教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷六·贾谊治安策(一)《汉书》贾谊

分享:杨老师 2024-08-16 阅读积累 问答

夫树国固,必相疑之势,下数被其殃,上数爽其忧,甚非所以安上而全下也。

建立强大的诸侯国,一定会产生他们和朝廷之间的互相疑忌,这样,地方上就会经常遭受祸殃,朝廷上就会经常为此担忧,这实在不是使朝廷平安而使地方保全的做法呢。

✦治安策:又名《陈政事疏》,是贾谊针对当时诸侯势力逐渐膨胀的形势,为汉王朝中央政权的集中统一和长治久安而献的一篇策论。本文选录的是其中的一部分。✦树国:分封诸侯国。✦固:强大。 ✦疑:猜疑。 ✦数:屡次。✦被:受。✦殃:祸害。 ✦上:指皇帝。✦忧:患难。

今或亲弟谋为东帝,亲兄之子,西向而击,今吴又见告矣。

现在,或者是天子的亲弟弟在东方阴谋称帝,或者是亲哥哥的儿子向西进攻朝廷;目前,吴王又被人告发要谋反了。

✦亲弟谋为东帝:指汉文帝弟淮南王刘长,于文帝六年(公元前一七四年)勾结匈奴谋反。因其封地淮南在长安东面,所以说谋为东帝。 ✦亲兄之子西乡而击:指汉文帝兄悼惠王刘肥的儿子济北王刘兴居,于文帝三年(公元前一七七年)乘文帝去太原抗击匈奴,企图袭取荥阳。 ✦今吴又见告:指汉高祖刘邦的侄子吴王刘濞,在封国境内铸钱、煮盐,招纳天下亡人,扩张其势力,被人告发。 

天子春秋鼎盛,行义未过,德泽有加焉,犹尚如是,况莫大诸侯,权力且十此者乎?

天子正当盛年,办事适宜,没有超过本分,给了他们很多恩惠,他们尚且如此,何况权力比他们还大十倍的最强的诸侯呢?

✦春秋鼎盛:年富力强。 ✦过:过失。 ✦莫大:强大。 

然而天下少安,何也?大国之王幼弱未壮,汉之所置傅相方握其事。

然而天下还稍为安定,这是什么原因呢?因为目前各大诸侯国的国君还年幼,朝廷任命的太傅和国相正在掌权。

✦少安:比较安定。✦傅、相:即太傅和相国,是汉中央王朝派往诸侯王国辅佐的最高行政长官。

数年之后,诸侯之王大抵皆冠,血气方刚,汉之傅相称病而赐罢,彼自丞尉以上,遍置私人,

几年之后,诸侯国的国君大都长大了,他们血气方刚,朝廷任命的太傅和国相就会以有病的名义被辞退,他们会把从县丞和县尉以上的官职统统安排给亲信,

✦冠:古时男子二十岁举行冠礼,而天子、诸侯则十二岁进行冠礼。 

如此,有异淮南、济北之为邪?此时而欲为治安,虽尧舜不治。

这样,他们和淮南王、济北王的行为有什么不同呢?到那时要想使国家的政治安定,就是尧、舜也办不到了。

黄帝曰:“日中必熭,操刀必割。”今令此道顺而全安甚易。

黄帝说:“太阳到正午的时候一定要晒东西,手里拿着刀的时候一定要割东西。”现在顺沿着这个道理实行,就很容易使地方保全和朝廷安定,

✦熭(wèi):曝晒。意为要抓紧时机。 ✦道:指机不可失的道理。✦顺:顺利进行。✦全安:保全诸侯,安定朝廷。

不肯早为,已乃堕骨肉之属而抗刭之,岂有异秦之季世乎?

如果不肯早日实行,将来却抛弃骨肉之亲而杀害他们,这难道和秦朝末年有什么不同吗?

✦已乃:以后就。✦堕:通“隳”,毁坏。✦抗刭:指杀头。✦季世:末世。 

夫以天子之位,乘今之时,因天之助,尚惮以危为安,以乱为治。

处在天子的地位上,乘着现在的有利时机,依靠上天的帮助,还害怕采取转危为安、变乱为治的断然措施吗。

✦因:依靠。✦惮:担心、顾虑。

假设陛下居齐桓之处,将不合诸侯而匡天下乎?臣又知陛下有所不能矣。

假使陛下处在从前齐桓公的地位,难道不会纠合诸侯去匡正天下吗?但我知道陛下一定办不到呢。

✦居齐桓之处:处在齐桓公的地位。

假设天下如曩时,淮阴侯尚王楚,黥布王淮南,彭越王梁,韩信王韩,张敖王赵,贯高为相,卢绾王燕,陈狶在代,

假设天下像以前一样,淮阴侯还在楚地为王,黥布在淮南为王,彭越在梁为王,韩信在韩为王,张敖在赵为王,贯高在赵为相,卢绾在燕为王,陈狶驻守代地,

✦曩(nǎnɡ)时:从前,指汉高祖统一天下的时候。 ✦淮阴侯:指韩信。刘邦大将,初封齐王,又改封楚王,再降为淮阴侯。后为吕后所杀。 ✦黥布:即英布,汉初封为淮南王。于高祖十一年(前一九六年)谋反被诛。淮南:在今安徽淮南市、寿县一带。 ✦彭越:字仲,汉初封为梁王,于高祖十一年,因反叛被杀。✦梁:在今河南省商丘一带。 ✦韩信:指韩王信,战国时韩襄王的孙子,汉初封为韩王。于高祖七年(前二零零年)勾结匈奴,反叛当朝,被杀。韩:在今河南禹县、新郑一带。 ✦张敖:汉高祖的女婿,赵王张耳的儿子,父死继为赵王。后因他的国相贯高谋刺高祖受牵连,被降为宣平侯。✦赵:在今河北邯郸一带。 ✦贯高:赵王张敖的国相,因谋杀高祖被捕,自杀。 ✦卢绾(wǎn):汉初封为燕王,于高祖十二年叛逃匈奴,被封为东胡卢王,死在匈奴。✦燕:在今北京市一带。 ✦陈狶(xī):汉初封为阳夏侯,任代国相国。于高祖十年,勾结匈奴反汉,自立为代王,兵败自杀。✦代:在今河北蔚县一带。

令此六七公者皆无恙,当是时而陛下即天子位,能自安乎?臣有以知陛下之不能也。

假使这六七个人还健在,当那个时候陛下即位当天子,能够自己得到安定吗?我有根据知道陛下不能够得到安定。

天下殽乱,高皇帝与诸公并起,非有仄室之势以豫席之也。

从前天下混乱,高皇帝和他们同时起义,没有宗族的势力作为事先的依靠。

✦殽(xiáo)乱:混乱。 ✦仄室:古代卿大夫嫡长子之外的儿子为侧室。仄,通“侧”。仄到之势:指很小的权势。✦豫:通“预”,预先。✦席:依靠、凭借。

诸公幸者乃为中涓,其次厪得舍人,材之不逮至远也。

他们中侥幸的人做到了中涓,其次的仅仅做到舍人,才能远不及高皇帝。

✦中涓:皇帝贴身的侍从官。指身边的大臣。 ✦厪:通“仅”,才。

高皇帝以明圣威武,即天子位,割膏腴之地,以王诸公,多者百余城,少者乃三四十县,德至渥也。

高皇帝因为明圣威武,即位当皇帝,他把肥沃的土地分给他们,封他们做诸侯王,多的得到了一百多个城市,少的也有三、四十县,高皇帝对他们的恩德最厚了。

✦舍人:供奉宫中的近侍之臣。 ✦渥:深厚。

然其后七年间,反者九起。陛下之与诸公,非亲角材而臣之也,又非身封王之也。

但后来在七年之中,起来反叛的就有九起。陛下和他们,没有亲自较量才能而使他们臣服,他们也不是陛下亲自封的王侯,

✦反者九起:指汉高祖五年至十一年发生的黥布、彭越、韩王信、卢绾、陈豨、韩信、贯高、臧荼、利己的反叛,共为九起。✦角材:较量才能的高低。

自高皇帝不能以是一岁为安,故臣知陛下之不能也。

从高皇帝不能求得一年的安定,因此我知道陛下在那时即位当天子也不能够得到安定。

 然尚有可诿者曰疏。臣请试言其亲者。

但是,还可以推托说,那些人都是和天子疏远的异姓王侯。那么就让我来讲讲和天子关系亲密的同姓王侯吧。

✦诿:推托。✦疏:疏远。 

假令悼惠王王齐,元王王楚,中子王赵,幽王王淮阳,共王王梁,灵王王燕,厉王王淮南,六七贵人皆无恙,

假使让悼惠王在齐为王,元王在楚为王,中子如意在赵为王,幽王在淮阳为王,共王在梁为王,灵王在燕为王,厉王在淮南为王,这六七个贵人都健在,

✦悼惠王:刘邦的儿子刘肥,封为齐王,谥号“悼惠”。 ✦元王:刘邦的弟弟刘交,封楚王,谥号“元”。 ✦中子:刘邦的儿子刘如意,封赵王,谥号“隐”。✦ 幽王:刘邦的儿子刘友,封淮阳王,谥号“幽”。 ✦共王:刘邦的儿子刘恢,封梁王,谥号“恭”。 ✦灵王:刘邦的儿子刘建,封燕王,谥号“灵”。 ✦厉王:刘邦的儿子刘长,封为淮南王。

当是时陛下即位,能为治乎?臣又知陛下之不能也。

当那个时候陛下即位做皇帝,能使天下太平吗?我又知道陛下是不能的。

若此诸王,虽名为臣,实皆有布衣昆弟之心,虑亡不帝制而天子自为者。

像这样的诸侯王,虽然名义上是臣子,实际上都把自己和天子的关系看成是普通的兄弟关系,大抵没有不想实行帝制而自己做天子,

✦布衣:平民,这里是“一般”的意思。这句意为:其实都把与天子的关系看作像普通百姓家的兄弟关系。✦亡不:即无不。✦帝制:皇帝的礼仪制度。这句意为他们没有一个不想采用皇帝的仪制,把自己看成天子一样的人。

擅爵人,赦死罪,甚至或戴黄屋,汉法令非行也。

擅自给人封爵,赦免死罪,甚至有的乘坐天子坐的黄盖车,朝廷的法令拒不执行。

✦擅爵人:擅自授爵位封赐给人。✦黄屋:古时皇帝车上丝织的黄色车盖,用以指帝王的车。 ✦非行:不能推行。

虽行不轨如厉王者,令之不肯听,召之安可致乎?幸而来至,法安可得加?

即使不遵守法制像厉王那样,命令都不肯听从,召他怎么肯来呢?幸而来了,又怎么可以依法定罪呢?

✦不轨:不遵法制。

动一亲戚,天下圜视而起,陛下之臣虽有悍如冯敬者,适启其口,匕首已陷其胸矣。

触动一个亲属,天下的王侯就会怒目而起,陛下的臣子,就是有悍勇如冯敬的,他刚要开口说话,匕首已经刺进他的胸膛了。

✦圜(huɑn)视:眼睛圆瞪着看,即怒目而视。圜:通“圆”。 ✦悍:勇猛。✦冯敬:汉文帝时任御史大夫,曾揭发淮南王刘长的谋反阴谋,遭刺客所杀。 

陛下虽贤,谁与领此?故疏者必危,亲者必乱,已然之效也。

陛下虽然贤明,谁帮您管这种事?所以,疏远的异姓王侯一定会造成危险,亲密的同姓王侯一定会造成叛乱,历史已经是这样的表现出来了。

✦领此:治理这些诸侯王。✦效:证明、验证。

其异姓负强而动者,汉已幸胜之矣,又不易其所以然。

那些异姓王侯凭着势力强大而起来作乱的,朝廷已经幸而战胜他们了,却又不铲除他们所以起来作乱的根源。

✦不易其所以然:不改变造成动乱的原因和根源。

同姓袭是迹而动,既有征矣,其势尽又复然,

同姓王侯沿着这条道路起来作乱,已经有征兆了,那种平息下去了的叛乱局面又将重新出现。

✦同姓袭是亦而动:同姓诸侯王沿袭异姓王的足迹进行反叛。 ✦征:征兆。✦ 尽:完全。✦复然:指恢复过去这样的叛乱局面。 

殃祸之变,未知所移,明帝处之,尚不能以安,后世将如之何!

祸殃的变化,不知道向什么方向发展,英明的皇帝处置它,尚且不得安定,后世的人将怎么办!

✦未知所移:不知道怎么转移,意即不知哪个诸侯王发动叛乱。 

屠牛坦一朝解十二牛,而芒刃不顿者,所排击剥割,皆众理解也。

有一个名叫坦的宰牛的人,一天可以宰十二头牛,但他锋利的刀刃不钝,因为他排击剥割,都是从那骨肉的缝隙处下刀。

✦屠牛坦:相传为春秋时善于宰牛的人,名坦。✦一朝:一天。✦解:剖割。 ✦芒刃:锋利的刀刃。✦顿:通“钝”。 ✦排击剥割:指杀牛时的各种刀法。 ✦理:指肌肉纹理。

至于髋髀之所,非斤则斧。

遇到盆骨和大腿骨,他不是用砍刀就是用斧头。

✦髋:胯骨。✦髀:大腿骨。 ✦斤:砍刀。

夫仁义恩厚,人主之芒刃也;权势法制,人主之斤斧也。

仁义恩惠,就是皇帝锋利的刀刃,权势法制,就是皇帝的砍刀和斧头。

今诸侯王皆众髋髀也,释斤斧之用,耐欲婴以芒刃,臣以为不缺则折。

现在那些诸侯王,都是许多盆骨和大腿骨,放下砍刀和斧头不用,而想用锋利的刀刃去碰他们,我认为不是残缺就是折断。

✦婴:对付。

胡不用之淮南、济北?势不可也。 臣窃迹前事,大抵强者先反。

为什么对淮南王、济北王不始终使用仁义恩惠呢?那是形势不许可啊。 我私下考察从前的事情,大抵是势力强大的先起来叛乱。

✦窃迹:私下追寻推究。

淮阴王楚最强,则最先反;韩信倚胡,则又反;贯高因赵资,则又反;

淮阴侯韩信在楚为王,力量最强,就最早起来叛乱;韩王信勾结胡人,就接着起来叛乱;贯高依靠赵国的资助,也接着叛乱;

✦韩信:指韩王信。✦胡:指匈奴。 

陈狶兵精,则又反;彭越用梁,则又反;黥布用淮南,则又反;卢绾最弱,最后反。

陈狶依仗兵精,也接着叛乱;彭越利用梁地的势力,也接着叛乱;黥布利用淮南的势力,也接着叛乱;卢绾的力量最弱,就最后叛乱。

✦用梁:役使了梁国。

长沙乃在二万五千户耳,功少而最完,势疏而最忠,非独性异人也,亦形势然也。

长沙王吴芮只有二万五千户人口,功劳少而最完整地保全下来,与天子的关系疏远而对朝廷最忠诚,这不只是吴芮的性情与为人不同,也是形势造成那样。

✦长沙:指长沙王吴芮。✦乃在:只才。 ✦完:全。 

曩令樊、郦、绛、灌据数十城而王,今虽已残亡可也。

从前如果让樊哙、郦商、周勃、灌婴占据几十个城市称王,现在就是已经伤残灭亡了也是可能的。

✦樊:指樊哙,汉初封舞阳侯,后任左丞相。✦郦:指郦商,汉初封曲周侯,后任右丞相。✦绛:指绛侯周勃,汉文帝时为右丞相。✦灌:指颍阴侯灌婴,曾任太尉、丞相。 ✦虽已残:即使已经衰败灭亡了。亡可:不可。

令信、越之伦列为彻侯而居,虽至今存可也。然则天下之大计可知已。

假使让韩信、彭越之辈,封为彻侯而留在朝廷,他们至今还可能存在。 从这里就可以懂得治理天下的大计了。

✦彻侯:亦叫通侯,是一种只有封爵而没有封地的诸侯。

欲诸王之皆忠附,则莫若令如长沙王;欲臣子之勿菹醢,则莫若令如樊、郦等;欲天下之治安,莫若众建诸侯而少其力。

想叫诸侯王都忠诚地依附朝廷,则不如都让他们像长沙王那样;想让臣子不要剁成肉酱,则不如都使他们像樊哙、郦商等人那样;想使天下安定太平,不如多封些诸侯而减少他们的力量。

✦菹醢(zū hǎi)成肉酱。

少力则易使以义,国小则亡邪心。令海内之势,如身之使臂,臂之使指,莫不制从。

势力小就容易对他们施行仁义,封国小就不会产生叛乱的邪心。使天下的形势,就像身体支配手臂,手臂支配手指一样,没有不听从的。

✦义:道义。 ✦制从:顺从。

诸侯之君,不敢有异心,辐凑并进,而归命天子。

诸侯国的国君,不敢和朝廷有二心,就像车辐向车轴靠拢一样地靠拢朝廷,听命于天子。

✦辐凑:像辐条聚集于车毂。比喻归顺听命于中央。

虽在细民,且知其安,故天下咸知陛下之明。

就是老百姓,也感到天下安定,所以天下的人都知道陛下贤明。

割地定制,令齐、赵、楚各为若干国,使悼惠王、幽王、元王之子孙,毕以次各受祖之分地,地尽而止。

分封土地,定下制度,把齐、赵、楚各分为若干个小国,让悼惠王、幽王、元王的子孙都依次得到祖先的一份封地,把地分完为止。

✦毕依次:全都按长幼的次序。✦分地:分内的土地,指诸侯王的封地。

及燕、梁他国皆然。其分地众而子孙少者,建以为国,空而置之,须其子孙生者,举使君之。

至于燕、梁等其他诸侯国也这样处理。那些封地多而子孙少的,也建成若干个小国,先虚设在那里,等到他们生了子孙,全部让他们去做国君。

✦须:等待。✦举使君之:意为全部交给他们的子孙去统治。 

诸侯之地其削颇入汉者,为徙其侯国及封其子孙也,所以数偿之。

诸侯的封地,因为犯罪而被朝廷没收的,就把侯国改封到别处,将来封给他的子孙,按原来的户数偿给他们。

✦削:剥夺。✦颇:很多、大量。✦徙:搬动,这里是“调整”的意思。 ✦所以数偿之:意为把剥夺了的土地如数全部偿还给他们的子孙。

一寸之地,一人之众,天子亡所利焉,诚以定治而已。故天下咸知陛下之廉。

一寸地,一个人,天子都没有从中图利,真正是为了安定太平而已,所以天下的人都知道陛下的廉洁。

地制一定,宗室子孙,莫虑不王,下无倍畔之心,上无诛伐之志,故天下咸知陛下之仁。

封地的制度一确定下来,皇帝的宗室子孙没有谁担心不会封王,臣下没有背叛的想法,朝廷没有讨伐的意念,所以天下的人都知道陛下的仁爱。

✦倍:背。✦畔:通“叛”。

法立而不犯,令行而不逆,贯高、利几之谋不生,

法律确立而没有人触犯,命令实行而没有人阻碍,贯高、利几那样的阴谋不会产生,

✦利几:原为项羽部将,后降汉封为颍川侯,于公元前二零二年叛乱被杀。 

柴奇、开章之计不萌,细民乡善,大臣致顺,故天下咸知陛下之义。

柴奇、开章那样的诡计不会出现,百姓从善,大臣归顺,所以天下的人都知道陛下的义气。

✦柴奇、开章:均是淮南王刘长的谋士,曾参与谋反。✦萌:发生。 

卧赤子天下之上而安,植遗腹,朝委裘,而天下不乱。当时大治,后世诵圣。

这样,就是幼主坐天下也会安定,立一个遗腹的太子做皇帝,先让臣子朝拜先帝的衣冠,天下也不会混乱,当时国家大治,后世的人称颂陛下的圣智。

✦赤子:刚生的婴儿。这里指年幼的皇帝。 ✦植遗腹:立遗腹子。 ✦朝委裘:朝拜先帝的遗衣。✦诵圣:称颂圣明。 

一动而五业附,陛下谁惮而久不为此? 天下之势,方病大瘇,

采取一种措施而得到明、廉、仁、义、圣五种功业,陛下怕什么而迟迟不这样做呢? 目前的天下形势,就像正在害着严重的肿足病,

✦一动:“指“众建诸侯而少其力”的这一措施。✦王业:指上文所述的明、廉、仁、义、圣等五项功业。

一胫之大几如要,一指之大几如股,平居不可屈信,一二指搐,身虑无聊。

一只小腿肿得几乎有腰那么大,一只足指肿得几乎有大腿那么大,平时不能弯屈和伸直,一、二只足指抽搐,全身都感到难过。

✦瘇(zhǒnɡ):脚肿病。 ✦胫:小腿。要:通“腰”。 ✦股:大腿。 ✦平居不可屈信:平时不能弯曲和伸直。信,通“伸”。 ✦搐:抽搐。 ✦身虑无聊:全身感到难受。无卿,无所依靠。

失今不治,必为锢疾,后虽有扁鹊,不能为已。

如果丧失现在的时机不去治疗,一定要变成难以治疗的痼疾,以后就是有扁鹊那样的名医,也不能治了。

✦锢疾:不治之症。✦扁鹊:姓秦,名越人,战国时名医。

病非徒瘇也,又苦跖戾。

不仅仅患了肿足病呢,还患了足掌反背病。

✦跖戾(zhìlì):脚掌扭折。 

元王之子,帝之从弟也,今之王者,从弟之子也。

楚元王的儿子,是陛下的堂弟,今天为楚王的,却是堂弟的儿子。

✦元王之子:指汉高祖弟楚元王刘交之子刘郢。 ✦从弟:堂兄弟。 ✦从弟之子:指楚夷王刘郢之子刘戊。

惠王之子,亲兄子也,今之王者,兄子之子也。

齐惠王的儿子,是陛下亲哥哥的儿子,今天为齐王的,却是陛下的哥哥的孙子。

✦惠王之子:指齐哀王刘襄。因齐悼惠王是汉文帝的亲兄。 ✦兄子之子:指齐文王刘则。

亲者或亡分地以安天下,疏者或制大权以逼天子。

跟陛下关系亲的或者还没有分到封地来帮助您安定天下,跟陛下关系疏远的或者竟掌了大权来威逼天子。

✦亲者:指同姓诸侯王中汉文帝的近亲。 ✦疏者:指同姓诸侯王中汉文帝的远亲,如刘戊、刘则等。✦制:控制。✦逼:威胁。 

臣故曰:非徒病瘇也,又苦跖盭。可痛哭者,此病是也。

我所以说:不但患了肿足病,还患了足掌反背病。使人痛哭的,就是这种病啊!


本篇简介

《治安策》是贾谊给汉文帝上的著名奏疏。

文中贾谊阐述了汉高祖刘邦大封诸侯王,又因为那些诸侯王威胁中央政权而将他们消灭。针对文帝时同姓诸侯势力逐渐膨胀,直至企图夺取皇位的情况,作者提出了削弱诸侯王的势力的建议

文章的主旨在于“众建诸侯而少其力”。它不仅从反面论述了如果不这样就难以长治久安,而且从正面论述了这样才容易实现长治久安,强调了削弱诸侯王的必要性和迫切性

全文六千言,述“可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长叹息者六”,为西汉第一长文,为后世万言之祖。

文章痛切陈辞,用典精到,比喻贴切,辞锋凌历,确实是一篇波澜壮阔的政论华章,归震川评此文为“千古书疏之冠”。


本篇名句

夫仁义恩厚,人主之芒刃也;权势法制,人主之斤斧也。

仁义恩惠,就是皇帝锋利的刀刃,权势法制,就是皇帝的砍刀和斧头。


阅读全文
《古文观止》卷六·贾谊治安策(一)《汉书》贾谊

微信扫码分享

文章评论