教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷八·与于襄阳书·韩愈

分享:杨老师 2024-08-16 阅读积累 问答

七月三日,将仕郎守国子四门博士韩愈,谨奉书尚书阁下:

七月三日,将仕郎守国子四门博士韩愈,恭敬地上书尚书阁下:

于襄阳:于沘(),襄阳人,以郡望称,故称于襄阳。于沘当时由工部尚书出任山南东道节度使。将仕郎:文官名。隋置,从九品文官阶,唐、宋沿相设置。守:署理的意思。品级低的人担任较高的官称守,官阶高的人担任较低的宫、称行。国子:国子监是当时朝廷最高的教育机关。四门博士:学官名。韩愈时任此职。四门博士管教七品以上侯伯子男的子弟以及有才干的庶民子弟。尚书:对于沘的称呼。因其做过工部尚书。和襄阳大都督(故称于襄阳)。

士之能享大名显当世者,莫不有先达之士,负天下之望者为之前焉;

读书人能够享有大名,显扬于当代的,没有一个不是靠有德行有学问的先辈有天下声望的人替他做先导的。

先达:有德行学问的前辈。前:指导引荐。

士之能垂休光照后世者,亦莫不有后进之士负天下之望者为之后焉

读书人能够流传美名,照耀后代的,也没有一个不是靠后辈有天下声望的人做他的后继的。

休光:盛美的光华。垂休光:意即流传功业,光照后世。后进:后辈。

莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传

没有人做先导,虽有大才也不会显扬;没有人做后继,虽有盛德也不会流传。

是二人者,未始不相须也,然而千百载乃一相遇焉

这两种人,未尝不互相等待,但是千百年才相逢一次。

相须:相互需要、期待。未始不相须:未尝不相互在等待着。

岂上之人无可援,下之人无可推欤?何其相须之殷而相遇之疏也

难道上面没有可以攀援的人、下面没有可以推荐的人吗?为啥他们互相期待如此殷切,而相遇的机会却如此稀少呢?

其故,在下之人,负其能不肯谄其上;上之人,负其位不肯顾其下

原因在于在下的人倚仗他的才能,不肯向上请求举荐;在上的人凭借他的高位,不肯照顾在下的。

负其能:以他的才能而自负。谄:奉承,此处意为请示负其位:以他的地位而自负。顾:关心照顾。

故高材多戚戚之穷,盛位无赫赫之光,是二人者之所为皆过也

所以才高的人多为不得志而忧愁,位尊的人没有显赫的声誉,这两种人的作为都是不对的。

戚戚:忧虑的样子。穷:窘困。

未尝干之,不可谓上无其人;未尝求之,不可谓下无其人

不曾去请求,不能说上面没有可以攀援的人,不曾去寻访,不能说下面没有可以推荐的人。

干:干求、拜见。其人:指推荐后进的官员。

愈之诵此言久矣,未尝敢以闻于人

我念叨这些话已经很久了,从来不曾冒昧地把这话告诉别人。

侧闻阁下抱不世之才,特立而独行,道方而事实,卷舒不随乎时,文武惟其所用岂愈所谓其人哉?

我从旁听到阁下抱着非常的才能,人品出众而操行独特,道德方正而处世务实,进退能不随时俗,文武官员能按照才能录用,难道我所说的那种先达之士就是您吗?

侧闻:从旁听说。特立而独行:才能杰出而德行出众。卷舒:弯曲和伸直,此指仕途的进退。时:时俗、风尚。

抑未闻后进之士有遇知于左右,获礼于门下者,岂求之而未得邪?

但还不曾听说有为您所赏识而得到以礼相待的后辈,难道是求而未得吗?

将志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼邪?

还是你立志于建立功业,而办事专心于报答君主,即使遇到后进之士,也没有空闲以礼相待呢?

何其宜闻而久不闻也?愈虽不材,其自处不敢后于恒人,阁下将求之而未得欤?古人有言:请自隗始。”

为什么应该听到却长久没有听到呢?我虽然才能平庸,但对自己的要求还不敢落在一般人的后面。阁下要寻求人才却没有得到吗?古人说过:请从我郭隗开始。

自处:处身立世,道德修养。恒人:常人,一般的人。请自隗(wěi)始:请从郭隗开始。隗:郭隗。《史记·燕昭公世家》记载:燕昭王欲招揽天下人才,问计于郭隗。郭隗说:王必欲致士,先从隗始,况贤于隗者,岂远千里哉!燕昭王为郭隗建造了宫邸,并以师事之,后乐毅、邹衍、剧辛等贤能之士纷纷来到燕国,燕昭王重用了他们,使燕国富强了起来。请自隗始在此的意思就是拿我做一个榜样,来吸引其他人才。

愈今者惟朝夕刍米仆赁之资是急,不过费阁下一朝之享而足也

我今天只为每天的柴米和雇用仆役等费用着急,这不过花费阁下一餐的享受就够了。

刍米仆赁:刍,饲养牲口的草。米,指食粮。仆,仆役。赁,租用。一朝之享:一顿早饭,比喻要求极低。

如曰吾志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼焉,则非愈之所敢知也

您如果说:我的志向在于建立功业,而办事专心于报答主上,即使遇到后进之士,也没有空闲以礼相待。那就不是我所敢知道的了。

知:赞成,理解。

世之龊龊者,既不足以语之,磊落奇伟之人,又不能听焉,则信乎命之穷也!

世上那些器量狭窄的人,既不足以向他们谈这些;心胸坦白、光明正大的人,又不能听我的话。那就确实是命中注定该穷困的了。

龊龊者:指那些气量狭小并拘泥于小节的人。磊落奇伟:心胸坦白,不同一般。信:确实,真是。

谨献旧所为文一十八首,如赐览观,亦足以知其志之所存

谨献上以前所做的文章十八篇,如蒙阅览,也能够知道我的志向所在。

愈恐惧再拜

韩愈诚惶诚恐再拜。

恐惧:恐惶不安。再拜:一拜而又拜。表示对对方的尊敬。


本篇简介

《古文观止》所选韩愈的上宰相二、三书、《给陈给事书》、《应科目时与人书》,连同此篇,共五通,都是谋求官职的文字。这篇文字与其他篇的不同就在于开头先讲了番大道理,即先达与后进相辅相承的高论:无先达为之前,虽美不彰;无后进为之后,虽盛而不传。文章接着分析二者不能“相须”的原因。最后希望于沘做个名符其实的“先达”,能赏识提拔自己。文章道理讲得透辟、练达,文中好多至理名言,流传至今,再见其影响。信从先达和后进两方面展开,相互映照,曲折灵转。信中处处回护自己,并自视极高,因此后世文人对此略有微词,清过珙《古文评注》中,评曰:“退之上诸当事书,皆各有自占地步处。人每不之察,而徒以其言词之逊,其为指摘,抑独何哉?谢枋得评此谓韩公自处最高。如‘下之人负其能,不肯谄上’,不害为君子;‘上之人负其位,不肯顾其下’,不免为小人。‘高材多戚戚之穷’,则是君子而安贫贱;‘盛位无赫赫之光’,则是庸人而为富贵。是何等占地步处最确,后之君子,幸勿轻议为也。”


本篇名句

士之能享大名显当世者,莫不有先达之士,负天下之望者为之前焉;士之能垂休光照后世者,亦莫不有后进之士负天下之望者为之后焉。

读书人能够享有大名,显扬于当代的,没有一个不是靠有德行有学问的先辈有天下声望的人替他做先导的。读书人能够流传美名,照耀后代的,也没有一个不是靠后辈有天下声望的人做他的后继的。

阅读全文
《古文观止》卷八·与于襄阳书·韩愈

微信扫码分享

文章评论