教学E网

您现在的位置是:首页 > 考点专题 > 阅读积累

阅读积累

《古文观止》卷二 · 子产却楚逆女以兵《左传》

分享:杨老师 2024-08-16 阅读积累 问答

楚公子围聘于郑,且娶于公孙段氏。

楚国公子围到郑国访问,同时迎娶公孙段家的女儿。

✦却:退却,阻止。✦逆:迎娶。公子围:楚康王的弟弟,当时担任令尹(楚国掌握军政大权的最高官员。✦聘:访问。 公孙段氏:郑大夫,名子石。


伍举为介。将入馆,郑人恶之。

伍举担任副使。他们正准备住进城内宾馆,郑国人讨厌他们,

伍举:又称椒举,伍子胥的祖父。✦介:副使。 恶:讨厌、憎恨。 


使行人子羽与之言,乃馆于外。

于是派外事官员子羽同他们商谈,于是他们便住在了城外。

行人:官名。管朝觐聘问之事。类似于后世的外交官。 


既聘,将以众逆。子产患之,使子羽辞曰:

访问结束以后,公子围准备带领军队前去迎亲。子产担心这件事,派子羽推辞,说:

✦逆:迎。


“以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命!”

“由于敝国地方狭小,容纳不下随从的人,请允许我们在城外修整祭祀的地面听候命令。”

墠(shàn):郊外祭祀的场地。


令尹使太宰伯州犁对曰:“君辱贶寡大夫围,谓围:‘将使丰氏抚有而室。’

公子围派太宰伯州犁回答说:“承蒙贵国国君赏赐敝国大夫围,告诉围说‘将让丰氏作你的妻室’。

令尹:指公子围。✦太宰:官名,掌管王家内外事务。✦伯州犁:楚人。 ✦贶(kuàng):赠送,赐予。✦寡大夫:对于他国自称本国大夫的谦词。 ✦丰氏:即公孙段氏。公孙段食邑一丰,故称丰氏。而,通“尔”,你。“抚有而室”,就是做妻室。“将使丰氏抚有尔室”是引郑君的话。 


围布几筵,告于庄、共之庙而来。若野赐之,是委君贶于草莽也!

为此公子围置办了筵席,在宗庙里祭告了庄王、共王后才来。如果在野外恩赐我们,这相当于将贵国君王的的赏赐抛在了草丛里,

布:设置。几筵:古时的一种祭席。 ✦庄、共:楚庄王、共王。庄王是公子围的祖父,共王是他的父亲。 ✦若野赐之:意谓在城外成婚礼。


是寡大夫不得列于诸卿也!不宁唯是,又使围蒙其先君,

这就使敝国大夫围不能置身于卿大夫们的行列了。不仅是这样,也使他欺骗自己的先君,

✦蒙:欺。✦先君,指庄王、共王。 


将不得为寡君老,其蔑以复矣。唯大夫图之!”

将不能再作敝国国君的大臣,恐怕也无法向敝国国君复命了。希望大夫考虑这件事。”

老:大臣。


子羽曰:“小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。

子羽说:“小国没有罪,但全心依赖大国倒是罪过。我们本来打算依赖你们大国的庇护来使自己安稳,可大国也许包藏祸心来图谋我们。

恃:指依靠大国而自己无防备。 ✦靖:安定。✦而:同“尔”,你。✦包藏祸心:外表和好,心怀恶意。 


小国失恃而惩诸侯,使莫不憾者,距违君命,而有所壅塞不行是惧!

假如像郑国这样的小国失去依靠,依附楚国的诸侯就会以郑国为戒,无不怨恨,于是开始违抗抵触楚君的命令,使楚君的命令不能畅通无阻的施行,这才是我们所担心的。

惩:警戒。✦ 距:同“拒”。✦壅塞:阻塞不通。


不然,敝邑,馆人之属也,其敢爱丰氏之祧?” 

如果不是这样,敝国本来就是招待人的大宾馆,我们怎么敢吝惜丰氏的祖庙,不让你们进城来成礼呢?

馆人:管理客馆、招待宾客的人。祧(tiāo):远祖的庙。 


伍举知其有备也,请垂櫜而入。许之。

武举知道郑国有了防备,请求允许众人倒转弓箭袋进入城中,郑国这才答应了他们。

櫜(gāo):盛弓箭的袋子。垂櫜:表示袋子里没有装弓箭之类的武器。


文章简介

楚国的公子围打算娶郑国大夫公孙段的女儿为妻,于是到郑国迎娶公孙氏。但是,郑国人没有让公孙围进城,因为他带来大批军队来,郑人怕他对郑人不利。子产派了子羽与公子围交涉,公子围也派出太宰伯州与郑方谈判。子羽在谈判中软硬兼施,一针见血地指出公子围派兵暗藏着不利于郑国的阴谋。在子羽的逼迫下,公子围只好下令士兵解除武装后进城。


本篇名句

小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。

小国没有罪,但全心依赖大国倒是罪过。我们本来打算依赖你们大国的庇护来使自己安稳,可大国也许包藏祸心来图谋我们


阅读全文
《古文观止》卷二 · 子产却楚逆女以兵《左传》

微信扫码分享

文章评论