《古文观止》卷六·上书谏猎 司马相如《汉书》
相如从上至长杨猎。是时天子方好自击熊豕,驰逐野兽。相如因上疏谏曰:
相如跟从皇上到长杨宫打猎,这时天子正爱好亲自射击熊豕,追逐野兽。相如因此上了一个奏疏劝谏说:
✦司马相如(一七九~一一八年):西汉著名辞赋家。所著《子虚赋》、《上林赋》为武帝看重,用为郎。曾出使西南,后为孝文园令。✦上:指帝王。✦长杨:秦宫名,故址在今陕西周至县东南。据说内有长杨树,故名。
“臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。
“我听说物有同类而能力不同的,所以力气的有乌获,跑得快的有算庆忌,勇敢的有孟贲、夏育。以我的愚见,认为人类中确实有这种情况,兽类中也会这样。
✦乌获:战国时秦国大力士,据说能力举千钧。✦庆忌:春秋时吴王僚的儿子,阖闾刺杀吴王僚后,想杀庆忌,骑马也没追到他。 ✦贲(bēn):孟贲,战国秦武王时的勇士,齐国人。✦育:夏育,战国时勇士,齐人,传说能力举千钧。✦宜:应当。
今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇逸材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,
现在陛下喜欢登上险阻的地方,射猎猛兽,突然遇到凶猛超群的野兽,惊骇在没法退避的地方,侵犯随从车辆的清尘,
✦陵:越过。✦阻险:即“险阻”。✦卒然:突然。“卒”通“猝”。✦逸材:一作逸才,才能出众。 ✦属车:皇帝的侍从车子。✦清尘:车后扬起的灰尘。
舆不及还辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢蒙之技不得用,枯木朽株尽为难矣。
车子来不及旋转车辕,人没有工夫巧妙地应付,即使有乌获、逢蒙那样高超的技能也不得使用,路上的枯木朽株都成为障碍物了。
✦还辕:掉转车头。✦逢蒙:古代善射者。✦为难:成为灾难。
是胡越起于毂下,而羌夷接轸也,岂不殆哉?
这就好像胡、越一样的敌人起兵于车轮之下,而羌、夷一样的敌人紧挨着车后,难道不危险吗!
✦“是胡越”二句:这里意指遇到危险情景,犹如外患发生在身边。✦胡、越、羌、夷:当时四方少数民族。✦轸:车后横木。✦殆:危险。
虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。
既使是十分安全而无危险的地方,也本来不是天子所应该接近的。
且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛之变,况乎涉丰草,骋丘墟,
扫清了道路而后出行,在路的中间奔驰,还有时会发生马勒断、车钩出的事故。何况跋涉于深草之中,驰骋在邱坟之间,
✦中路:大路中间。 ✦衔橛(jué)之变:指发生脱衔、断橛,人仰马翻那样的意外。✦衔橛,勒在马口中的爵子。
前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也不难矣!
眼前贪图猎获野兽的快乐,心中没有预防发生事故的思想准备,那遭遇祸害也不难啊!
✦利兽:又获兽为利。✦存变之意:防备祸患或变故的心思。
夫轻万乘之重,不以为安,乐出万有一危之途以为娱,臣窃为陛下不取。
轻视天子的极重要的地位,不以皇宫为安乐之地,出游到有万分之一危险的道路上当作快乐,臣以为陛下不应当这样做。
盖明者远见于未萌,而知者避危于无形,祸固多藏于隐微,而发于人之所忽者也。
“明察的人能预见没有发生的事情,机智的人能避开危险于危险没有露形的时候,灾祸本来就多藏于隐微之中,而且往往发生在人不留心的时候。
故鄙谚曰:‘家累千金,坐不垂堂’,此言虽小,可以喻大,臣愿陛下留意幸察。”
所以有句俗话说:‘家里积了千金,不坐在离屋瓦近的堂边。’这句话说的事情虽小,但可以比喻大的道理。我希望陛下留意审察。”
✦鄙谚:俗谚。✦垂堂:靠近屋檐之处,屋瓦可能落下来砸伤人,所以把它喻为危险之处。
本篇简介
这篇文章是司马相如为劝阻武帝出猎而写的。文中作者从打猎可能遇到危险出发劝谏,先说逸材之兽之险,再说人主不意之险,最后指出应该在危险尚未出现之前及早防备。文章语气婉转诚恳,可算谏猎疏中的佳品。
本篇名句
盖明者远见于未萌,而知者避危于无形,祸固多藏于隐微,而发于人之所忽者也。
明察的人能预见没有发生的事情,机智的人能避开危险于危险没有露形的时候,灾祸本来就多藏于隐微之中,而且往往发生在人不留心的时候。
微信扫码分享