教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷三 · 邵公谏厉王止谤《国语·周语上》

分享:杨老师 2024-08-16 阅读积累 问答

厉王虐,国人谤王。邵公告曰:“民不堪命矣!”

 周厉王残暴无道,老百姓纷纷责骂他。邵穆公对厉王说:“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”

厉王:周夷王之子,名胡,在位三十七年(前878前842)。✦国人:居住在国都里的人,这里指平民百姓。✦邵公:名虎,周王朝卿士,谥穆公。邵,一作召。✦命:指周厉王苛虐的政令。


王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。

厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢于指责自己的人,一经巫者告密,就横加杀戮。于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神表达内心的愤恨。

卫巫:卫国的巫者。巫,以装神弄鬼为职业的人。 


王喜,告邵公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”邵公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川。

周厉王颇为得意,告诉邵公说:“我能制止毁谤啦,老百姓再也不敢吭声了。”邵公回答说:“你这样做只能堵住人们的嘴。可是防范老百姓的嘴,比防备河水泛滥更不易。

✦弭(mǐ米):消除。✦障:堵塞。


川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。

河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人。倘使堵住老百姓的口,后果也将如此。因而治水者只能排除壅塞而加以疏通,治民者只能善于开导而让人说话。

为川者:治水的人。✦宣:疏导。


 故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,

 所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍,

天子:古代帝王的称谓。✦公卿:指执政大臣。古代有三公九卿之称。《尚书·周官》:“立太师、太傅、太保,兹惟三公。”九卿指少师、少傅、少保、冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空。✦列士:古代官员有上士、中士、下士之分,统称列士。位在大夫之下。✦诗:指有讽谏意义的诗篇。✦瞽(gǔ鼓):盲人。因古代乐官多由盲人担任,故也称乐官为瞽。✦史:史官。✦书:指史籍。 


师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,

少师诵读箴言,无眸子的盲人吟咏诗篇,有眸子的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工纷纷进谏,平民则将自己的意见转达给君王,

师:少师,乐官。✦箴(zhēn):一种具有规戒性的文辞。✦瞍(sǒu):没有眼珠的盲人。赋:有节奏地诵读。✦曚(méng蒙):有眼珠的盲人。瞍曚均指乐师。✦百工:周朝职官名。指掌管营建制造事务的官员。✦庶人:平民。 


 近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。

近侍之臣尽规劝之责,君王的内亲外戚都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,年长的师傅再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不背理。

亲戚:指君王的内外亲属。✦耆(qí其)艾:年六十叫耆,年五十叫艾。这里指年长的师傅。✦修:整理修饰。✦悖(bèi倍):违背道理。 


民之有口也,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生。

老百姓有口,就象大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又象高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。

✦原隰(xí席):平原和低湿之地。✦衍沃:指平坦肥沃的良田。衍是高平而美者,沃是低平而美者。” 


口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,所以阜财用衣食者也。

人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来。人们以为好的就尽力实行,以为失误的就设法预防,这样社会的衣食财富就会日益丰富,不断增加。

✦兴:兴起、表露之意。✦阜:丰盛。 


夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”

 人们心中所想通过嘴巴表达出来,朝廷以为行得通的就照着实行,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那又能堵多久呢?”

✦夫(fú扶):发语词,无义。✦与:语助词,无义。一说为“偕从”之意,句谓老百姓跟从你的能有多少?亦通。 


王不听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。

周厉王不听,于是老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。

✦国人:“国”下原无“人”字,据别本补。✦三年:周厉王于公元前842年被国人放逐到彘,据此邵公谏厉王事当在公元前845年。✦流:放逐。✦彘(zhì智):地名,在今山西霍县东北。


文章简介

本文选自《国语》的《周语》上篇。《左传》称厉王为"王心戾虐,万民弗忍".在厉王统治时期,各种社会矛盾进一步激化,统治者的危机日益严重。

       周厉王是西周末年的君主,他身形暴虐,刚愎自用,不但不听大臣的谏言,还对百姓的言辞严加控制,百姓言语稍有不慎就会招致杀身之祸。本文记述的是大臣召公劝谏历王,告诉他要广开门路,不要禁止百姓批评君主,揭示了“防民子口,甚于防川”的道理。


本篇名句

防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。

防范老百姓的嘴,比防备河水泛滥更不易。河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人。倘使堵住老百姓的口,后果也将如此。因而治水者只能排除壅塞而加以疏通,治民者只能善于开导而让人说话。


阅读全文
《古文观止》卷三 · 邵公谏厉王止谤《国语·周语上》

微信扫码分享

文章评论