《古文观止》卷一 蹇叔哭师《左传》
杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”
秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果悄悄派兵前来,就可以占领他们的国都。”
✦杞子:秦国大夫。 ✦掌:管理。✦管:钥匙。 ✦潜:秘密地。 ✦国:国都。
穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。
秦穆公向秦国老臣蹇叔征求意见。蹇叔说:“让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有过。
✦访:询问,征求意见。✦蹇(jiǎn)叔:秦国老臣。
师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?
军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧?
✦远主:指 郑君。
师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖心。
军队的一举一动,郑国必定会知道。军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头。
✦勤:劳苦。✦所:处所。✦无所:一无所得。 ✦悖(bei)心: 违逆之心,反感。
且行千里,其谁不知?”公辞焉。
再说行军千里,有谁不知道呢?”秦穆公没有听从蹇叔的意见。
召孟明、西乞、白乙使出师于东门之外。蹇叔哭之曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也。”
他召见了孟明视,西乞术和白乙丙三位将领,让他们从东门外面出兵。 蹇叔哭他们说:“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!”
✦孟明:秦国大夫,姓百里,名视,字孟明。秦国元 老百里奚之子。✦西乞:秦国大夫,姓西乞,名术。✦白乙:秦国大夫,姓白乙 名丙。这三人都是秦国将军。
公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”
秦穆公派人对蹇叔说:“你知道什么?你的年寿满了,等到军队回 来,你坟上种的树该长到两手合抱粗了!”
✦中(zhong)寿:满寿,年寿满了。✦拱: 两手合抱。
蹇叔之子与师,哭而送之,曰:“晋人御师必于崤,
蹇叔的儿子也参加了出 征的队伍,他哭着送儿子说:“晋国人必定在崤山抗击我军,
✦崤(xiao):山名,在今河南洛宁西北。
崤有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓地;其北陵,文王之所辟风雨也,
崤有两座山头。南面的山头是夏王皋的坟墓,北面的山头是周文王避 过风雨的地方。
✦ 陵:大山。崤山有两陵,南陵和北陵,相距三十里,地势险要。 ✦夏后皋:夏代君主,名皋,夏桀的祖父。✦后:国君。
必死是间,余收尔骨焉?秦师遂东。
你们一定会战死在这两座山之间,我到那里收拾 你的尸骨吧!”秦国军队接着向东进发了。
✦尔骨:你的尸骨。✦焉:在那里。
文章简介
本文记叙了秦国老臣蹇叔在大军出征郑国之前劝阻的一篇哭谏。鲁僖公三十二年秦穆公不听蹇叔的一再劝阻,劳师远征被晋军在崤山打败。出征前,蹇叔哭送秦军,并阐述了他对当时战争形势的彻底分析,也表现了他对秦军命运的关切和忧虑之心。
本篇名句
劳师以袭远,非所闻也。。
兴师动众袭击远方的敌人,我从没听说有过。
微信扫码分享