行医十余年,医术已精良。

齐侍御史成自言病头痛【侍御史:官名,秦汉时御史大夫(掌副丞相)的属官。成:人名。】,臣意诊其脉,告曰:“君之病恶【恶:厉害,凶猛。】,不可言也。”即出,独告成弟昌曰【昌:人名。】“此病疽也【疽(ju):毒疮。】,内发于肠胃之间,后五日当臃肿,后八日呕脓死。

齐国名叫成的侍御史自述得了头疼病,我诊完脉,告诉他说:“您的病情严重,不能一下子说清。”出来后只告诉他的弟弟昌说:“这是疽病,在肠胃之间发生的,五天后就会肿起来,再过八天就会吐脓血而死。”

成之病得之饮酒且内【内:指贪女色。】。成即如期死。所以知成之病者,臣意切其脉【切其脉:用手在他的脉搏上切按桡动脉的寸口处,检查脉象变化。】,得肝气【肝气:肝脏有病的脉气。】。肝气浊而静【浊而静:重浊而缓慢。】,此内关之病也【内关:中医学名词。阴闭于内,阳闭于外,表里隔绝不通。】

成的病是酗酒后行房事得的。成果然如期而死。我所以能诊知他的病,是因为切脉时,切得肝脏有病的脉气。脉气重浊而平静,这是内里严重而外表不明显的疾病。

脉法曰【脉法:即脉书。】“脉长而弦,不得代四时者,其病主在于肝【脉长而弦,不得代四时者,其病主在于肝:言脉象长而挺直,不能随四季变化的,是肝脏有病。弦,脉搏挺直,切脉时感到如按在拉紧的琴弦上。代,交替,更迭。四时,春夏秋冬四季,四季脉象有所不同。】。和即经主病也,代则络脉有过【和即经主病也,代则络脉有过:言脉搏均匀是经脉有病,不均匀则是络脉有病。和,调和、均匀。代,代脉,脉搏跳动时出现较长的停歇。过,病。】

脉象理论说:“脉长而且像弓弦一样挺直,不能随四季而变化,病主要在肝脏。脉虽长而直硬却均匀和谐,是肝的经脉有病,出现了时疏时密躁动有力的代脉,就是肝的络脉有病。”

经主病和者【经主病和者:肝的经脉有病而脉搏均匀的。】,其病得之筋髓里。其代绝而脉贲者【代绝而脉贲者:脉搏时而停歇、时而强劲的。绝,断绝。贲,同“奔”。】,病得之酒且内。所以知其后五日而臃肿,八日呕脓死者,切其脉时,少阳初代【少阳初代:少阳经开始出现代脉。少阳,经脉名称。】

肝的经脉有病而脉均和的,他的病得之于筋髓。脉象时疏时密忽停止忽有力,他的病得之于酗酒后行房事。我所以知道他过了五天后会肿起来,再过八天吐脓血而死的原因,是切他的脉时,发现少阳经络出现了代脉的脉象。

代者经病,病去过人【病去(qu)过人:病发展到全身。去,疾走。过,至,到达。】,人则去【去:离去,指死亡。】。络脉主病,当其时,少阳初关一分【少阳初关一分:言少阳经开始出现代脉在关部才一分。关:中医切脉部位,手掌后高骨下为寸,寸下为关,关下为尺。】,故中热而脓未发也【中热:体内有热。】;及五分,则至少阳之界【界:界限。】;及八日,则呕脓死【呕脓死:(毒疮溃烂,病人)呕吐脓血而死。】

代脉是经脉生病,病情发展遍及全身,人就会死去。络脉出现病症,这时,在左手关部一分处出现代脉,这是热积郁体中而脓血未出,到了关上五分处,就到了少阳经脉的边界,到八天后会吐脓血而死,

故上二分而脓发,至界而臃肿,尽泄而死。热上则熏阳明【熏阳明:侵袭熏灼阳明经脉。阳明:经脉名称之一,中医分人体经脉为十二支。】,烂流络【烂流络:烧伤支络。】,流络动则脉结发【流络动则脉结发:支络变动则脉结发病。脉结,经脉相交处。】,脉结发则烂解【烂解:腐烂离散。】,故络交【络交:络脉交互阻塞。】。热气已上行,至头而动【动:扰动。】,故头痛。

所以到了关上二分处会产生脓血,到了少阳经脉的边界就会肿胀,其后疮破脓泄而死。当初内热就熏灼着阳明经脉,并灼伤络脉的分支,络脉病变得就会经脉郁结发肿,经脉郁结发肿其后就会糜烂离解。所以络脉之间交互阻塞。就使热邪上侵头部,头部受到侵扰,因此头疼

【段意】:记仓公详细回答皇上关于自己行医情况所述的病案之一:齐侍御史成头痛,诊断为肠胃间发毒疮,八日后将呕吐脓血而死。病人如期而死。病因是酒色过度。病案中详细记述了该病的脉象、症状、病理、病情发展情况等。

齐王中子诸婴儿小子病【齐王:刘将闾。中子:二儿子。】,召臣意诊切其脉,告曰:“气鬲病【气鬲病:病名,类似今所谓“噎膈”。鬲,同“膈”。】。病使人烦懑,食不下,时呕沫【食不下,时呕沫:言吃不下食物,有时痰涎挟带食物呕吐而出。】,病得之心忧,数忔食饮【数忔(yi)食饮:经常厌食。数,屡次。忔,厌烦,不欲。】

齐王二儿子的男孩生病,召我去切脉诊治,我告诉他说:“这是气膈病,这种病使人心中烦闷,吃不下东西,时常呕出胃液。这种病是因为内心忧郁,常常厌食的缘故。”

臣意即为之作下气汤以饮之【下气汤:中药剂名。】,一日气下【气下:上逆之气下降。】,二日能食,三日即病愈。所以知小子之病者,诊其脉,心气也【心气:心病的脉气。】,浊躁而经也【浊躁而经:脉重浊浮躁。】,此络阳病也。脉法曰“脉来数疾去难而不一者【脉来数疾去难而不一:言诊脉时医生指下感到脉来急速、脉去艰涩,前后不一。数(shuo):脉象之一,一呼一吸脉搏在六次左右。】,病主在心。

我当即调制下气汤给他喝下,只一天膈气下消,又过了两天就能吃东西,三天后病就痊愈了。我所以知道他的病,因为我切脉时,诊到心有病的脉象,脉象浊重急躁,这是阳络病。脉象理论说:“脉达于手指时壮盛迅速,离开指下时艰涩而前后不一,病在心脏。”

周身热,脉盛者,为重阳【周身热,脉盛者,为重(chong)阳:周身热属阳病,脉盛又是阳脉,故称重阳。】。重阳者,逿心主【逿(tang)心主:冲荡心神。】。故烦懑食不下则络脉有过【络脉有过:络脉有病。】,络脉有过则血上出,血上出者死。此悲心所生也【悲心:内心悲忧。】,病得之忧也。

全身发热,脉气壮盛,称作重阳。重阳就会热气上行冲击心脏,所以病人心中烦闷吃不下东西,就会络脉有病,络脉有病就会血从上出,血从上出的人定会死亡。这是内心悲伤所得的病,病得之于忧郁

【段意】:记病案之二:齐王孙子病,诊断为气鬲病,厌恶饮食,常呕涎沫。服饮下气汤,三日而病愈。病因是伤心忧虑所至。病案中详述了该病的脉象、病理,并指出若不及时治疗,阳热过重,使络脉得病,血从上出,将造成死亡。

齐郎中令循病【郎中令:官名,职掌宫廷门户。循:人名。】,众医皆以为蹶人中【蹶人中:气逆行人内脏。】,而刺之【刺:针刺疗法。】。臣意诊之,曰:“涌疝也【涌疝(shan):心腹气痛类病。】,令人不得前后溲【不得前后溲(sou):言排泄大小便困难。】”循曰:“不得前后溲三日矣。”

齐国名叫循的郎中令生病,许多医生都认为是逆气从下厥起,向上逆行入腹胸之中,而用针刺法为他治疗。我诊视后,说:“这是涌疝,这种病使人不能大小便。”循回答说:“已经三天不能大小便了。”

臣意饮以火齐汤【火齐汤:药剂名。】,一饮得前(后)溲,再饮大溲【大溲:通畅排便。】,三饮而疾愈。

我用火剂汤给他服用,服一剂就能大小便,服第二剂后大小便非常通畅,服完第三剂就痊愈了。

病得之内。所以知循病者,切其脉时,右口气急【右口气急:右手寸口部位脉急。】,脉无五脏气【脉无五脏气:言从脉搏中没有诊到五脏有病气。】,右口脉大而数。

他的病是因房事造成的。我所以能知道他患的病,因我切脉时,他右手寸口的脉象急迫,脉象反映不出五脏患有病症,右手寸口脉象壮盛而快。

数者中下热而涌【数(shuo)者中下热而涌:言右口脉急是因为身体中下部热邪之气涌动。】,左为下,右为上【左为下:左手寸口脉急是热邪之气下行。右为上:右手寸口脉急是热邪之气上行。】,皆无五脏应【皆无五脏应:言脉象上未见五脏有病的反应。】,故曰涌疝。中热,故溺赤也【中热,故溺赤:体内有热邪,因而小便赤黄。】

脉快是中焦、下焦热邪涌动,他的左手脉快是热邪往下流,右手脉快是热邪上涌,都没有五脏病气的反应,所以说是“涌疝”。中焦积热,所以尿是赤红色的

【段意】:记病案之三:齐郎中令循病,众医诊断为蹶症,用针刺治疗。仓公诊断为涌疝,解不出大小便。服饮火齐汤三次即排泄通畅而病愈。病因是性生活无节制。病案中细述了这种病病不在于五脏器官、而在于热邪上行的脉象及病理。

齐中御府长信病【中御府长:官名,诸侯王国中御史大夫府之长官。信:人名。】,臣意入诊其脉,告曰:“热病气也【热病气:言脉象上有热病之气。热病,病名,由外感引起。】。然暑汗,脉少衰【暑汗:炎热出汗。少衰:稍弱。】,不死。

曰:“此病得之当浴流水而寒甚【当浴流水而寒甚:言洗浴于流水之中而寒冷已极。】,已则热【已则热:过后又热。已,随后,旋即。】”信曰:“唯,然【唯:谦恭的应答声。然:是的、不错。】!往冬时,为王使于楚【使:出使。】,至莒县阳周水【莒(ju)县:在今山东莒县。阳周:水名,在莒县境。】,而莒桥梁颇坏,信则揽车辕未欲渡也【揽:握住。】,马惊,即堕,信身入水中,几死【几(ji):几乎。】

又说:“得这种病,是天气严寒时曾在流水中洗浴,洗浴后身体就发热了。”他说:“嗯,就是这样!去年冬天,我为齐王出使楚国,走到莒(jǔ,举)县阳周水边,看到莒桥坏得很厉害,我就揽住车辕不想过河,马突然受惊,一下子坠到河里,我的身子也淹进水里,差一点儿淹死,

吏即来救信,出之水中,衣尽濡【濡(ru):浸湿。】,有间而身寒,已热如火,至今不可以见寒。”臣意即为之液汤火齐逐热,一饮汗尽,再饮热去,三饮病已【病已:病治愈。】。即使服药,出入二十日【出入二十日:言约二十天。】,身无病者。

随从官吏马上跑来救我,我从水中出来,衣服全湿了,身体寒冷了一阵,冷一止住全身发热如火,到现在不能受寒。”我立即为他调制液汤火剂驱除热邪,服一剂药不再出汗,服两剂药热退去了,服三剂药病止住了。又让他服药大约二十天,身体就像没病的人了。

所以知信之病者,切其脉时,并阴【并阴:中医学名词。言病得之于水湿之邪,“水者阴气也”,其病属阴;在脉象上也呈现阴脉,即称“并阴”。】。脉法曰“热病阴阳交者死【阴阳交:病症名。热病虽出汗却不退热,脉搏躁动急速,发狂言不能食。中医认为是阳邪入于阴分,交结不解,是危重病症。】”切之不交,并阴。并阴者,脉顺清而愈,其热虽未尽,犹活也。

我所以知道他的病,是因为切脉时,发现他的脉象属于热邪归并身体内里的“并阴脉”。脉象理论说:“内热、外热错乱交杂的死。”我切他的脉时,没有发现内热外热交杂的情形,但都是并阴脉。并阴脉,脉状顺的能用清法治愈,热邪虽没有完全消除,仍能治好保住性命。

肾气有时闲浊【肾气:中医学名词。禀赋于父母先天之精气,肾精化生之气。闲浊:略微重浊。】,在太阴脉口而希【太阴:经脉名称之一。脉口:即寸口,两手供医生诊脉的部位。希:通“稀”。】,是水气也【水气:水液停留于体内而产生的病症。多因脾肾阳虚,不能运化水湿而造成。】。肾固主水【肾固主水:肾脏主管全身水液代谢。】,故以此知之。失治一时,即转为寒热【寒热:病症名,是恶寒发热症状。】

我诊知他的肾气有时重浊,我在太阴寸口依稀能切到这种情形,那是水气。肾本是主管水液运行的,所以由此知道他的病情。如果一时失治,就会变成时寒时热的病

【段意】:记病案之四:齐中御府长信有病,诊断为热病,出汗后已不危险。病因是水中受寒引起发热。诊断准确。服用液汤火齐三次病愈,再服药20来天,疾病全消。病案中细述了脉象及病理,并分析了热病的不同情况。

齐王太后病,召臣意入诊脉,曰:“风瘅客脬【风瘅(dan)客脬(pao):风热侵入膀胱。瘅,邪热。脬,膀胱。】难于大小溲,溺赤。”臣意饮以火齐汤,一饮即前后溲,再饮病已,溺如故。

齐王太后有病,召我去诊脉,我说:“是风热侵袭膀胱,大小便困难,尿色赤红的病。”我用火剂汤给她喝下,吃一剂就能大小便了,吃两剂,病就退去了,尿色也和从前一样。

病得之流汗出㵌。㵌者,去衣而汗晞也【㵌(xun)者,去衣而汗晞(xi)也:言大出汗时脱衣服而汗干了。㵌,流(汗)的样子。者,句中助词,表示提顿。晞,干。】。所以知齐王太后病者,臣意诊其脉,切其太阴之口,湿然风气也【太阴之口:太阴脉口。湿然:湿润润的。风气:风热之气。】

这是出汗时解小便得的病。病是脱掉衣服而汗被吹干得的。我所以知道齐王太后的病,是因为我替她切脉时,发现太阴寸口湿润,这是受风的脉气。

脉法曰“沉之而大坚,浮之而大紧者,病主在肾”【沉之而大坚,浮之而大紧者,病主在肾:言用力切脉感到脉搏有力坚实,轻轻切脉感到脉搏有力紧张,是肾脏有病。】。肾切之而相反也,脉大而躁【肾切之而相反也,脉大而躁:言太后之脉大而躁,与肾病脉象相反。】。大者,膀胱气也【膀胱气:膀胱有病的脉象。】;躁者,中有热而溺赤。

脉象理论说:“脉象用力切脉时大而坚实有力,轻轻切脉时大而紧张有力,是肾脏有病。”但我在肾的部位切脉,情况相反,脉象粗大躁动。粗大的脉象是显示膀胱有病;躁动的脉象显示中焦有热,而尿色赤红

【段意】:记病案之五:齐王太后病,诊断为风热侵入膀胱,大小便困难,尿赤黄。服用火齐汤两次即病愈。病因是出汗时脱衣受风吹。病案中详细分析了如何从脉象上去区别肾病与膀胱病。

齐章武里曹山跗病【章武里:里巷名。曹山跗:人名。】,臣意诊其脉,曰:“肺消瘅也【肺消瘅:即肺消,饮水多而善消的病症,多属心胃火盛,上焦躁热。今称肺热。】,加以寒热【寒热:病名。】”即告其人曰:“死,不治【不治:言无可救药。】。适其共养,此不当医治【适其共(gong)养,此不当医治:言已不必医治,好好供给调养,让病人舒适(几天)。适,舒适。共,通“供”,供给。养,调养。】

齐国章武里的曹山跗生病,我诊脉后说:“这是肺消病,加上寒热的伤害。”我告诉他的家人说:“这种病必死,不能治愈。你们就满足病人的要求,去供养他,不必再治了。”

法曰“后三日而当狂,妄起行,欲走;后五日死”【法:指脉法或病的发展规律。妄:乱。走:跑。】。即如期死。山跗病得之盛怒而以接内【接:接着。内:行房事,过性生活。】。所以知山跗之病者,臣意切其脉,肺气热也。

医学理论说;“这种病三天后会发狂,乱走乱跑,五天后就死。”后来果然如期死了。山跗的病,是因为大怒后行房事得的。我所以知道山跗的病,是因为我切他的脉,从脉象发现他有肺气热。

脉法曰“不平不鼓,形弊”【不平不鼓,形弊:(脉搏)不平稳无力,形体衰败。】。此五脏高之远数以经病也【此五脏高之远数以经病也:这是五脏中位置高远的几个已经病了。】,故切之时不平而代【代:代脉。】

脉象理论说:“脉来不平稳不鼓动的,身形羸弱。”这是肺、肝两脏多次患病的结果。所以我切脉时,脉状不平稳而且有代脉的现象。

不平者,血不居其处【血不居其处:血液不留居在该留居的处所。】;代者,时参击并至【时参击并至:言脉象乱。时,时常。参,杂。击,撞击。】,乍躁乍大也【乍:忽然。】。此两络脉绝,故死不治。

脉不平稳的,是血气不能归藏于肝;代脉,时杂乱并起,时而浮躁,时而宏大。这是肺、肝两络脉断绝,所以说是死而不能治。

所以加寒热者,言其人尸夺【尸夺:形存神脱如尸。夺,脱,指神脱无生气。】。尸夺者,形弊;形弊者,不当关灸鑱石及饮毒药也【不当关灸鑱石及饮毒药:不应当灸、刺和服用烈性药物。关,通过。】

我所以说“加以寒热”,是因为他精神涣散躯体如尸。精神涣散躯体如尸的人,他的身体一定会羸弱;对羸弱的人,不能用针灸的方法,也不能服药性猛烈的药。

臣意未往诊时,齐太医先诊山跗病,灸其足少阳脉口【少阳:经脉名称之一。】,而饮之半夏丸,病者即泄注【泄注:腹泻如注。】,腹中虚;又灸其少阴脉【少阴:经脉名称之一。】,是坏肝刚绝深【是:这,指齐太医的治疗方法。肝刚:肝脏的阳气。】,如是重损病者气【如是:像这样。气:元气。】,以故加寒热【以故:因此。加寒热:添增寒热症。】

我没有为他诊治前,齐国太医已先诊治他的病,在他的足少阳脉口施灸,而且让他服用半夏丸,病人马上下泄,腹中虚弱;又在他的少阴脉施灸,这样便重伤了他的肝筋阳气。如此一再损伤病人的元气,因此说它是加上寒热的伤害。

所以后三日而当狂者,肝一络连属结绝乳下阳明【肝一络连属结绝乳下阳明:肝经一条络脉横过乳下连结阳明经。绝,横过。阳明,经脉名称之一。】,故络绝,开阳明脉【络绝:络脉不通。开阳明脉:言阳明脉开受病。】,阳明脉伤,即当狂走。后五日死者,肝与心相去五分【肝与心相去五分:肝脉心脉相离五分。去,距离。】,故曰五日尽,尽即死矣【尽:指元气耗尽。】

所以说他“三天以后,当会发狂”,是因为肝的络脉横过乳下与阳明经相连结,所以络脉的横过使热邪侵入阳明经脉,阳明经脉受伤,人就会疯狂奔路。过五天后死,是因肝心两脉相隔五分,肝脏的元气五天耗尽,元气耗尽人就死了

【段意】:记病案之六:齐章武里曹山跗病,诊断为肺消瘅加寒热,为不治之症,三日发狂,五日当死。病人如期而死。病因是盛怒后行房事,病后齐太医诊治不当,严重损伤病人元气,因而肺热并发寒热症。病案中详述了肺热寒热的脉象、症状、误诊误治的后果、病症的发展情况、病理及必然结果。



阅读全文
《史记》70列传·扁鹊仓公列传第四十五【2】

微信扫码分享

文章评论