教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷十一·泰州海陵县主簿许君墓志铭·王安石

分享:杨老师 2024-08-17 阅读积累 问答

君讳平,字秉之,姓许氏,余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也

君讳平,表字秉之,姓许。我曾经编辑过他的家世系统,他就是世系中所说现在任泰州海陵县主簿的。

讳(huì):古人尊敬死者不直呼其名。许平:字秉之,终海陵县主簿。泰州海陵:今江苏泰州市。

君既与兄元相友爱称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器

君既因为同哥哥许元互相友爱被天下人称赞,又从小特出,不受世俗约束,善于辩论,同他的哥哥都因为聪明而有谋略被当代的大人先生所器重。

许元:许平四哥。字,子春。卓荦zhuó luò :突出,与众不同。(jī):拘束。✦智略:智谋才略。

宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐

宝元年间,朝廷开设方略科,借此招致天下有特异才能的读书人。陕西大帅范文正公、郑文肃公抢着把他所写的文章向朝廷推荐;

宝元:宋仁宗年号(一零三八一零四零)。《宋史·仁宗纪》:“宝元二年五月癸巳,诏近臣举方略材武之士各二人。”范文正公:范仲淹。曾任宰相及陕西安抚使,溢“文正”。郑文肃公:郑戬字天休,谥“文肃”。时范任陕西路安抚经略招讨副使,郑任陕西四路都总管兼经略招讨使。故称其谓“陕西大帅”。

于是得召试,为太庙斋郎已而选泰州海陵县主簿贵人多荐君有大才,可试以事,不宜弃之州县

由于这样,他就得到征召进京应考,结果做了太庙斋郎。不久,又选任泰州海陵县主簿。大臣中多数人推荐他有特异才能,可以拿比较重要的工作考验他,不应该把他弃置在州、县小官的队伍中。

君亦尝慨然自许,欲有所为然终不得一用其智能以卒噫!其可哀也已

他也时常慷慨地自负自信,想要有所作为,可是始终得不到一次机会施展他的才能就死去。唉!真是太可悲了!

以卒:而死去。已:语气词,用于句末,表示确定。

士固有离世异俗,独行其意,骂讥笑侮,困辱而不悔

读书人当中本来有这样的人,他们厌弃世俗,不合时宜,独自照他的意旨行事,受到人们的责骂、讽刺、嘲笑、侮辱,甚至弄到穷愁困苦也不懊悔。

离世异俗:超脱世俗。独行其意:凭自己意志行事。

彼皆无众人之求,而有所待于后世者也,其龃龉固宜

他们没有像一般人那样的对富贵的要求,而对后世却有所期待,因此他们的受挫折、不得意是应该的。

龃龉(jǔyǔ):本指齿参差不齐。指意见不合。固宜:本应当如此。

若夫智谋功名之士,窥时俯仰,以赴势利之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数

至于有智有谋、热中于功名的读书人,他们窥测时机随宜应付,来钻营权势利益的机会,却往往碰不上,也是数也数不清的。

辩足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国

辩才能够改变一切事物,却在重用游说的时代受到穷困;计谋能够夺取军队元帅的权力,却在崇尚武力的国家遭到屈辱,

“辩足以”二句:善辩的能力足以改造万物,却困窘在游说的时代。“谋足以”二句:高超的谋略足以折服三军,却受辱于尚武的国度里。右武:崇尚武功。

此又何说哉?嗟乎!彼有所待而不悔者,其知之矣

这又怎样解释呢?唉!那些对后世有所期待、即使穷困也不懊悔的人,可能晓得这个道理吧!

其知之矣:或许知道那些善辩者也未得到重用的原故吧。

君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子,葬真州之杨子县甘露乡某所之原

他死的时候年纪只有五十九岁,于嘉祐某年某月某日,棺木安葬在真州的杨子县甘露乡某处的墓地。

杨子县:故城在今江苏仪征县。原:原野指宽平的土地。

夫人李氏子男瑰,不仕;璋,真州司户参军;琦,太庙斋郎;琳,进士

夫人姓李。儿子四个:大的叫瑰,没有做官;第二个叫璋,任真州司户参军;第三个叫琦,任太庙斋郎;第四个叫琳,是进士。

女子五人,已嫁二人:进士周奉先,泰州泰兴县令陶舜元铭曰:有拔而起之,莫挤而止之呜呼许君!而已于斯谁或使之?

女儿五个:已经出嫁的两个,大女婿是进士周奉先,二女婿是泰州泰兴县知县陶舜元。铭辞说:有人提拔他,起用他;没有人排挤他,阻碍他。唉!许君却终止在这么小的官位上,是什么人使他这样的呢!

“有拔”二句:有能者提拔而起用他,又无人排挤他。而已于斯:却停止在县主簿这样的官职上。已,停止。斯,此。谁或使之:是谁使他这样的呢!或,语助词,无义。


本篇简介


许平是个终身不得志的普通官吏。在这篇墓志铭中作者主要是哀悼许平屈居下位的悲剧。作为许平来说,本该是幸运者!既因当朝显贵推荐起而得官,仕途中又未遭人嫉妒排挤而堵住进身之阶;而其结局却又极其不幸:仅仅停留在县主簿这样的低低职位。这一极不合理的现象,又是谁造成的呢?作者以反问方式对遭遇及现实状况不满的愤慨。


本篇名句


辩足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国。此又何说哉?

辩才能够改变一切事物,却在重用游说的时代受到穷困;计谋能够夺取军队元帅的权力,却在崇尚武力的国家遭到屈辱,这又怎样解释呢?

阅读全文
《古文观止》卷十一·泰州海陵县主簿许君墓志铭·王安石

微信扫码分享

文章评论