教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《史记》70列传·仲尼弟子列传第七 【2】

分享:杨老师 2024-08-18 阅读积累 问答

言偃,吴人,字子游,少孔子四十五岁。子游既已受业,为武城宰【武城:鲁城邑,在今山东费县西南。】。孔子过,闻弦歌之声。

言偃,是吴国人,字子游。比孔子小四十五岁。子游受业以后,出任武城的长官。孔子路过武城,听到弹琴唱歌的声音。

孔子莞尔而笑曰【莞尔:微笑的样子。】“割鸡焉用牛刀【割鸡焉用牛刀:意为治理小地方何必用教育呢?割,杀。焉,怎么。牛刀,杀牛的大刀。】”子游曰:“昔者偃闻诸夫子曰,君子学道则爱人,小人学道则易使【易使:容易听指挥。】

孔子微微地笑了,说:“杀鸡何必用宰牛刀呢?”子游说:“从前我听先生说过:‘有才德的人学了礼乐,就会涵养仁心,爱护人民;普通人学了礼乐,就会谨守法规,容易使唤。’”

孔子曰:“二三子,偃之言是也【是:正确。】。前言戏之耳【戏之:同他玩笑。】”孔子以为子游习于文学。

孔子对随行的学生们说:“诸位,言偃的话是对的。我刚才说的那句话不过是开玩笑罢了。”孔子认为子游熟习文章博学。

卜商字子夏,少孔子四十四岁。子夏问:“‘巧笑倩兮【巧笑:美好的笑貌。倩:面颊长得好看。】,美目盼兮【美目盼兮:意为黑白分明的眼神十分妩媚。盼,眼珠黑白分明。这两句诗出自《诗·卫风·硕人》】,素以为绚兮【素以为绚(xuan):白色的底子上画有各种色彩。绚,有文采。】,何谓也?

卜商,字子夏。比孔子小四十四岁。子夏问道:“‘姣美的笑容妩媚动人啊,明沏的眼珠流动生辉啊,信佛洁白的生绡染上了绚烂的文彩’,这三句诗是什么意思?”

子曰:“绘事后素【绘事后素:先有白色的底子然后画花。素,白的,没有染上色的。】”曰:“礼后乎【礼后乎:意为礼乐产生在(仁义)以后吗?】”孔子曰:“商始可与言《诗》已矣【言《诗》:讨论《诗经》。】

孔子回答说:“绘画要先有洁白的底子,然后再彩饰图画。”子夏说:“是不是礼乐的产生在仁义之后呢?”孔子说:“卜商啊,现在可以和你讨论《诗经》了。”

子贡问:“师与商孰贤【师与商孰贤:颛孙师与卜商两人哪个强些?】”子曰:“师也过【过:过分,过火。】,商也不及【不及:不到,赶不上。】”“然则师愈与【与:通“欤”。语气词。】”曰:“过犹不及【过犹不及:意为过分和赶不上同样不合适。】

子贡问道:“颛孙师和卜商那一位更强些?”孔子说:“师么,有些过分,商么,有些赶不上。”子贡说:“那么颛孙师好一些吗?”孔子说:“过分和赶不上同样是不完美的。”

子谓子夏曰:“汝为君子儒【君子儒:指有道德的读书人。】,无为小人儒【小人儒:无品德的读书人。】”孔子既没,子夏居西河教授【西河:在今河南安阳。一说在今晋、陕间黄河两岸地区。】,为魏文侯师【魏文侯:名斯,战国时魏国君主。】。其子死,哭之失明。

孔子对子夏说:“你要立志作个有才德的读书人,不要作浅薄不正派的读书人。孔子逝世后,子夏定居河西教授学生,成了魏文侯的教师。子夏的儿子死了,把眼睛都哭瞎了

【段意】:本段记叙了文学类的两位名弟子言偃和卜商的几件事。

颛孙师,陈人【陈:古国名,都城在宛丘,即今河南淮阳。】,字子张,少孔子四十八岁。子张问干禄【干禄:求得禄位。干,求。禄,指官吏的俸禄。】,孔子曰:“多闻阙疑【多闻阙疑:多听就可以减少怀疑。】,慎言其馀【慎言其馀:意为谨慎地说出不怀疑的内容。】,则寡尤【尤:过错。】;多见阙殆【多见阙殆:多看就能减少后悔。】,慎行其馀,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。

颛孙师,是陈国人,字子张。比孔子小四十八岁。子张向孔子学习求取官职俸禄的方法。孔子说:“多听人家说,对疑难未解的,不要妄加评论,其余有把屋的要谨慎地说出,能少犯错误;多看人家行事,对疑难未解的,不要妄加行动,其余有把握的要谨慎地行动,能减少懊悔。说话的错误少、行动的懊悔少,你要求取的官职俸禄就在里面了。”

他日从在陈、蔡间【他日:后来。】,困,问行。孔子曰:“言忠信【言忠信:意为言语忠诚老实。】,行笃敬【行笃敬:行为忠厚严肃。】,虽蛮貊之国行也【蛮貊之国:泛指边远地区少数民族国家。蛮,指南方少数民族。貊:指北方少数民族。】;言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉【虽州里句:意为即便在本乡本土能行得通吗?州、里,为古代的居民组织,即今乡里的意思。】

有一天子张跟随孔子在陈国和蔡国之间的被围困,子张问怎样才能处处行得通。孔子说:“说话要忠诚信实,行为要真诚恭敬,即使在南蛮北狄也行得通;说话不忠诚信实,行为不真诚恭敬,即使是在本乡本土,能行得通吗?

立则见其参于前也【立则见句:意为站立时就像见到“言忠信、行笃敬”几个字在我们面前。】,在舆则见其倚于衡【在舆句:意为在车箱里,仿佛见它刻在前面的横木上。衡,车前横木。】,夫然后行。”子张书诸绅【书诸绅:写在大带子上。绅:士大夫系的大带子。】

站着的时候,就象‘忠信笃敬’几个字呈现在眼前;坐在车上,就象‘忠信笃敬’几个字挂在车前的横木上,做到这种地步之后,就到处行得通了。”子张就把这些话写在束腰的大带子上。

子张问:“士何如斯可谓之达矣?”孔子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在国必闻【闻:指名气声望。】,在家必闻。

子张问:“读书人怎样做才可以叫通达了呢?”孔子说:“你所说的通达,是指的什么呢?”子张回答说:“在诸侯的邦国中一定要有声望,在卿大夫家里也一定要有声誉。”

孔子曰:“是闻也,非达也。夫达者,质直而好义【质直而好义:意为品质端正,遇事讲理。】,察言而观色,虑以下人,在国及家必达。夫闻也者,色取仁而行违【色取仁句:意为表面似乎爱好仁德实际行为却是另外的样子。】,居之不疑,在国及家必闻。

孔子说:“这是声望,不是通达。所谓通达,应当是立身正直而好义,审度别人的言论,观察别人的表情,时常想着谦恭退让,这样,在诸侯的邦国和卿大夫的封地一定能够通达。所说的声望,外表上好象追求仁德的样子,而实际行动上却违背仁德,自己要安然处之,毫不怀疑,这样的人在诸侯的邦国和卿大夫的封地一定能取得名望。”

曾参,南武城人【南武城:即武城,在今山东费县西南。】,字子舆,少孔子四十六岁。孔子以为能通孝道,故授之业【授之业:即授业。】。作《孝经》【《孝经》:儒家著作,相传为曾参所著。】。死于鲁。

曾参,是南武城人,字了舆,比孔子小四十六岁。孔子认为他能通达孝道,所以传授他学业。他撰写了一部《孝经》。他死在鲁国。

澹台灭明,武城人【武城:鲁邑名,又名南武城。】,字子羽,少孔子三十九岁。状貌甚恶【恶:丑。】。欲事孔子【事:奉事。这里指想当孔子的学生。】,孔子以为材薄。既已受业,退而修行,行不由径【径:小路。】,非公事不见卿大夫。

澹台灭明,是武城人,字子羽。比孔子小三十九岁。他的体态相貌很丑陋。想要事奉孔子,孔子认为他资质低下。从师学习以后,回去就致力于修身实践,处事光明正大,不走邪路,不是为了公事,从来不去会见公卿大夫。

南游至江【江:长江。】,从弟子三百人,设取予去就【设取予去就:意为立置收受给予进退和去留的准则。去就,去留,进退。】,名施乎诸侯【施(yi):意为传颂。】。孔子闻之,曰:“吾以言取人,失之宰予【失之宰予:意为错过了宰予。】;以貌取人,失之子羽。

他往南游历到长江,追随他的学生有三百人,他获取、给予离弃、趋就都完美无缺,他的声誉传遍了四方诸侯。孔子听到这些事,说:“我只凭言辞判断人,对宰予的判断就错了;单从相貌上判断人,对子羽的判断就错了。”

宓不齐字子贱,少孔子三十岁。孔子谓:“子贱君子哉!鲁无君子,斯焉取斯?”

宓不齐,字子贱。比孔子小三十岁。孔子谈论宓子贱,说:“子贱真是个君子啊!假如鲁国没有君子,这个人又从哪儿学到这种好品德呢?”

子贱为单父宰【单父(shanfu):鲁邑名,在今山东单县。】,反命于孔子【反命:犹复命。】,曰:“此国有贤不齐者五人【贤不齐者:意为比我宓不齐贤能的人。】,教不齐所以治者【所以治:用来治理单父的方法。】”孔子曰:“惜哉,不齐所治者小!所治者大,则庶几矣。”

子贱出任单父地方长官,回来向孔子报告,说:“这个地方有五个人比我贤能,他们教给我施政治民的方法。”孔子说:“可惜呀!不齐治理的地方太小了,要是治理的地方大就差不多了。”

原宪字子思【原宪:鲁国人。】。子思问耻【问耻:请教怎样才叫耻辱。】,孔子曰:“国有道【国有道:国家政治清明。】,谷【谷:指俸禄。连同上句意为国家政治清明,就去当官拿俸禄。】。国无道,谷,耻也。

原宪,字子思。子思问什么是耻辱。孔子说:“国家政治清明,可以做官领取俸禄,却不能有所见树。国家政治黑暗,做官领取俸禄,却不能独善其身,就是耻辱。

子思曰:“克、伐、怨、欲不行焉【克、伐、怨,欲:克,好胜人。伐,自夸。怨、忌恨。欲,贪心。】,可以为仁乎【为仁:意为成为仁人。】”孔子曰:“可以为难矣【为难:意为难能可贵。】,仁则吾弗知也。

子思说:“好胜、自我夸耀、怨恨、贪欲都没有显现出来,可以算是做到了仁了吗?”孔子说:“可以说是难能可贵了,是否算是做到仁,那我就不知道了。”

孔子卒,原宪遂亡【亡:指隐居。】在草泽中【草泽:荒野。】。子贡相卫,而结驷连骑【结驷连骑:意为车马接连不断。结驷,用四匹马并辔驾一辆车。】,排藜藿入穷阎【排藜藿人穷阎:意为分开荆棘荒草进入偏僻的陋巷。排,分开。藜藿,贫者所食之野菜。穷阎:僻巷。】,过谢原宪【过谢:来相告别。过,访问。探望。谢,告别。】。宪摄敝衣冠见子贡【摄:整理。】

孔子逝世以后,原宪就跑到低洼积水、野草丛生的地方隐居起来。子贡做了卫国的国相,出门车马接连不断,排开丛生的野草,来到偏远简陋破败的小屋,前去看望原宪。原宪整理好破旧的衣帽,会见子贡。

子贡耻之,曰:“夫子岂病乎【病:毛病。】”原宪曰:“吾闻之,无财者谓之贫,学道而不能行者谓之病。若宪,贫也,非病也。”子贡惭,不怿而去【不怿(yi):不高兴,不喜悦。】,终身耻其言之过也。

子贡见状替他感到羞耻,说:“难道你很困窘吗?”原宪回答说:“我听说,没有财产的叫做贫穷,学习了道理而不能施行的叫做困窘。像我,贫穷,不是困窘啊。”子贡感到很惭愧,不高兴地离去了,一辈子都为这次说错了话感到羞耻。

公冶长【公冶长:一说是鲁人。】,齐人,字子长。孔子曰:“长可妻也【妻(qi):用作动词。意为将女儿嫁人。】,虽在累绁之中【累绁之中:意为关在监狱里。累绁,拴罪人的绳子,借代为监狱。】,非其罪也。”以其子妻之。

公冶长,是齐国人,字子长。孔子说:“公冶长,可以把女儿嫁给他,即使他在囚禁之中,并不是他的罪过。”就把自己的女儿嫁给了他。

南宫括字子容【南宫括:鲁国人。】。问孔子曰:“羿善射【羿善射:羿擅长射箭。羿(yi),传说为有穷国国君,为其徒寒浞杀之。】,奡荡舟【奡(ao)荡舟:意为奡可利用舟师冲锋陷阵。奡,寒浞的儿子,传说中的大力士,可以陆地行舟。为夏后少康所杀。】,俱不得其死然【不得其死:没得到好死。】;禹、稷躬稼而有天下【禹稷躬稼:意为禹和稷自己参加劳动。禹尽力挖沟洫以排洪水,稷播百谷发明农业,故云“躬稼”。躬,亲自参加。稼,播种,种田。】”孔子弗答。

南宫括,字子容。南宫括问孔子说:“羿擅长射箭,奡擅长荡舟,他们都不能够善终;禹、稷亲自耕种而为什么能得到天下呢?”孔子不回答。

容出,孔子曰:“君子哉若人!上德哉若人【上德:尊尚道德。上,通“尚”。若人:这个人。】”“国有道,不废【不废:不会被废弃。】;国无道,免于刑戮【刑戮:用作动词,指被刑罚处置。】”三复“白珪之玷”【三复“白珪之玷”:意为多次反复诵读“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也”几句诗。三,多次。复,反复。“白珪之玷”几句诗出自《诗·大雅·抑》。】,以其兄之子妻之。

南子容退出后,孔子说:“这个人真是个君子啊!这个人崇尚道德啊!”孔子评论他说:“国家政治清明,他会被任用;国家政治黑暗,他也不会遭受刑罚”。他把“白珪之玷”的几句诗再三吟诵,孔子就把自己的侄女嫁给了他。

公皙哀字季次。孔子曰:“天下无行【无行:不讲品行。】,多为家臣,仕于都;唯季次未尝仕。

公皙哀,字季次。孔子说:“天下的读书人没有善行,大多数作了卿大夫们的家臣,在都邑作官,只有季次不曾出来作官。”

曾点字皙【曾点:即曾参的父亲。】。侍孔子【侍孔子:陪着孔子。侍,陪着尊长。】,孔子曰:“言尔志。”点曰:“春服既成【春服:春天穿的夹衣。】,冠者五六人【冠者:指成年人。古时男子二十岁行冠,即为成年。】,童子六七人【童子:未成年的儿童。】,浴乎沂【浴乎沂:在沂水中沐浴。沂(yi),水名,在今山东曲阜南。】,风乎舞雩【风乎舞雩:在舞雩台上乘凉。风,迎风乘凉。舞雩:坛名,鲁国祭天求雨的场所。】,咏而归。”孔子喟尔叹曰【喟尔:长叹的样子。】“吾与点也【与:赞同。】

曾蒧,字皙。他陪着孔子,孔子说:“谈谈你的志趣。”曾蒧说:“穿着刚做好的春装,和五六个成年人,六七个小孩子,在沂水里洗个澡,在祈雨台上吹吹风,唱着歌回来。”孔子听了,长长地叹息说:“我赞成曾蒧的志趣啊!”

颜无繇字路【颜路:鲁国人。最早在阙里受学,少孔子六岁。】。路者,颜回父,父子尝各异时事孔子。颜回死,颜路贫,请孔子车以葬【请孔子车句:意为请求孔子将车卖掉买椁来安葬颜回。】。孔子曰:“材不材【材不材:有才能或没有才能。】,亦各言其子也【亦各言句:意思是也总是自己的儿子。】

颜无繇,字路。颜路,是颜回的父亲,父子俩曾先后在孔子门下求学。颜回死了,颜路贫穷,请求孔子把车子卖掉安葬颜回。孔子说:“孔鲤不论是有才华或没有才华,但对我们来说都是自己的儿子。

鲤也死【鲤:孔子的儿子,字伯鱼。】,有棺而无椁【椁(guo):棺材外面套的大棺材。】,吾不徒行以为之椁【徒行:步行。】,以吾从大夫之后【以吾从句:意思是因我在大夫行列之后随行。其时孔子为大夫,这是谦词。】,不可以徒行。

孔鲤死了,只有内棺,没有外椁,我不能卖掉车子徒步走路给他买椁,因为我曾经位居大夫行列,那是不可以徒步行走的。

商瞿,鲁人,字子木,少孔子二十九岁。孔子传《易》于瞿【传(chuan):传授。】,瞿传楚人馯臂子弘【馯臂子弘:馯是姓,子弘是字。《苟子》《汉书》都云字子弓。子弓,子夏的学生。】,弘传江东人矫子庸疵【矫子庸疵:姓矫,名疵,字子庸。一说是鲁国人。】,疵传燕人周子家竖【周子家竖:姓周名竖,字子家。】,竖传淳于人光子乘羽【淳于:县名,在今山东安丘东北。光子乘羽,姓光名羽,字子乘。】,羽传齐人田子庄何【田子庄何:姓田名何,字子庄。】,何传东武人王子中同【东武:县名,在今山东诸城。王子中同:姓王名同,字子中。】,同传菑川人杨何【菑川:郡国名,辖境约为今山东淄博及寿光、益都等地。杨何,字叔元。】。何元朔中以治《易》为汉中大夫【元朔:汉武帝刘彻年号(公元前128—前123年)。中大夫:大夫是官名,又分上、中、下三级。中大夫,即大夫的中级。】

商瞿,是鲁国人。字子木,比孔子小二十九。孔子把《易经》传授给商瞿,商瞿传给楚国人臂子弘,子弘传给江东人矫子庸疵,庸疵传给燕国人周子家竖,周竖传给淳于人光子乘羽,光羽传给齐国人田子庄何,田何传给东武人王子中同,中同传给菑川人杨何。杨何在汉武元朔年间,因为研究《易经》出任子当朝的中大夫。

高柴字子羔,少孔子三十岁。子羔长不盈五尺【盈:满。】,受业孔子,孔子以为愚【愚:愚昧。】

高柴,字子羔。比孔子小三十岁。子羔的身长不足五尺,在孔子门下学习,孔子认为他很愚笨。

子路使子羔为费郈宰【费(bi)郈宰:费县的行政长官。费郈,《论语》中作费。鲁邑名,在今山东费县西南。】,孔子曰:“贼夫人之子【贼夫人之子:害了别人的儿子。贼,害。】”子路曰:“有民人焉【有民人焉:意为哪里有百姓。】,有社稷焉【有社稷焉:哪里就有土地和五谷。社,土地神。稷,谷神。】,何必读书然后为学!”孔子曰:“是故恶夫佞者【恶夫佞者:我讨厌那些花言巧语的人。】

子路派子羔担任费邑的长官。孔子说:“这是残害人家的子弟!”子路说:“那里有人民百姓。有祭祀土神和谷神的庙宇,为什么一定要读书才叫做学问呢?”孔子说:“所以我厌恶用花言巧语谄媚的人”。

漆雕开字子开【漆雕开:姓漆雕,名开。】。孔子使开仕,对曰:“吾斯之未能信【斯之未能信:意为我对这个还没有信心。】”孔子说【说(yue):喜欢,高兴。通“悦”。】

漆雕开,字子开。孔子叫子开去做官,子开回答说:“我对作官还没有信心。”孔子听了很高兴。

公伯缭字子周。周愬子路于季孙【想:诉说,诉苦。】,子服景伯以告孔子【子服景伯:鲁大夫,名何。】,曰:“夫子固有惑志【惑志:被迷惑。】,缭也,吾力犹能肆诸市朝【吾力句:意为我的力量还是能把他的尸体陈列在街头示众。市朝:朝廷和集市。古时往往在朝廷或集市将罪人尸体示众。】

公伯缭,字子周。周在季孙面前说子路的坏话,子服景伯把这件事告诉了孔子并且说:“季孙本来就有了疑心,可是我还有力量杀死公伯缭,把他的尸体陈放在街头示众。”

孔子曰:“道之将行,命也;道之将废,命也。公伯缭其如命何【其如命何:能把我的命运怎么样!】

孔子说:“正道能够行得通,那是天意,正道废弃不能施得,也是天意,公伯缭对天意又能怎么样呢?”

司马耕字子牛【司马耕:宋国人,为宋司马桓魋之弟。】。牛多言而躁【多言而躁:话多且很急躁。】。问仁于孔子,孔子曰:“仁者,其言也訒【訒:说话迟钝。】”曰:“其言也訒,斯可谓之仁乎【斯可谓句:意为这就叫做仁吗?】”子曰:“为之难,言之得无訒乎【为之难两句:意为做起来难,说话能不迟钝吗?】

司马耕,字子牛。子牛话多而性情急躁。他向孔子问仁德,孔子说:“有仁德的人,说话很谨慎。”子牛又问:“说话很谨慎,这就可以算是仁德吗?”孔子说:“做起来很困难,说起来能不谨慎吗!”

问君子,子曰:“君子不忧不惧【不忧不惧:不忧愁,不恐惧。】”曰:“不忧不惧,斯可谓之君子乎?”子曰:“内省不疚【内省不疚:自己问心无愧。疚,内愧,内心痛苦。】,夫何忧何惧!

子牛问怎样才算是君子,孔子说:“一个君子既不忧愁,也不畏惧。”他接着问:“不忧愁,不畏惧,这就可以算是君子吗?”孔子说:“自我反省,内心无愧,有什么忧愁,有什么畏惧的呢!”

樊须字子迟【樊须:齐国人,一说是鲁国人。】,少孔子三十六岁。樊迟请学稼【请学稼:请求学种庄稼。稼,播种五谷。】,孔子曰:“吾不如老农。”请学圃【圃:种植蔬菜。】,曰:“吾不如老圃。”

樊须,字子迟。比孔子小三十六岁。樊须向孔子请求学种庄稼,孔子说:“我不如老农民。”又请求学种疏菜,孔子说:“我不如老菜农。”

樊迟出,孔子曰:“小人哉樊须也!上好礼,则民莫敢不敬【上好礼两句:意为统治者讲究礼节,百姓就没有人敢不尊敬。】;上好义,则民莫敢不服【上好义两句:意为统治者行为正当,百姓就没有人敢不服从。】;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣【襁负其子:背负着小孩子,襁(qiang):背小孩子的用具。】,焉用稼【焉:疑问词,为什么。】

樊迟退出后,孔子说:“樊须,是个志向浅薄的小人啊!统治者提倡礼义,百姓就没有人敢不敬;统治者诚恳信实,百姓就没有人敢不说真情实话。如果能这样,那么四方的百姓就会背负着包裹着的孩子前来投奔,哪里用得着自己种庄稼。

樊迟问仁,子曰:“爱人。”问智,曰:“知人。”

樊迟问什么是仁德,孔子说:“爱所有的人!”又问什么智慧,孔子说:“了解人。”

有若少孔子四十三岁【有若:字子有,鲁国人。】。有若曰:“礼之用,和为贵【礼之用两句:意思是,礼的作用,以凡事都做得恰到好处为可贵。和,恰当,恰到好处。】,先王之道斯为美。小大由之【小大由之:意为小事大事都做得恰当。】,有所不行;知和而和【知和而和:意为为恰当而求恰当。】,不以礼节之【节:节制。】,亦不可行也。

有若,比孔子小四十三岁。有若说:“礼的应用,以恰到好处为可贵。过去圣明的君王治理国家的办法,最高明的地方就在这里;小事大事都按照这一条原则去理,有时就行不通;但是只知道和的重要而一味地追求和,而不用礼去节制它,也是不可行的。”

“信近于义,言可复也【信近于义两句:意为所守的约言符合义,说的话就能兑现。复,指实践诺言。】;恭近于礼,远耻辱也【恭近于礼两句:意为态度容貌谦恭合于礼,就不致遭受侮辱。远(yuan),使动用法,意为使之远离。】;因不失其亲,亦可宗也【因不失其亲两句:意为依靠关系亲密的人就可靠了。因,依靠,凭藉。宗,主,可靠。】

有若又说:“所守的信约要符合于义,这约言就能经得起实践的检验。恭敬要符合礼,就能避免耻辱;依傍那些不失为亲近的人,也就可靠了。”

孔子既没,弟子思慕,有若状似孔子【状似孔子:容貌长得像孔子。状,样子,形状。】,弟子相与共立为师,师之如夫子时也。

孔子逝世以后,学生们都很怀念他。有若长得很象孔子,学生们共同拥戴他当教师,就象当年侍奉孔子一样对待他。

他日,弟子进问曰:“昔夫子当行【当行:将要外出时。】,使弟子持雨具【雨具:防雨的器具。】,已而果雨【已而果雨:随即果真落雨。雨,用作动词。】。弟子问曰:‘夫子何以知之?’夫子曰:‘《诗》不云乎:

有一天,学生进来问他说:“从前先生正要出行,就叫同学们带好雨具,不久果真下起雨来。同学们请教说:‘先生怎么知道要下雨呢?’先生回答说:‘《诗经》里不是说了吗:

月离于毕,俾滂沱矣【月离于毕,俾滂沱矣:意为月亮靠近毕星就要下大雨。见于《诗·小雅·渐渐之石》。离,通“丽”,靠近。俾,使。滂沱,大雨的样子。毕,星宿名。因它的八颗星排成古时打猎用的毕网形状而得名。】。昨暮月不宿毕乎【宿:意为接近。】’他日,月宿毕,竟不雨【竟:终于。】

月亮依附于毕星的位子上,接着就会下大雨。昨天夜里月亮不是宿在毕星的位子上吗?’有一天,月亮又宿在毕星的位了上,却没有下雨。

商瞿年长无子,其母为取室【取室:此指纳妾。取,通“娶”。室,妻,这里意为小妻。】。孔子使之齐,瞿母请之。

商瞿年纪大了还没有儿子,他的母亲要替他另外娶妻。孔子派他到齐国去,商瞿的母亲请求不要派他。

孔子曰:‘无忧,瞿年四十后当有五丈夫子。’已而果然。敢问夫子何以知此?”有若默然无以应【默然:不说话的样子。】。弟子起曰:“有子避之【避之:意为避开这个座位吧。避,躲开。】,此非子之座也!

孔子说:‘不要担忧,商瞿四十岁以后会有五个男孩子。’过后,果真是这样的。请问先生当年怎么能够预先知道是这样的呢?”有若沉默无以回答。学生们站起来说:“有先生,你躲开这儿吧,这个位子不是您能坐的啊!”

公西赤字子华【公西赤:鲁国人。】,少孔子四十二岁。子华使于齐【使于齐:出使齐国。】,冉有为其母请粟【冉有句:意为冉有替公西华的母亲向孔子要小米。】。孔子曰:“与之釜【釜:量器名,一釜合六斗四升。】”请益,曰:“与之庾【庾(yu):量器名,一庾为十六斗。】”冉子与之粟五秉【秉:量器名,十六石为一秉。】

公西赤,字子华。比孔子小四十二岁。子华出使去齐国,冉有为他的母亲向孔子请求粮食。孔子说:“给他一釜。”冉有请求增加,孔子说:“那就给他一庾。”,冉有给了她五秉粮食。

孔子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘【衣轻裘:意为穿着又轻又暖的皮袍。衣(yi):用为动词。裘:用动物毛皮做成的袍子。】。吾闻君子周急【周急:救济。周又写为“赒”。】不继富【不继富:不帮助富有的人。继,增益。】

孔子说:“公西赤到齐国去,坐的是肥马拉的车子,穿的是又轻又暖的裘皮衣裳。我听说,君子救济紧急需要的穷人而不是为他增加财富。

巫马施字子旗【巫马施:鲁国人,姓巫马,名施。一说字子期。】,少孔子三十岁。陈司败问孔子曰【司败:人名。一说官名。】“鲁昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”退而揖巫马旗曰【揖:古时候的拱手礼。】

巫马施,字子旗,比孔子小三十岁。陈司败问孔子说:“鲁昭公懂礼吗?”孔子说:“懂礼。”孔子出去后,陈司败向巫马旗作了个揖说:

“吾闻君子不党【党:意为偏袒某一方。】,君子亦党乎?鲁君娶吴女为夫人,命之为孟子【命之为孟子:意为取名叫孟子。命,取名。】。孟子姓姬【姓姬:吴国为太伯之后,故也为姬姓。】,讳称同姓【讳称同姓:避讳称同姓。周朝礼法,同姓不婚。如称同姓,则明显表示鲁君违背了“同姓不婚”的礼制,故孔子为之讳。】,故谓之孟子。

“我听说君子是不偏私袒护的,莫非君子也会偏私袒护?鲁昭公娶来吴女作夫人,给她起名叫她孟子。孟子本姓姬,避忌称呼同姓,所以叫她吴孟子。

鲁君而知礼,孰不知礼【孰:谁。】”施以告孔子,孔子曰:“丘也幸,苟有过【苟有过:假如有错误。苟,如果,假如。过,错误,过错。】,人必知之。臣不可言君亲之恶【臣不可句:意为臣子不应该说君上的不良行为。恶,指不良行为。】,为讳者,礼也【为讳者,礼也:意为避讳是礼的规定。】

鲁君要是懂得礼仪,那还有谁不懂得礼节呢?”巫马施把这些话转告给孔子,孔子说:“我真幸运,如果有了过失,人家一定会知道。作臣子的不能说国君的过错的,替他避忌的人,就是懂礼啊。”

梁鳣字叔鱼,少孔子二十九岁。颜幸字子柳,少孔子四十六岁。冉孺字子鲁,少孔子五十岁。曹卹字子循,少孔子五十岁。伯虔字子析,少孔子五十岁。公孙龙字子石,少孔子五十三岁。自子石已右三十五人,显有年名及受业闻见于书传。

梁鳣,字叔鱼,比孔子小二十九岁。颜幸,字子柳,比孔子小四十六岁。冉儒,字子鲁,比孔子小五十岁。曹,字子循,比孔子小五十岁。伯虔,字子析,比孔子小五十岁。公孙龙,字子石,比孔子小五十三岁。从子石以上三十五人,他们的年龄、姓名和受业经过、事迹都能明显地见么文字记载

【段意】:本段记述了二十五名有姓名、字号、年龄和受孔子教诲见诸书传的弟子。

其四十有二人,无年及不见书传者纪于左:冉季【冉季:鲁国人。】,字子产。公祖句兹【公祖句(gou)兹:姓公祖,名句兹。】,字子之。秦祖【秦祖:秦国人。】,字子南。漆雕哆【漆雕哆(che):鲁国人。】,字子敛。颜高【颜高:一说名产。孔子在卫时与南子乘车过市,就是颜高驾的车。】,字子骄。漆雕徒父【漆雕徒父:字固。】。壤驷赤【壤驷赤:秦国人。】,字子徒。商泽【商泽:字子季。】。石作蜀,字子明。任不齐【任不齐:字子选,楚国人。】,字选。公良孺【公良孺:陈国人。贤而有勇。常用自己的五辆车跟从孔子周游列国。】,字子正。后处【后处:齐国人。】,字子里。秦冉,字开。公夏首【公夏首:鲁国人。】,字乘。奚容箴【奚容箴:卫国人。】,字子皙。公肩定【公肩定:鲁国人。一说是晋国人。】,字子中。颜祖【颜祖:鲁国人。】,字襄。单单(qiaoshan):鲁国人。】,字子家。句井疆【句(gou)幷疆:卫国人。】。罕父黑【罕父黑:一说字索。】,字子索。秦商【秦商:楚国人。一说字丕兹,少孔子四岁。】,字子丕。申党【申党:鲁国人。可能就是《论语》中提到的申枨。】,字周。颜之仆【颜之仆:鲁国人。】,字叔。荣旂【荣旂:一说字子颜。】,字子祈。县成【县(xuan)成:鲁国人,一说字子谋。】,字子祺。左人郢【左人郢:鲁国人。】,字行。燕伋,字思。郑国【郑国:《孔子家语》作薛邦。《正义》以为“郑”乃“薛”字之误,“邦”作“国”乃避高祖讳。】,字子徒。秦非【秦非:鲁国人。】,字子之。施之常,字子恒。颜哙【颜哙(kuai):鲁国人。】,字子声。步叔乘【步叔乘:齐国人。】,字子车。原亢籍【原亢籍:姓原,名亢,字籍。】。乐欬【乐欬:鲁国人。】,字子声。廉絜【廉絜:卫国人。】,字庸。叔仲会【叔仲会:晋国人。一说鲁国人,少孔子五十四岁。】,字子期。颜何【颜何:鲁国人。】,字冉。狄黑,字皙。邦巽【邦巽(xun):鲁国人。】,字子敛。孔忠【孔忠:字子蔑,孔子的侄子。】。公西舆如,字子上。公西葴【公西葴(zhen):鲁国人。】,字子上。

其余的四十二人,没有年龄可考,也没有文字记载的记在下面:冉季,字子产。

公祖名兹,字子之。秦祖,字子南。

漆雕哆,字子敛。

颜高,这字骄。

漆雕徒父。

壤驷赤,字子徒。

商泽。

石作蜀,字子明。

任不齐,字选。

公良儒,字子正。

后处,字子里。

秦冉,字开。

公夏首,字乘。

奚容箴,字子皙。

公肩定,字子中。

颜祖,字襄。

鄡单,字子家。

句井疆。

罕父黑,字子索。

秦商,字子丕。

申党,字周。

颜之仆,字叔。

荣旗,字子祈。

县成,字子祺。

左人郢,字行。

燕伋,字思。

郑国,字子徒。

秦非,字子之。

施之常,字子恒。

颜哙,字子声。

步叔乘,字子车。

原亢,字籍。

乐欬,字子声。

廉絜,字庸。

叔仲会,字子期。

颜何,字冉。

狄黑,字皙。

邦巽,字子敛。

孔忠。

公西舆如,字子上。

公西葳,字子上

【段意】:本段记述了四十二位不见于书传记载及年岁的孔门弟子。

太史公曰:学者多称七十子之徒【称:称赞、称颂。】,誉者或过其实【过:胜过,超过。】,毁者或损其真【损:损害。】,钧之未睹厥容貌则论言【钧:公平、均平。厥:他们的。】

太史公说:“后世学者们都称述孔子门下七十位门徒,赞誉他们的人,有的超过了他们的实际,诋毁他们的人,有的损害了他们的真实形象。”总之,谁都没有看到他们的真实相貌,而议论品评。

弟子籍出孔氏古文【籍:名册。】,近是。余以弟子名姓文字悉取《论语》弟子问,并次为篇【次:按顺序排列。】,疑者阙焉【阙:通“缺”,空缺、缺少。】

孔门弟子的生平事迹还是孔氏古文接近真相,关于孔子门下弟子们的名字、姓氏、言行等情况,我全部取自《论语》的弟子问答,编次成篇,有疑问的地方就空缺着

【段意】:本段为司马迁对仲尼弟子列传撰写的原因、材料来源作的说明,充分表现出司马迁这位伟大的历史学家的严谨学风和科学态度。


阅读全文
《史记》70列传·仲尼弟子列传第七 【2】

微信扫码分享

文章评论