教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷十一·后赤壁赋·苏轼

分享:杨老师 2024-08-17 阅读积累 问答

是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予,过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱。

这一年十月十五日,我从雪堂步行出发,打算回到临皋去。有两个朋友跟随我一起走,路过黄泥坂,看到树木经霜以后,叶子全都脱落了。

✦步自雪堂:从雪堂步行出发。✦雪堂,苏轼在黄州所建的新居,离他在临皋的住处不远,在黄冈东面。堂在大雪时建成,画雪景于四壁,故名“雪堂”。✦临皋(gāo):亭名,在黄冈南长江边上。苏轼初到黄州时住在定惠院,不久就迁至临皋亭。✦黄泥之坂(ǎn):黄冈东面东坡附近的山坡叫“黄泥坂”。坂,斜坡,山坡。文言文为调整音节,有时在一个名词中增“之”字,如欧阳修《昼锦堂记》:“乃作昼锦之堂于后圃。”✦木叶:树叶。

人影在地,仰见明月。顾而乐之,行歌相答。

我们的身影倒映在地上,抬头看看,一轮明月高挂空中。彼此回头观看,都很欣赏这夜景;于是一面走一面吟诗,相互酬答。

✦行歌相答:边行边吟诗,互相唱和;且走且唱,互相酬答。

已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何?”

过了一会儿,我叹了口气,说:“有好友却没有美酒,有美酒又没有佳肴;月色皎洁,晚风清凉,像这样美好的夜晚怎么度过呢?”

✦已而:过了一会儿。✦如此良夜何:怎样度过这个美好的夜晚呢?如……何,怎样对待……“如何”跟“奈何”差不多,都有“对待”“对付”的意思。

客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状似松江之鲈,顾安所得酒乎?”

有一位朋友回答我:“今天傍晚,张网捕得一条鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像松江的鲈鱼,不过到哪里去弄到好酒呢?”

✦今者薄暮:方才傍晚的时候。薄暮,太阳将落天快黑的时候。薄,迫,逼近。✦淞江之鲈(lú):鲈鱼是松江(现属上海)的名产,体扁,嘴大,鳞细,味鲜美。✦顾安所得酒乎:但是从哪儿能弄到酒呢?顾,但是,可是。安所,何所,哪里。

归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。

我就回去跟妻子相商这件事。妻子说:“我有一斗好酒,藏着它已经长久了,为了等待您随时的需要。”就这样,我和朋友们携带着酒和鱼,再一次划着小船到赤壁的下面去游赏。

✦谋诸妇:谋之于妻,找妻子想办法。诸,相当于“之于”。✦斗:古代盛酒的器具。✦不时之须:随时的需要。须,通“需”。

江流有声,断岸千尺。山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣。

江水发出声响,冲刷着高峻陡绝的崖岸;山显得高了,月亮显得小了;水位低落,原本藏在水里的礁石露出来了。跟上次游览的时间相隔能有几天呢,江山却已经不再能够认识了!

✦断岸千尺:江岸上山壁峭立,高达千尺。断,阻断,有“齐”的意思,这里形容山壁峭立的样子。✦曾日月之几何,而江山不可复识矣:才过了几天啊,眼前的江山明知是先前的江山,而先前的景象再不能辨认了。这话是联系前次赤壁之游说的。前次游赤壁在“七月既望”,距离这次仅仅三个月,时间很短,所以说“曾日月之几何”。前次所见的是“水光接天”,“万顷茫然”,这次所见的是“断岸千尺”“水落石出”,所以说“江山不可复识”。曾日月之几何,也就是“曾几何时”。曾,才,刚刚。这样用的“曾”常放在疑问句的句首。

予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫,盖二客不能从焉。

我就撩衣上岸,踏着险峻的山崖,拨开纷乱的山草;蹲在虎豹似的怪石上,爬上虬龙般的古树,攀登猛禽巢居的悬崖;俯视冯夷居住的深宫。可惜两位朋友不能跟我在一起赏玩!

✦摄衣:提起衣襟.✦摄,牵曳。✦履巉(chán)岩:登上险峻的山崖。履,践,踏。巉岩,险峻的山石。✦披蒙茸:分开乱草。蒙茸,杂乱的丛草。✦踞(jù):蹲或坐✦虎豹:指形似虎豹的山石。✦虬龙:指枝柯弯曲形似虬龙的树木。虬,龙的一种。✦栖鹘(hú):睡在树上的鹘。栖,鸟宿。鹘,意为隼,鹰的一种。✦俯冯(féng)夷之幽宫:低头看水神冯夷的深宫。✦冯夷,水神。✦幽,深。✦这两句是说,上登山的极高处,下临江的极深处。

划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。

我划地一声长啸,草木被震动了,高山共鸣,深谷回响,风刮起来,水向上涌,

✦划然长啸:高声长啸。划,有“裂”的意思,这里形容长啸的声音。啸,蹙口作声。

予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。

我也不觉忧伤悲哀,严肃恐惧,害怕得不能再逗留了。于是我回到船上,吩咐船家把小船放到江心,任凭它漂流到哪里停止,我们就在那里歇息。

✦悄然:静默的样子。✦肃然:因恐惧而收敛的样子。✦留:停留。✦反:同“返”。返回。✦放:纵,遣。这里有任船飘荡的意思。✦听其所止而休焉:任凭那船停止在什么地方就在什么地方休息。

时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来,翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。

那时将近半夜,四面看看,觉得冷清寂寞得很。刚好有一只鹤,从东边飞来横穿江面,翅膀像车轮那样大小,尾部的黑羽如同黑色的裙子,前面的白羽如同洁白的衣衫,戛戛地拉长声音叫着,擦过我坐的小船向西边飞去。

✦四顾寂寥:向四外望去,寂寞空虚。✦横江东来:横穿大江上空从东飞来。✦玄裳缟(gǎo)衣:下服是黑的,上衣是白的。✦玄:黑。✦裳:下服。✦缟:白。✦衣:上衣。仙鹤身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以这样说。✦戛然:形容鹤雕一类的鸟高声叫唤的声音。如白居易《画雕赞》“轩然将飞,戛然欲鸣。”✦掠:擦过。

须臾客去,予亦就睡,梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俛而不答。

不一会儿,朋友们辞去,我也回家睡觉。梦里看见一个道士,穿着一件衣道袍,飘飘然起舞似的,走过临皋的下面,向我拱手作揖,一边问我道:“赤壁之游快乐吗?”我问他的姓名,他低着头不回答。

✦须臾客去,予亦就睡:这时的作者与客已经舍舟登岸,客去而作者就寝于室内,看下文的“开户”便明。✦羽衣翩仙:穿着羽衣(道士穿的用鸟羽制成的衣服),轻快地走着。翩仙,一作“蹁跹”。✦揖(yī)予:向我拱手施礼。✦俛(fǔ):同“俯”,低头。

“呜呼噫嘻!我知之矣,畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”

“噢!哎呀!我晓得你的底细了。昨天的夜里,边飞边叫地经过我坐的小船的,不就是你吗?”

✦呜呼噫嘻:这四个字都是叹词,也可以呜呼,噫,嘻分开用,或者呜呼,噫嘻分开用。✦畴昔之夜:昨天晚上。此语出于《礼记·檀弓》上篇“予畴昔之夜”。畴,语首助词,没有实在的意思。昔,昨。✦过我:从我这里经过。✦非子也耶:不是你吗?“也”在这里不表示意义,只起辅助语气的作用。

道士顾笑。予亦惊寤。开户视之,不见其处。

道士回过头去笑起来,我也陡然惊醒。开门一望,看不到道士影迹。

✦顾:回头看。✦寤(wù):觉,醒。


本篇简介


文章先叙良夜美景凑得鱼酒,乘兴游赤壁。紧接着细致描画出赤壁冬夜之景与登山泛舟情况。作者以冷峻的笔调写寂寥清冷、幽森凄清夜色,并突出孤鹤掠舟形象,给人以神秘之感。最后写作者在梦中遇见先前遇见的白鹤化成的道士,扑朔迷离。整篇文章笼罩着一层飘渺的气氛,是有一种超尘脱俗的虚无色彩。近代贺培新《文编》评苏轼前后《赤壁赋》:“东坡真仙人也。若此二篇亦文亦诗,亦阳刚亦阴柔。随笔挥洒,皆成妙谛。令人读之,但觉飘飘弃屣,迥出尘埃之外矣。”


本篇名句


曾日月之几何,而江山不可复识矣。

跟上次游览的时间相隔能有几天呢,江山却已经不再能够认识了!

阅读全文
《古文观止》卷十一·后赤壁赋·苏轼

微信扫码分享

文章评论