《古文观止》卷十· 五代史伶官传序·欧阳修
呜呼,盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
唉!国家兴盛和衰败的道理,虽说同天命有关,难道不是人为的吗?推究后唐庄宗取得天下和他失掉天下的原因,就可以明白这个道理了。
✦伶官:帝王宫廷中的乐官。古代称演戏的人为伶人,在宫廷中授有官职的伶人,称为伶官。✦原:推究,即探求事情的本原。✦庄宗:指后唐国主李存勖。李存勖是李克用的长子,其父为晋王。公元九二三年灭掉后梁,称帝,定国号唐,史称后唐。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。
世上传说晋王临死的时候,拿三支箭交给庄宗,并且告诫他说:“梁王朱全忠是我的仇敌;燕王刘仁恭是我扶植起来的,契丹的耶律阿保机同我结拜过兄弟,可是他俩都背叛了我去归附梁王。这三桩是我放心不下的恨事。
✦矢:箭。✦梁:后梁太祖朱温,原是黄巢部将,叛变归唐,后封为梁王。✦燕王:指卢龙节度使刘仁恭。其子刘守光,后被朱温封为燕王。此处称刘仁恭为燕王,是笼统说法。✦契丹:宋时北方的一个部族。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志。”庄宗受而藏之于庙。
我给你三支箭,你可别忘了你的父亲的心愿!”庄宗接过箭就把它们藏在祖庙里。
✦与:赐给。✦其:语气副词,表示命令或祈求。✦无忘乃父之志:不要忘记了你父亲的心愿。✦乃:你,人称代词。✦庙:指宗庙,古代帝王祭祀祖先之所。此处专指李克用的祠,同下文的“太庙”。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
从那以后,只要出兵打仗,就派官员拿“少牢”到祖庙祭祀并祷告,请出那三支箭,拿丝织的箭袋盛着它们,背着在前面走,等到胜利归来,又把它们送进祖庙。
✦从事:原指州郡长官的僚属,这里泛指一般幕僚随从。✦少牢:用一猪一羊祭祀。✦锦囊:丝织的袋子。✦纳之:把箭放好。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!
当他用绳索捆绑燕王父子,用木匣装上后梁末帝和他的臣子皇甫麟的头送进太庙,还先王的箭,拿成功的喜讯向先王报告,他意气昂扬,可以说极其雄壮啊!
✦系:捆绑。✦组:绳索。✦函:木匣。此处用作动词,盛以木匣。✦先王:指晋王李克用。
及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,苍皇东出,未及见贼,而士卒离散,
等到敌人已经消灭,天下已经平定,只有一个军士在夜里一声叫喊,叛乱的人就到处响应。庄宗慌慌张张地向东逃走,还没有看见叛军,士兵们就纷纷溃散。
✦仇雠(chóu):指敌人。✦一夫:指唐庄宗同光四年(九二六年)发动贝州兵变的军士皇甫晖。他因赌博不胜,乘机作乱,结果引起一连串兵变。
君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!
庄宗和臣子们面面相觑,不知道逃往哪里,落得对天发誓,剪去头发,眼泪掉下来沾湿衣襟的下场,是何等的衰颓啊!
✦誓天断发:截发置地,向天发誓。
岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”
难道是取天下困难,失天下容易吗?不,从那成功和失败的事迹来考究,都是由于人为的关系啊!《书经》上说:“自满会招致祸害,谦虚能得到好处。”
✦岂:难道。欤(yú):表疑问的语气助词。✦抑:表转折的连词,相当于“或者”、“还是”。✦本:考究。✦迹:事迹,道理。✦《书》:《尚书》。
忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也,
忧虑、勤劳可以使国家兴旺,安逸、舒适可以使自身衰亡,这是当然的道理呀。
✦逸(yì)豫:安逸舒适。
故方其盛也,举天下之豪杰莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。
所以,当后唐庄宗兴盛的时候,整个天下的英雄豪杰没有谁能够跟他对抗;等到他衰败的时候,几十个伶人包围他,就使自己死亡,国家消灭,被天下人耻笑。
✦举:全、所有。✦身死国灭:李存勖灭梁后,志得意满,纵情声色,朝政日坏,上、下离心。公元九二六年,近卫军指挥使原伶官郭从谦趁机作乱,李存勖死于乱箭之中,后唐政权归于他人之手。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。
看来,祸害常常是在细微的事情上积累形成的,聪明勇敢的人却有不少在癖好上受了累,难道单单乐官的事是这样吗?
✦忽微:形容细小之事。忽是寸的十万分之一,微是寸的百万分之一。✦溺:溺爱,对人或事物爱好过分。✦岂独伶人也哉:哪里只限于宠幸伶人这样的事呢?也哉:语气词连用,表示反诘语气。
本篇简介
本文是欧阳修编撰《五代史》中的一篇。记载后唐庄宗李存勖宠幸伶官,沉弱酒色,最后死于兵变的史实。这篇序便是对此而发的评论。作者通过后唐盛衰过程的分析,总结出“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。”的历史教训,得出国家的成败得失全在于“人事”,而非“天命”的论断,以为后世治国者戒鉴。本文结构谨严,叙事说理紧密结合。以感叹入论,总挈全文;以叹语作结,归出正义;反复运用盛衰对比、欲扬先抑的手法。语言简洁流畅,婉转自然。在警语、要语处,采用整饬句式,而又杂以散句相承,凝重而不板滞。文中多用叹语,风调委婉,更具有一唱三叹之妙。使论理之文,显神采之致,赢得后世读者赞赏不已。“此文章,千年绝调”(见明·茅坤《唐宋八大家文钞》)
本篇名句
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,
看来,祸害常常是在细微的事情上积累形成的,聪明勇敢的人却有不少在癖好上受了累,
微信扫码分享