《古文观止》卷七·桃花源记·陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。
晋朝太元年间,武陵地方有一个以捕鱼为业的人,
✦太元:东晋孝武帝司马曜年号(三七六~三九六)。✦武陵:郡名,治所在今湖南省常德县。
缘溪行,忘路之远近。
沿着一条溪水捕鱼,忘记了走了多远的路。
✦缘:沿着。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
忽然碰到一片桃花林,这片桃花林夹着两岸有几百步宽,中间没有别的树,香草新鲜美好,落在地上的桃花彩色缤纷。
✦落英:落花。✦缤纷:乱舞。
渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
渔人对此很诧异。他再向前行,想走完这片桃花林看一个究竟。
✦穷:尽。
林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。
桃林尽头是溪水的发源地,那里有一座山。山上有一个小洞,洞里面好像有光。
✦林尽水源:树林的尽头便是溪水发源之地。
便舍船,从口入,初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。
渔人便离开船,从那个洞口走进去。起初非常狭窄,只能容一个人通过。再向前走几十步,变得既开阔又敞亮。
✦舍:离开。✦才通人:仅仅只能让一个人通过。
土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。
里面的土地平坦开阔,房屋整齐分明,有肥沃的田地、美好的池塘和桑树、竹林之类。
✦俨然:整齐的样子。 ✦良田:肥田沃土。✦美池:清秀的池塘。✦属:类。
阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
田间的小路四通八达,可以听到鸡鸣狗吠交鸣的声音。里面的人来来往往地耕田种地,男男女女穿的衣服,都和外面的人一样。
✦阡陌(qiānmò):田间小路。南北方向叫阡,东西方向叫陌。✦交通:相互通连。✦悉:都,全。
黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
无论老年人和小孩子,都很安适愉快。 洞里面的人看见渔人,便大吃一惊,问他是从哪里来的。渔人全部回答了。
✦黄发:指老人。因为老年人发色自白转黄。✦垂髫(tiáo):指儿童。髫,小孩头上下垂的短发。✦并:都。✦怡然:安适愉快。✦问所从来:问渔人从哪里来。 ✦具:通“俱”,全。
便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。
里面的人便邀请渔人一同回家,备了酒,杀了鸡给渔人吃。村里的人听说来了这么一个渔人,便都来打听消息。
✦要(yāo腰):通“邀”。邀请。 ✦咸:都。✦问讯:打听消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
他们自己说,祖先为了躲避秦朝的乱世,带领妻子儿女和同乡来到这个与世隔绝的地方,不再出去了,就这样同外面的人断绝了来往。
✦妻子:妻子和儿女。✦邑人:同县的人。✦绝境:与外界隔绝的地方。✦外人:指桃花源以外的人。✦间隔:隔绝不通音信。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。
他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不要说魏、晋了。
✦乃:竟。✦无论:更不必说。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
这个渔人把他所知道的事情一件一件详细地告诉他们,里面的人听了以后都惊叹。
✦具言:详细陈述。
馀人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。
其余的人也各自再请渔人到他们家里去作客,都用酒饭款待他。住了几天,渔人便告辞回去。
✦延:邀请。
此中人语云:“不足为外人道也。”
这里面的人说:“不必把这里的情况对外面的人说呀”。
✦不足:不要。
既出,得其船,便扶向路,处处志之。
渔人出来以后,找到他的船,便顺着原路回去,一路上处处作了记号。
✦扶:顺着。✦向路:进来时的路。向,先前。✦志:记,作标记。
及郡下,诣太守,说如此。
他到了武陵郡,来到太守处报告了这些情况。
✦及:到了。✦诣(yì):前往拜见。✦太守:一郡最高行政长官。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
太守立即派人跟他去,寻找以前作的记号,结果迷失了方向,再也找不到那条去路。
✦寻向所志:寻找先前回来时所做的标记。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
南阳刘子骥,是一个高尚的读书人,听到这件事,高兴地打算前去寻找,
✦南阳:郡名,在今河南省南阳市。✦刘子骥:名驎之,字子骥,好游山泽,是当时著名隐士。✦规往:打算前往。规,计划。
未果,寻病终。后遂无问津者。
没有去成,不久他就病死了。以后就没有人再去寻找了。
✦未果:尚未实行。 ✦寻:旋即,不久。✦问津:询问渡口,引申为“访求”、“寻找”。
本篇简介
这篇文章是陶渊明《桃花源诗并记》中的序言。作者运用其独特的记叙技巧,虚构一些情节,塑造了一个幽美的世外桃源。
作者生活在军阀割据、战乱频仍、民不聊生的晋宋交替时代,作者虚构了一个没有压迫、没有等级、没有战乱,风俗淳朴、安乐宁静、小国寡民的桃源世界,表达了他对现实的批判和对憧憬的社会生活的向往。文章语言简洁精练,笔触细腻,把幽美的挑源描绘得亲切逼真,宛然如画,使读者似乎身临其境。
文中“世外桃源”一语,千百年来成为我国人民心目中理想国的代名词,至今读来仍使人心驰神往! 吴楚材、吴调侯评此文:“桃源人要自与尘俗相去万里,不必问其为仙为隐。靖节当晋衰乱时,超然有高举之思,故作记以寓志,亦《归去来辞》之意也。”
本篇名句
土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。
里面的土地平坦开阔,房屋整齐分明,有肥沃的田地、美好的池塘和桑树、竹林之类。田间的小路四通八达,可以听到鸡鸣狗吠交鸣的声音。
微信扫码分享