《古文观止》卷六·高帝求贤诏《汉书》
盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。
听说古代圣王中没有高出周文王的,霸主中没有高出齐桓公的,周文王、齐桓公都是依靠贤人的帮助而成名的。
✦高帝:汉高祖刘邦,秦末沛县丰邑(今属江苏)人,西汉王朝的建立者,前二零六~前一九五年在位。✦诏:诏书,皇帝的命令或文告。 ✦周文:周文王。✦伯:通“霸”,春秋时诸侯盟主。齐桓:即齐桓公,姓姜乐小白,春秋五霸之一。
今天下贤者智能,岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?
现在天下的贤人一定也很有智慧才能,难道只有古时候的人才有吗?怕的是君主不去和他们交结;不去交结,贤士怎么能够来呢?
✦岂特:难道仅仅。 ✦患:原因。 ✦人主:君主。 ✦奚由:从哪里。
今吾以天之灵、贤士大夫定有天下,以为一家。 欲其长久,世世奉宗庙亡绝也。
现在我靠着上天神灵的保佑,依靠贤士大夫的帮助,安定了天下,把天下统一了。我希望这个天下能长久地保持下去,世世代代奉祀祖先的宗庙永无尽绝。
✦宗庙:祭祀祖先的庙堂,古人以天子宗庙为国家的象征。✦亡:通“无”。✦绝:断。
贤人已与我共平之矣,而不与我共安利之,可乎?
贤人已经与我共同平定天下了,怎可不与我共同治理天下而使人民幸福。
✦平定。
贤士大夫,有肯从我游者,吾能尊显之。布告天下,使明知朕意。
贤士大夫有肯跟我交游的,我能够尊敬他重用他。特把这个诏令布告天下,让大家明白我的意思。
✦游:交往共事。✦朕:本为人之自称,自始皇起专用为皇帝的自称。
御史大夫昌下相国,相国酂侯下诸侯王,御史中执法下郡守。
御史大夫周昌把这个诏令下达给丞相,丞相酇侯下达给诸侯王,诸侯的御史中丞下达给郡的太守。
✦御史大夫:汉朝仅次于丞相的行政官员,辅助丞相监察事务,掌管机要文书。✦昌:周昌,沛(今属江苏)人。跟随高祖起兵破秦,为中尉。刘邦即位后为御史大夫。封汾阴侯。 ✦相国:即丞相,处理国家政事的最高行政长官。✦酂(zàn)侯:即萧何,汉沛人,“兴汉三杰”之一刘邦立,论功萧何第一,封侯。✦御史中执法:御史中丞,这里指诸侯国掌管监察、执法职务的官。
其有意称明德者,必身劝为之驾,遣诣相国府,署行义年。
那些确实称得上德行贤明的人,郡守应该亲自去劝他们出来,并为之驾车,送他们到丞相府,登记其经历、容貌和年龄。
✦其:连词,表假设,相当于“倘若”。✦意:好的声誉。✦称:符合。 ✦身劝:亲自前往劝说。 ✦诣:往,到。 ✦署:题写。✦义,通“仪”。
有而弗言,觉,免。年老癃病,勿遣。
如果有那样的贤人而郡守不上报,发觉之后就免他的官。年老体弱多病的贤人,不要送来。
✦觉免:发觉以后免职。✦癃(lónɡ)衰弱多病。
本篇简介
这是汉高祖刘邦发布的一个求贤诏令。选自《汉书·高帝纪》。
文章虽然短小精悍,却清楚地说明了诏令求贤的原因、目的和方法。诏令词意恳切谦恭,很清楚了道出:创业需要人才,守成更是需要人才。
清余诚《古文释义新编》有评:“此诏期望殷勤,法制详细且能流丽端庄,跌宕劲峭,兼而有之。高帝之雄气伟略,殆具足见矣。”
本篇名句
盖闻王者莫高于周文,伯者莫高于齐桓,皆待贤人而成名。今天下贤者智能,岂特古之人乎?患在人主不交故也,士奚由进?
听说古代圣王中没有高出周文王的,霸主中没有高出齐桓公的,周文王、齐桓公都是依靠贤人的帮助而成名的。现在天下的贤人一定也很有智慧才能,难道只有古时候的人才有吗?怕的是君主不去和他们交结;不去交结,贤士怎么能够来呢?
微信扫码分享