教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷十一·喜雨亭记·苏轼

分享:杨老师 2024-08-17 阅读积累 问答

亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。

亭子用“雨”命名,是为了记一件喜事。古代有了喜事,就用它来命名人或事物,表示永不忘记。

✦志:记。

周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。

例如周公得到了周成王送给他的一株长得特别茁壮的禾苗,就用它命名自己的文章;汉武帝获得了宝鼎,就用它命名自己的年号;叔孙得臣战胜敌人,俘虏了敌方国君,就用他的名字来命名自己的儿子。他们的喜事大小不等,可是他们表示永不忘记是完全一样的。

✦周公得禾,以名其书:周成王得一种“异禾”,转送周公,周公遂作《嘉禾》一篇。✦汉武得鼎,以名其年:汉武帝元狩七年(前一一六年),得一宝鼎,于是改年号为元鼎元年。《通鉴考异》认为得宝鼎应在元鼎四年,元鼎年号是后来追改的。✦叔孙胜敌,以名其子:鲁文公派叔孙得臣抵抗北狄入侵,取胜并俘获北狄国君侨如。叔孙得臣遂更其子名为“侨如”。

余至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所。

我到扶风的第二年,才修建了一座地方官住的房屋,在厅堂的北面造了一座亭子,又在它的南面开凿了一个池塘,引水进来,种植树木,把它作为休息的地方。

✦扶风:凤翔府。✦明年:第二年。✦治:修建。

是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。

这年的春天,在岐山的南面,麦田得雨,经过占卜,那卦辞说年成很好。后来整个月不下雨,百姓为此担心。

✦雨麦:麦苗返青时正好下雨。✦占:占卜。✦有年:年将有粮,引申为大丰收。✦弥:整、满。✦雨:下雨。

越三月乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足;丁卯大雨,三日乃止。

过了三个月,到四月初二才下雨,十一日又下雨,百姓还以为不够。十四日下大雨,下了三天方才停止。

✦乙卯:农历四月初二。✦甲子:农历四月十一日。✦丁卯:农历四月十四口。

官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与抃于野,忧者以乐,病者以愈,而吾亭适成。

官吏们在官厅里共同庆贺,商人在市场上和乐歌唱,农民在田野中欢欣鼓舞。忧愁的人因而喜悦,患病的人因而痊愈,我的亭子刚好在这个时候落成。

✦相与:汇聚。✦贾:指坐商。✦忭:欢乐、喜悦。✦适:恰巧。

于是举酒于亭上以属客,而告之曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”

这样,就在亭子上设宴,我向客人劝酒并且问道:“再过五天不下雨,可以吗?”回答道:“再过五天不下雨,就会收不到麦子。”

✦属:同“嘱”,意为劝酒。

“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”

“那么,再过十天不下雨,行吗?”回答说:“再过十天不下雨,就没有稻子。”

✦禾:谷子,即小米。

无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽,则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶!

如果既收不到麦子,又收不到稻子,就会接连发生灾荒,案子就会不断多起来,盗贼就会更加猖獗,那么我和诸位先生虽然想悠闲自得地在这座亭子里游乐,怎么能够做到呢?

✦荐饥:古人说:“连岁不熟曰荐”,因此“荐饥”意应为:连续饥荒。✦滋:增多。✦炽:旺盛。✦优游:安闲舒适、无优无虑的神态。

今天不遗斯民,始旱而赐之以雨,使吾与二三子,得相与优游而乐于此亭者,皆雨之赐也。

现在,老天爷不忘记这里的百姓,开始干旱,但就把大雨赐给他们,而且使我和诸位先生能够一道悠闲自得地在这座亭子里喝酒取乐,都是雨的恩赐呀。

✦斯:这些。

其又可忘耶?既以名亭,又从而歌之曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。

难道可以忘记吗?我既然用它命名亭子,又接着歌唱它,说:倘使老天爷下珍珠,身上冷的人不能够拿它做衣服;倘使老天爷下宝玉,肚里饿的人不能够拿它当粮食。

✦襦:本意短衣,此处代表所有的衣服。

一雨三日,繄谁之力?民曰‘太守’,太守不有。归之天子,天子曰‘不然,归之造物。’

一场雨下了三天,是谁的力量?百姓说是太守,太守不敢占为己有;把它归功于皇帝,皇帝说不对,把它归功于上帝;

✦造物:造物主(即上帝)或指上天。

造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名,吾以名吾亭。”

上帝不认为这是自己的功劳,把它归功于太空,太空深远昏暗,不能够明白表示。于是,我就用它来命名我的亭子。

✦冥冥:高远渺茫。


本篇简介

这篇文章是苏轼作于凤翔府判官任上。文章开头说明命名之由,也指明了文章的主旨,扣一“喜”字而写。第二段主要写“雨”,带出“亭”,后两段写游亭之感。文章围绕一个“喜”字来写,得雨之喜,建亭之喜,或引古代史实来烘托,或用主客问答来渲染喜中流露出的对人民生活的深切关怀,作者思路开阔,笔态摇曳,文情荡漾,短短一篇文章却能给人带来无限情味。吴楚材、吴调侯评此文:“只就‘喜雨亭’三字,分写,合写,倒写,顺写,虚写,实写,即小见大,以无化有。意思愈出而不穷,笔态轻举而荡漾,可谓极才人之雅致矣。”


本篇名句

使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。

倘使老天爷下珍珠,身上冷的人不能够拿它做衣服;倘使老天爷下宝玉,肚里饿的人不能够拿它当粮食。

阅读全文
《古文观止》卷十一·喜雨亭记·苏轼

微信扫码分享

文章评论