《古文观止》卷六·论贵粟疏 晁错《汉书》
圣王在上而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也。
圣明的君主在位时,百姓不会挨冻受饿。不是君主能够种出粮食给百姓吃,织布给百姓穿,而是能够给百姓开辟获得物资财富的路子。
✦晁错(前?~一五四):汉颍川(今河南禹县)人。文帝时任太常掌故,后为太子家令有辩才。景帝时贵幸用事,迁为御史大夫,曾多次上书主张削诸侯封地以尊汉室。吴、楚七国以“请诛晁错,以清君侧”为名发动叛乱,帝用袁盎言,斩错东市。 ✦食之:给他们吃。 ✦衣:动词,给……衣服穿。✦资财:积蓄财物。资,积蓄。
故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国无捐瘠者,以畜积多而备先具也。
所以尧、舜时有过九年的水灾,商汤时有过七年的旱灾,而国内没有流离失所和饥饿的人,是因为积蓄很多而备灾的物资早就准备齐全了。
✦捐:抛弃。✦瘠:瘦。 ✦以:因为。✦畜积:通“蓄积”。✦备:指备灾的物资。
今海内为一,土地人民之众不避禹汤,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也?
现在全国统一了,土地和人口之多,不亚于夏禹和商汤的时代,加上没有多年的水旱天灾,而现在积蓄的物资却没有禹、汤时代的充足,这是什么原因呢?
✦不避:不亚于。
地有余利,民有余力,生谷之土未尽恳,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。
是因为土地没有充分利用,民众的潜力没有充分发挥,生长谷物的荒地没有完全开垦,山林水泽的资源没有完全开发,游游荡荡吃闲饭的人没有全部回来务农。
✦游食:不务农而食。
民贫则奸邪生,贫生于不足,不足生于不农;不农则不地著,
百姓贫穷就会发生奸邪的事情。贫穷产生于物资不足,物资不足产生于不发展农业,不发展农业就使百姓不在农村扎根,
✦奸邪:邪恶不正。 ✦地著:在一地定居,著,附著,固定。
不地著则离乡轻家,民如鸟兽,虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。
百姓不在农村扎根就会离开家乡、轻视家庭。人就像鸟兽一样到处觅食,就是有高高的城墙、深深的护城河、有严厉的法令、残酷的刑罚,还是不能禁止他们的。
✦池:护城河。
夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨。饥寒至身,不顾廉耻。
人在寒冷的时候不会等又轻又暖的衣服才穿,人在饥饿的时候不会等甜美的东西才吃,人在饥寒交迫的时候就顾不得廉耻了。
✦甘旨:甜美的食物。
人情,一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,
人的实际情况是,一天不吃两顿饭就会饥饿,一年到头不添置衣裳就会寒冷。肚子饿了没有饭吃,肌肤冻了没有衣穿,就是慈母也不能保住她的儿子,
✦再食:吃两餐。
君安能以有其民哉?明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱,故民可得而有也。
君主怎么能够拥有他的百姓呢?圣明的君主懂得这个道理,所以使百姓努力从事种田、养蚕,减轻赋税,扩大积蓄,用来充实粮仓,以备水旱之年使用,因此圣明的君主可以拥有百姓了。
✦务:在……中发展。 ✦薄:减轻,减损。 ✦实:充实,充满。
民者,在上所以牧之,趋利如水走下,四方无择也。
百姓要靠君主来管理,他们追逐利益就像水向低处流,不选择东西南北的方向。
✦牧:统治。
夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也。
珍珠、宝玉、黄金、白银,饿了不能吃,冷了不能穿,然而大家把它们看得很贵重,这是因为君主使用它们的缘故。
✦以:因为。✦上:君主。
其为物轻微易藏,在于把握,可以周海内而亡饥寒之患。
这些财物又轻又小,容易收藏,可以握在手中,带着它们周游全国而不怕受冻挨饿。
✦周海内:指周游全国。
此令臣轻背具主,而民易去其乡,盗贼有所劝。亡逃者得轻资也。
这样就会使臣子轻易地背弃他的君主,使百姓轻易地离开他的家乡,使盗贼得到鼓励,使逃亡的人得到便于携带的资财。
✦劝:引发。这里是助长之意。 ✦轻资:易于携带的轻便财物。
粟米布帛,生于地,长于时,聚于力,非可一日成也。
粟、米、布、帛出产在地里,成长要依靠天时,聚集起来要花费人力,不是短时间可以完成的。
✦粟:谷子,去皮后为小米。✦布帛:泛指布匹。古代麻织品称布,丝织品称帛。这里指布匹所用的原料。
数石之重,中人弗胜,不为奸邪所利,一日弗得,而饥寒至。是故明君贵五谷而贱金玉。
几石重的粮食,气力平常的人搬不动,坏人不贪图,但一天没有这些东西就会受冻挨饿。因此,圣明的君主看重五谷而轻视金玉。
✦石:古代重量单位,百二十斤为石。✦胜:力能担任。
今农夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不过百亩,百亩之收不过百石。
现在五口人的农民家庭,每户给官家服役的不少于二人,每户能耕种的土地不到一百亩,一百亩土地的收入不超过一百石。
春耕,夏耘,秋获,冬藏,伐薪樵,治官府,给徭役。
春天耕种,夏天锄草,秋天收获,冬天贮藏;还要砍柴,修官房,应公差;
✦给:供应应付。
春不得避风尘,夏不得避暑热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻,四时之间,无日休息。
春天不得躲避风尘,夏天不得躲避酷热,秋天不得躲避阴雨,冬天不得躲避严寒,一年四季没有一天休息;
✦四时:四季。
又私自送往迎来、吊死问疾、养孤长幼在其中。
还有私人之间的朋友来往,吊唁死者,慰问病人,抚养孤儿,养育儿童,费用都出在这里面。
✦吊死问疾:吊丧探病。✦长:使长大。
勤苦如此,尚复被水旱之灾、急政暴虐、赋敛不时、朝令而暮改。
农民如此勤苦,还要遭受水旱灾害,遭受官府的横征暴敛,官府征收赋税没有节制,早上发出命令,晚上就得交纳。
✦被:遭受。✦急政:紧急的征收。✦政,通征。✦不时:指不按农时征收,随时摊派。✦朝令而暮改:即朝令夕改,指政令无常,使人不知所从。
当具有者,半贾而卖,亡者取倍称之息。于是有卖田宅、鬻子孙以偿债者矣。
当交纳赋税的时候,有农产品的人家,半价把产品卖掉换钱交税;没有农产品的人家,按加倍的利息借债来交税,于是出现了卖田卖屋甚至卖子孙来偿还债务的。
✦当具:有粮食的时候。 ✦贾:通“价”。 ✦倍称之息:成倍的利息。✦鬻(yù):卖。
而商贾大者积贮倍息,小者坐列贩卖,操其奇赢,日游都市,乘上之急,所卖必倍。
而那些商人,大商人就囤积货物谋取加倍的利润,小商人就在陈列着货物的店铺中贩卖,他们掌握着稀有的货物和余财,天天在街市上游来逛去,乘着朝廷急需这些物品的时机,所卖的物品一定要加倍提价。
✦商贾:行卖为商,坐贩为贾,泛指商人。✦坐列:坐在陈列货物的店铺之中,即开设店铺。 ✦奇:余物。✦赢:余利。
故其男不耕耘,女不蚕织,衣必文采,食必梁肉,亡农夫之苦,有阡陌之得。
所以这些商人男的不耕田锄草,女的不养蚕织布,穿的一定要华丽的衣服,吃的一定要精米鲜肉,他们没有农夫的辛苦,却有田地上的收入。
✦文采:指有花纹色彩的华丽的衣服。 ✦梁:上等米。✦阡陌:田界,借指田地。
因其富厚,交通王侯,力过吏势,以利相倾,千里游敖,冠盖相望,
他们凭借财物的富厚,交往、勾结王侯,势力超过官吏,用财富来互相倾轧,在千里远的地方遨游,车队络绎不绝;
✦交通:交往,勾结。 ✦吏势:指官吏的势力。✦倾:倾轧。✦游敖:游历。敖,同“遨”。✦冠盖相望:指车辆前后不绝。冠,礼帽。盖,车盖。
乘坚策肥,履丝曳缟。此商人所以兼并农人,农人所以流亡者也。
他们乘着坚固的车子,驾着肥壮的马匹,脚上穿着丝鞋,身上拖着绸袍。这就是商人所以兼并农民的土地,农民所以四处流亡的原因啊。
✦坚:指坚车。✦肥:指肥马。✦履丝曳缟:穿着丝鞋,拖着精致的绸衣。缟,精致、洁白的丝织品。
今法律贱商人,商人已富贵矣;尊农夫,农夫已贫贱矣。
现在法律上轻视商人,商人已经富贵了,法律上尊重农民,农民已经贫贱了。
故俗之所贵,主之所贱也;吏之所卑,法之所尊也。
因此,世俗所看重的,是君主所轻视的商人,官吏瞧不起的,是法律上所尊重的农民。
上下相反,好恶乖迕,而欲国富法立,不可得也。方今之务,莫若使民务农而已矣。
上下相反,好坏颠倒,而想国家富强、法令建立,是不能办到的。 当前的任务,没有比使百姓努力从事农业生产更重要的事了。
✦好恶:爱憎。✦乖迕(wǔ):相违背。
欲民务农,在于贵粟;贵粟之道,在于使民以粟为赏罚。
要想使百姓努力从事农业生产,在于重视粮食。重视粮食的办法,在于使百姓以粮食作为赏罚的标准。
今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。如此,富人有爵,农民有钱,粟有所渫。
现在号召全国人民纳粮给政府,可以封给爵位,可以免除罪罚。这样,富人有了爵位,农民有了金钱,粮食有所分散了。
✦县官:官府朝廷。✦渫(xiè):分散流通。
夫能入粟以受爵,皆有余者也。取于有余以供上用,则贫民之赋可损,所谓“损有余,补不足”,令出而民利者也。
那些能够纳粮受爵的,都是有余粮的人。向有余粮的人提取粮食,以供君主使用,那么贫民的赋税就可以减少了。这就叫做损有余而补不足,号令一出而百姓就可以得到利益。
✦损:减少。
顺于民心,所补者三:一曰主用足,二曰民赋少,三曰劝农功。
这是顺应民心的事,好处有三点一:是君主有充足的粮食使用,二是百姓的赋税减少,三是鼓励农业生产。
今令民有车骑马一匹者,复卒三人。车骑者,天下开武备也,故为复卒。
现在的法令规定,百姓出了驾战车的马一匹的,就可以免除三个人的兵役。战车是国家的武器装备,所以可以用来免除兵役。
✦车骑马:指能驾战车的马。 ✦复卒:免除兵役。
神农之教曰:“有石城十仞,汤池百步,带甲百万,而亡粟,弗能守也”。
神农教导说:“有石头砌的城墙七八丈高,有装满沸水的护城河五六百尺宽一,有穿了战甲的士兵百万,如果没有粮食,也是不能守住的。”
✦神农:传说中的古代帝王,即炎帝、烈山氏。✦仞:古代长度单位,七尺或八尺。✦汤池:指护城河。✦带甲:披甲的将士。
以是观之,粟者,王者大用,政之本务。
由此看来,粮食,对君主有很大作用,是施政的根本。
令民入粟受爵,至五大夫以上,乃复一人耳,此其与骑马之功相去远矣。
号召百姓纳粮受爵,封一个五大夫以上的爵位,才免除一个人的兵役一。这比出匹战马可以免除三个人兵役的功效,相差太远了。
✦五大夫:爵位名,汉制侯以下分二十级,五大夫在第九级;纳粟四千石,封五大夫。
爵者,上之所擅,出于口而无穷;粟者,民之所种,生于地而不乏。
爵位是君主所专有的,君主开口说了就算,没有穷尽;粮食是农民种出来的,出产在地里,没有穷尽。
✦擅:专有。
夫得高爵与免罪,人之所甚欲也。
求得高的爵位和免除罪罚,是人们最大的欲望。
使天下人入粟于边,以受爵免罪,不过三岁,塞下之粟必多矣。
叫全国人民纳粮到边疆上去,用来授爵和免罪,不要过三年,边塞地区的粮食一定很多了。
✦塞下:边地,指当时长城一带。
本篇简介
本文是晁错给汉文帝的一个奏议书。他着重分析论证了农业的重要性,提出了重农抑商、奖励粮食生产的主张和入粟授爵的办法。文章开篇明义,论述“五谷当贵,金玉当贱”,层层推进,一气相引。 文章不但有宏观上的说理,还有细节上的描绘。使文章叠浪层波,气势雄厚。
本篇名句
夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨。饥寒至身,不顾廉耻。人情,一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?
人在寒冷的时候不会等又轻又暖的衣服才穿,人在饥饿的时候不会等甜美的东西才吃,人在饥寒交迫的时候就顾不得廉耻了。人的实际情况是,一天不吃两顿饭就会饥饿,一年到头不添置衣裳就会寒冷。肚子饿了没有饭吃,肌肤冻了没有衣穿,就是慈母也不能保住她的儿子,君主怎么能够拥有他的百姓呢?
微信扫码分享