教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷六·过秦论(上) 贾谊

分享:杨老师 2024-08-16 阅读积累 问答

秦孝公据殽函之固,拥雍州之地,君臣固守,以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心

秦孝公占据着殽山函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣们牢固地守卫国土,暗中打算夺取周王朝的政权,怀有席卷天下、兼并全国、统一中国、吞并整个天下的野心。

秦孝公:姓嬴,名渠梁秦献公之子。他任用商鞅变法,使秦富强起来。(xiáo):同,即崤山,在今河南省洛宁县西北。函:函谷关,在今河南省灵宝县东北。 拥:拥有。雍州:古代九州之一,包括今陕西、甘肃和青海部分地区。 窥:暗中探察。 包举:像用布包裹东西一样全部拿去。宇内:天下。  囊括:像用口袋装东西那样全部装去。四海:指全国,古人认为我国四面环海。 八荒:八方荒远之地。

当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯,于是秦人拱手而取西河之外

在那个时候,商鞅辅佐孝公,对内建立法令制度,使百姓努力耕田织布,修缮制造攻守的武器,对外使用连横的策略,使其他诸侯互相争斗。因此,秦国人很轻易地夺得了黄河以西一带土地。

连衡:即连横,当时外交的一种策略,即西方的秦国与东方的个别国家联合起来攻打其他国家。 西河之外:指魏国在黄河以西的一片土地。前三四零年,商鞅率秦军,打败魏军,获得西河之地,即指此。

孝公既没,惠文、武昭,蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡

孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承旧业,遵循孝公遗留下来的政策,向南夺取了汉中,向西攻取了巴蜀,向东割得了肥沃的土地,向北收取了地势险要的州郡。

没:通,死。蒙:承受。故业:前人基业,指秦孝公的事业。 因:沿袭遵循。遗策:指商鞅遗留下来的策略。  汉中:在今陕西南部汉中地区。  举:攻取。巴、蜀:当时两个小国,在今四川东部和西部。秦惠文王二十二年(前三一六年)司马错伐蜀而灭。 膏腴(gāo yú:肥沃。  要害之郡:山川险阻的州郡。这里指上郡,在今陕西省榆林县东南。秦惠王用张仪计,使魏献上郡。

诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一

各国的诸侯很恐惧,开会结盟来商量怎样削弱秦国。他们不惜用珍稀的用具、贵重的财宝和肥沃的土地,来招揽天下有才能的士人。他们运用合纵的策略,缔结同盟,互相结为一体。

合从:指东方各国联合起来攻打秦国的外交策略。

当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵,此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离横,兼韩、魏、燕、赵、宋、卫、中山之众

在那个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君:这四个公子,都很聪明而讲信用,既宽厚又爱人,尊重有才能的士人。他们相约合纵而破坏连横,聚集了韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国的许多有识之士。

孟尝:即孟尝君田文。 平原:即平原君赵胜。春申:即春申君黄歇。 信陵:即信陵君魏无忌。 离横:拆散连横。 兼:联合。

于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵

于是六国的士人中,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等给他们出谋画策,有齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅一班人给他们沟通意见,有吴起、孙膑、带陀、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之辈给他们训练军队。

宁越:赵国人,仕西周君。徐尚:宋国人。苏秦:东周洛阳人,主张合从抗秦的倡导者。杜赫:周人。之属:这一类的人。 齐明:东周臣,曾在秦、楚、韩三国做过官。周最:东周君的儿子。除轸(zhěn:夏人,曾在秦、楚做过官。昭滑:一作召滑,或邵滑,楚臣。楼缓:赵国人,魏相。翟景:魏国人。苏厉:苏秦之弟。乐毅:中山国人,燕昭王任以亚卿、上将军。通其意:沟通六国的意图。 吴起:卫国人,战国前期军事家。孙膑:齐国人,战国中期著名军事家,著有《孙膑兵法》。带佗:楚国将军。儿良:军事家,著有兵书一篇。儿,同王廖:军事家。田忌:齐国大将。廉颇、赵奢:都是赵国大将。伦:辈。制其兵:统制者六国的军队。

尝以什倍之地、百万之众,叩关而攻秦,秦人开关而延敌,九国之师,遁逃而不敢进秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣

他们曾经凭借比秦国大十倍的地方,率领百万大军,逼近函谷关而进攻秦国。秦国人开关迎敌,九国的军队,逃跑而不敢前进。秦国没有损失一支箭,各国的诸侯就已经疲困了。

延敌:迎击敌军。延:邀,指迎击。  亡、遗:丢失的意思。(zú):箭头。

于是从散约解,争割地而赂秦,秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹

于是合纵的盟约瓦解了,各国诸侯争先恐后地割让土地去贿赂、讨好秦国。秦国有余力来攻击各国诸侯的弱点,追赶失败逃亡的敌人,被杀死的士卒有一百万,流的血多得可以把盾牌漂浮起来。

赂:贿赂。 制其弊:利用六国的困弊弱点。追亡逐北:追赶战败逃亡的敌人。北:通,败北。伏尸:倒在地上的尸体。 橹:大盾牌。

因利乘便,宰割天下,分裂河山,强国请服,弱国入朝

秦国利用有利的形势,乘机宰割天下,把各国的土地一块一块地夺了过来。诸侯国中的强国请求投降,弱国就去朝拜秦国。

因利乘便:凭借有利时机,利用便利形势。 服:顺服。 入朝:到秦国朝拜。

 施及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事

到孝文王、庄襄王的时候,因为他们在位的时间短,国家没有发生什么大事。

施及:延续到。孝文王:秦昭襄王之子,名柱,即位三天即死去。庄襄王:孝文王之子,名子楚,在位三年就死去。  享国:享有国家权力,即在位的意思。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑以鞭笞天下,威震四海

到了秦始皇的时候,他发展了前面六代君主遗留下来的功业,像挥动长鞭驾驶牲口一样地驾御天下,吞并东周、西周,灭掉各国诸侯,登上帝位,控制天下,他拿着棍子鞭打天下的人民,声威震动了四海。

六世:指秦孝公、秦惠王、秦武王、秦昭王、秦孝文王、秦庄襄王等六代,一代为一世。余烈:遗留下来的功业。 振:挥动。策:马鞭。御:驾驭。 二周:指东周末年周王朝分为两个小封国,即东周君(都洛阳)和西周君(都巩县)。  履至尊:登上皇帝之位。六合:天地和四方称六合,这里指天下。  敲:刑杖。扑:刑杖。鞭笞:鞭打,驱使。

南取百越之地,以为桂林、象郡百越之君,俯首系颈,委命下吏

他在南面夺取了百越的土地,在那里设立了桂林郡和象郡,百越的君主自己低下头在颈上系上绳子表示投降,听命于秦朝的下级官吏。

百越:又称百粤,是当时散居在我国东南地区的各个越族部落的总称。 桂林:郡名,在今广西壮族自治区北部及东部一带。象郡:郡名,在今广西壮族自治区南部及南以西等地区。 俯首:低头,表示顺从。系颈:用绳子拴在颈上,表示降服。 委命下吏:听从下级官吏的支配。

乃使蒙恬北筑长城,而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨

秦始皇还指使蒙恬在北面修筑长城以镇守边界,使匈奴后退了七百多里,匈奴人不敢南下到秦朝境内来牧马,他们的士兵也不敢弯弓来报仇。

蒙恬:秦国大将。秦始皇三十三年(公元前二一四年)命蒙恬统率三十万军队,渡黄河北逐匈奴,修筑长城,西起临洮(今甘肃岷县),东至辽东(辽宁辽阳县境),共长万余里。藩篱(fān lí:篱笆。喻国家的屏障,这里指长城。 却:击退。 胡人:指匈奴人。南下而牧马:指匈奴南下侵扰。  士:指征服各国的遗民。

于是废先王之道,燔百家之言,以愚黔首

秦始皇于是废除先王的政令,焚烧诸子百家的书籍,使百姓愚昧无知;

(fán):焚烧。✦百家之言:当时各学派的著作。 黔首:秦时对百姓的称呼。

隳名城,杀豪俊,收天下之兵,聚之咸阳,销锋鍉,铸以为金人十二,以弱天下之民

他毁坏有名的城市,屠杀英俊豪杰,把天下的武器全部收缴起来集中在咸阳;他把刀剑、箭镞等武器销毁,铸造成十二个铜人,以此来削弱天下人民的反抗力量。

隳(hùi):毁坏。兵:兵器。咸阳:秦都,在今陕西省咸阳城东北。销:熔化。锋鍉(dī):刀刃、箭镞之类。 金人:铜铸的人。

然后践华为城,因河为池;据亿丈之城,临不测之溪以为固

然后,沿着华山作为城墙,依靠黄河作为护城河,上据亿丈之高的城墙,下临深不可测的护城河,以为这样就十分坚固了。

践华为城:循着华山作为城墙。践:登,循,凭借。 因:凭借。河:黄河。池:护城河。

良将劲弩,守要害之处,信臣精卒,陈利兵而谁何

优秀的将领带着好的武器,守卫在要害的地方,忠实的臣子率领精锐的兵卒,拿着锋利的武器查问过往之人。

劲弩:强弓。 信臣:忠实的臣子。 谁何:呵问是谁,即严厉盘查。

天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也

天下已经安定,秦始皇自以为关中地区十分牢固,千里长的城郭就像铜铸铁浇似的,真是子子孙孙称王称帝万世不朽的基业啊。

关中:指今以陕西西安市为中心的一带地方。因其地在东函谷关、西大散关、南武关、北萧关之中,故名。

 始皇既没,余威震于殊俗然而陈涉,瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也

秦始皇死后,馀威还震动到边远地区。 然而,陈涉一个出身贫苦的农民,而且曾被征调去渔阳防守边地。

殊俗:风俗不同的地方,指边远地区。陈涉:名胜,阳城(河南登封)人。 瓮牖(yǒu):用破翁做窗户。绳枢:用绳子系门轴。形容陈涉家庭极其贫困。 氓隶:泛指农民、徒役。 迁徙:指被征发去守边。

材能不及中庸,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富,

他的才能不如普通的人,没有孔子、墨子那样的贤能,没有陶朱、猗顿那样的富有。

中庸:平常普通。 仲尼:即孔子,儒家学派的创始人,我国杰出的思想家和教育家。墨翟:即墨子,墨家学派的创始人,战国初期的思想家。 陶朱:即陶朱公范蠡,春秋时越国大夫,他辅助越王勾践灭吴后,弃官至陶(今山东定陶),经商致富,自号陶朱公。猗顿:春秋时鲁人。他向陶朱公学致富之术,后以经营盐业致富。

蹑足行伍之间,俯起阡陌之中,率罢弊之卒,将数百之众,转而攻秦,

他参加在士卒的队伍之中,在田野中起义造反,率领疲惫的士卒,带领几百个人,掉转头来进攻秦国。

蹑足:插足生活。行伍:古代军队编制,五人为伍,二十五人为行。这里指戍卒队伍。 俯起:自下倔起。阡陌:田间小路,这里指田野。罢弊:疲劳乏力。 转:转过来。

斩木为兵,揭竿为旗,天下云集而响应,赢粮而景从,山东豪俊,遂并起而亡秦族矣

斩断树木当武器,举起竹竿当旗帜。天下的百姓像乌云那样集拢起来响应他,农民们自己背着粮食像身影随形那样跟着陈涉起义。于是山东地区的英雄豪杰,就一同起兵把秦国消灭了。

揭:高举。嬴:担负。景:同。景从:如影随形那样跟随着。 山东:泛指崤山以东广大地区。

 且夫天下非小弱也雍州之地,殽函之固,自若也

那个秦国并没有缩小和削弱呀,雍州的土地,殽山、函谷关的险固,还是同以前一样呢。

自若:依然如故。

陈涉之位,不尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非钴于钩戟长铩也,

陈涉的地位,没有齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君那样尊贵;陈涉他们用的锄头木棍,没有九国之师的钩戟、长矛锋利;

(yōu:平整土地的一种农具,形似榔头。 钴:锋利。钩戟:带钩的戟。长铩:长矛。

谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及曩时之士也

因为犯罪而被贬调去防守边地的几百个士卒,更不能和九国的军队相比;陈涉他们的智谋和用兵的策略,也比不上各诸侯国的谋士。

谪戍(zhé shù):以罪被罚戍边。抗:匹敌抵挡。(nǎng)时:过去。

然而成败异变,功业相反

然而陈涉取得了成功,九国之师遭到了失败,二者完全不同,功业正好相反

成败异变:成功与失败发生了异乎寻常的变化。故下句言功业相反。

试使山东之国,与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣

如果拿山东的九国,和陈涉比量长短和大小,比量权力,那是不可相提并论的了。

度长:量长短。(jié)大:衡量大小。

然秦以区区之地,致万乘之权,招八州而朝同列,百有余年矣

然而秦国凭着一块小小的地方,夺得了拥有兵车万乘的帝王的权力,召令本来和秦国处于同等地位的八州诸侯入秦朝拜,已经一百多年了。

区区:很小的样子。 万乘之权:指天子的权力。周制,天子才拥有兵车万乘。 八州:指秦国所占有的雍州以外的全国土地。朝同列:使同等权位的诸侯来朝拜。

然后以六合为家,函为宫,一夫作难,而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?

此后秦国以天地四方当作私有产业,以殽山、函谷关作为宫墙。可是,陈涉一个人起来发难,秦朝的宗庙就遭到毁灭,国君死于他人之手,被天下的人耻笑。这是什么原因呢?

七庙:指祖庙。周制,天子宗庙奉祀七代祖先。 身死人手:指秦二世被赵高杀死,秦王子婴被项羽杀死。

仁义不施,而攻守之势异也

因为秦朝的统治者不施行仁义,所以它的守天下和以前的攻天下,形势完全不同了。

攻守之势异也:意为攻取敌国和保有天下的形势已经不同的缘故。


本篇简介

原文共有上、中、下三篇,本文是第一篇。

这一篇分析了秦日益强大、及至统一天下的形势,总结了其灭亡的原因,目的在于批评秦的过失,为汉朝的统治提供借鉴。

文章首先铺叙秦国如何走向强盛,轻而易举地击败九国诸侯,一统天下,又如何轻而易举地为农民起义军推翻,从而总结出“仁义不施,攻守之势异也”的结论。文章结构精巧、叙事严密,气势恢宏,文笔酣畅。

吴楚材、吴调侯评此文:“《过秦论》者,论秦之过也。秦过只是末“仁义不施”一句便断尽,从前竟不说出。

层次敲击,笔笔放松,正笔笔鞭紧,波澜层折,姿态横生,使读者有一唱三叹之致。” 


本篇名句

仁义不施,而攻守之势异也。

因为秦朝的统治者不施行仁义,所以它的守天下和以前的攻天下,形势完全不同了。


阅读全文
《古文观止》卷六·过秦论(上) 贾谊

微信扫码分享

文章评论