教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷十一·三槐堂铭·苏轼

分享:杨老师 2024-08-17 阅读积累 问答

天可必乎?贤者不必贵,仁者不必寿。

天意能够决定人事吗?贤能的人却不一定做大官,仁慈的人却不一定享高寿。

✦天:天道。✦可必乎:可以料定其必然的吗?必,必然。

天不可必乎?仁者必有后。二者将安取衷哉?

天意不能够决定人事吗?仁慈的人却一定有好后代。这两种情况,该怎样求得恰如其分的解释呢?

✦后:这里指昌盛的后代。✦安:如何。✦取衷:折衷。

吾闻之申包胥曰:“人定者胜天,天定亦能胜人。”世之论天者,皆不待其定而求之,故以天为茫茫,善者以怠,恶者以肆。

我听得古代的申包胥说:“人决定的可以胜过天,天决定的也能胜过人。”世上的人议论天意的,都不等待天的决定就去研求人事,所以认为天意是渺渺茫茫难以捉摸的。好人因而懒得做好事,坏人因而任意做坏事。

✦申包胥曰:据《史记·伍子胥列传》:伍子胥为报杀父之仇,帮助吴国灭掉楚国。楚国大夫申包胥决心恢复楚国,派人去对伍子胥说:“吾闻之,人众者胜天,天定亦能破人。”苏轼引用这话时稍有变动。✦论天者:谈论天道的人。✦不待其定而求之:不等到天的意志表现出来就去验证它。✦怠:懈怠。✦肆:放纵。

盗跖之寿,孔、颜之厄,此皆天之未定者也;松柏生于山林,其始也困于蓬蒿,厄于牛羊,而其终也贯四时、阅千岁而不改者,其天定也。

盗跖的长寿,孔丘和颜回的穷困,这都是天意还没有最终决定的。松、柏生长在山林之间,它们在开始时,被蓬蒿阻碍,受牛羊糟蹋;可是它们的结果,通过四季,经历千年,并不凋落,那是天意决定的啊。

✦盗跖[zhí]:古代著名的大盗。✦孔、颜:孔子、颜回。✦厄:穷困、困厄。✦终:长成以后。✦贯四时:四季常青。✦阅千岁:经历千年。

善恶之报,至于子孙,则其定也久矣!吾以所见闻考之,而其可必也审矣!

做好事或者做坏事的报应,一直轮到他们的子孙身上,那是早就已经决定的了。我拿平时看到的听到的来检验上述两种情况,天意能够决定人事是很明白的了。

✦审:清楚、明白。

国之将兴,必有世德之臣,厚施而不食其报,然后其子孙能与守文太平之主共天下之福。

一个国家将要兴起,必定有世代积德的臣子,厚重地施舍恩德给人家但还没有受到应得的好报,这样,他的子孙才能和遵守成法、导致太平的君主共享天下的幸福。

✦世德:世代积德。✦施:施舍、做善事。✦不食其报:指没有善报。✦守文:遵守成法。

故兵部侍郎晋国王公,显于汉、周之际,历事太祖、太宗,文武忠孝,天下望以为相,而公卒以直道不容于时。

已经逝世的兵部侍郎晋国王公,在后汉、后周时就做官,后来又在大宋太祖、太宗两朝任职,能文能武,又忠又孝,天下人都盼望他做宰相,可是王公始终由于刚直的性格被当时个别当权者所不欢迎。

✦王公:王祐(九二四年~九八七年),字景叔,莘县(今属山东)人,官至兵部侍郎,追封晋国公。✦显于汉、周之际:王祐在五代的后汉初年名闻京师,被邺帅杜重威任为观察支使。在后周时,又担任魏县、南乐县令。✦历事太祖、太宗:王祐在宋太祖时,历知潞洲、大名、襄州、潭州;太宗时,移知河中府、开封府。✦直道:正直。

盖尝手植三槐于庭,曰:“吾子孙必有为三公者。”已而其子魏国文正公,相真宗皇帝于景德、祥符之间,

他曾经亲手在院子里种了三棵槐树,发愿说:“我的子孙必定有做到三公的!”后来他的儿子魏国文正公,在景德、祥符年间做了真宗皇帝的宰相。

✦手植:亲手种植。✦三公:西汉合称互相、太尉、御史大夫为三公。宋沿袭此称呼,但并无实际职务。✦魏国文正公:即王祐次子王旦,字子明。宋真宗景德年间拜相,封魏国公,谥文正。✦景德、祥符:均系宋真宗年号。

朝廷清明,天下无事之时,享其福禄荣名者十有八年。今夫寓物于人,明日而取之,有得有否。

政治清明,天下太平,享受他的福禄荣誉达十八年。假如在人家那里寄存了东西,到第二天去取它,有的能拿到,有的不能拿到。

✦寓:寄存。✦否:取不到。

而晋公修德于身,责报于天,取必于数十年之后,如持左契,交手相付:吾是以知天之果可必也。

晋国公自己修养品德,向天索取报答,在几十年以后,果真得到了报答,如同拿着契约对方查验后相互交割一样。我因此知道天意是真正能够决定人事的。

✦责报:要求回报。✦左契:即左券、左联。古时契约分为左右两联,双方各执一联,以便日后合契作为凭证。

吾不及见魏公,而见其子懿敏公,以直谏事仁宗皇帝,出入侍从将帅三十余年,位不满其德,

我来不及看见魏国公,却看见过他的儿子懿敏公,他以直言规劝帮助仁宗皇帝,在朝内担任近臣,到外面担任元帅,经历了三十多年,职位虽高,但跟他的品德还不相称。

✦懿敏公:即王素,字仲仪。王旦之子。曾任鄂州知州、知谏院、成都知府、渭州知州、工部尚书。死后谥懿敏。✦出入:出,指出任知州、知府等。人,指入朝担任谏官、工部尚书等。✦位不满其德:意即爵位还不够高,难以与其德行相称。

天将复兴王氏也欤?何其子孙之多贤也。世有以晋公比李栖筠者,其雄才直气,真不相上下;

天意大概要使王家再次兴盛吧!为什么子孙有这么多的人才呢?社会上有拿晋国公比李栖筠,他们的伟大才能和刚正气度,的确不相上下。

✦李栖筠:唐代宗时人,官至给事中,后因元载的排挤,被贬为外官。其子李吉甫,唐宪宗时两次为相。其孙李德裕,唐武宗时为宰相。是唐末“牛李党争”中李派首脑人物,后被贬死崖州(今海南海口)。

而栖筠之子吉甫,其孙德裕,功名富贵,略与王氏等,而忠恕仁厚,不及魏公父子。由此观之,王氏之福,盖未艾也。

李栖筠的儿子吉甫,他的孙子德裕,功名富贵大致同王家相等;可是忠诚、恕道、仁慈和朴实赶不上魏国公父子。从这看来,王家的福禄,大概是方兴未艾吧。

✦未艾:犹言“方兴未艾”。艾,完了,完结。

懿敏公之子巩与吾游,好德而文,以世其家,吾是以铭之。

懿敏公的儿子巩,同我交往,他注意修养品德,而且能写文章,来继承他的家风,我因此记下这许多事。

✦巩:王巩,字定国,号清虚先生。王旦之孙。能诗,与苏轼、黄庭坚等相唱和。✦世:这里是继承的意思。✦家:指家风。✦铭:记述。

铭曰:呜呼休哉!魏公之业,与槐俱萌,封植之勤,必世乃成。

铭辞说:唉,好啊!魏国公的功业,同三棵槐树一起蓬勃生长。培植多么勤劳,一定要经过一辈子才能成长。

✦呜呼休哉:表示感叹、赞美的意思。✦萌:萌芽、生长。✦封植:封土培植。✦必世乃成:肯定会在后世显现出来。

既相真宗,四方砥平;归视其家,槐荫满庭。

他当上真宗皇帝的宰相以后,全国太平,回来看看他的家,槐树荫已经遮满院子。

✦砥(dǐ):磨刀石。✦延平:像磨刀石一样平稳,比喻形势安定。

吾侪小人,朝不及夕,相时射利,皇恤厥德?庶几侥幸,不种而获。

我们一般的人眼光短,早晨看不到夜晚,老是窥测时机追求利益,没有空考虑自己的品德修养,希望或许有朝一日,能够侥幸不耕种就收获。

✦吾侪(chái):吾辈,我们。✦小人:小人物。✦及:虑及,考虑到。✦相(xiànɡ):观察。✦时:时机。✦射利:谋取私利。✦皇恤其德:那里有心思去考虑修养自己的品德。✦庶几:或许。表示希望。

不有君子,其何能国?王城之东,晋公所庐,郁郁三槐,惟德之符。呜呼休哉!

如果没有德才兼备的人,怎么能治理好国家?王城的东面,是晋国公的府第,郁郁葱葱的三棵槐树,是王家世代积德的见证。唉,好极了啊!

✦能国:能够立国。✦王城:指北宋京城汴京(今河南开封市)。✦晋公所庐:晋公王祐所建的房屋。✦郁郁:苍翠茂盛的样子。✦惟德之符:是(王家)世代积德的凭据。


本篇简介

这篇铭文是赞美王祐及其子孙的。文章以槐的“封植之勤”比喻人生品德修养之勤,以“槐荫满庭”比喻王家子孙兴旺,代有人才。作者把王家的功名富贵归结为积德而得上天报答,表现了作者宽厚仁恕的“天命论”思想。清李扶九编《古文笔法百篇》评此文:“凡铭多有叙于前,是文叙中以“天”字为骨,铭中以“德”字为骨。序中销扬功德世系,极其盛矣。铭中“吾侪小人”六句,有规勉其子孙意,乃为得体,若一味夸张,纵然切合,非名笔也。王氏勋业、功德,得此名笔益显,乃见文人之笔,尤光于史。”


本篇名句

贤者不必贵,仁者不必寿。

贤能的人却不一定做大官,仁慈的人却不一定享高寿。

阅读全文
《古文观止》卷十一·三槐堂铭·苏轼

微信扫码分享

文章评论