《古文观止》卷一 · 周文 臧哀伯谏纳郜鼎 《左传》
夏四月,取郜大鼎于宋,纳于大庙,非礼也。
鲁桓公二年年夏季四月,(桓公)从宋国取得郜国大鼎,安放在太庙里,这样做不合礼制。
✦郜(ɡào):国名,姬姓,开国国君是周文王的一个庶子,春秋时为宋国所灭,其故地在今山东成武县东南。✦鼎:古代的一种烹饪器物,又因常常用作旌功记绩的礼器,所以又作为传国重器,其形制一般为三足两耳。✦宋:国名,春秋时为十二诸侯之一,开国国君为殷纣王的庶兄微子,其地在今河南东部及山东、江苏和安徽三省之间。✦大(tài)庙:即太庙,天子或诸侯国国君的祖庙。
臧哀伯谏曰:“君人者,将昭德塞违,以临照百官;
臧哀伯规劝桓公说:“作百姓君主的人,要发扬德行,堵塞违礼的行为,以此来作为百官的榜样;
✦臧哀伯:鲁大夫。臧喜伯之子。✦临照:显示,示范。
犹惧或失之,故昭令德以示子孙。
就是这样,还怕有不足之处,所以要显示各种美德以传示子孙。
✦令德:美德。令,美好。
是以清庙茅屋,大路越席,
因此,太庙用茅草盖顶,大车上用蒲席做垫子,
✦清庙:即祖庙,因其肃穆清静,故称。✦大路:也作“大辂”,即大车,特指天子或诸侯国国君祭天时所乘的车子。✦越(kuò)席:用蒲草编织的席子。越,通“括”,结。
大羹不致,粢食不凿,昭其俭也;
祭祀用的肉汁不用五味调和,黍稷、糕饼等祭品不用舂过的好米,这些是为了显示节俭。
✦大(tài)羹:即太羹,也作“泰羹”,古代祭祀时所用的肉汁。✦不致:指不调五味,不加各种作料。✦粢(zī)食:用黍稷加工品制作的饼食,祭祀用作供品。粢,黍稷,泛指谷类粮食。✦不凿(zuò):不舂,这里指不精细加工。
衮冕黻珽,带裳幅舄,衡紞纮綖,昭其度也;
礼服、礼帽、蔽膝、玉笏,腰带、裙衣、绑腿、鞋子以及冠冕上用的衡、紞、纮、綖(等各式各样的带子和饰物),这是为了表示等级制度;
✦衮(ɡǔn):古代帝王及公卿祭祀宗庙时所穿的礼服。✦冕(miǎn):古代帝王、公卿、诸侯所戴的礼帽。✦黻(fú):通“韨”(fú),古代用做祭服的熟皮制蔽膝。✦珽(tǐnɡ):古代君臣在朝廷上相见时所持的玉制朝板,即玉笏(hù)。✦带:指束在腰间的革带,皮带。✦裳(chánɡ):古代男女穿的裙式下衣。✦幅:古代自足至膝斜缠在小腿部的帛条或布条,犹如今天的绑腿。✦舄(xì):双底鞋,着地的一层为木底,这里泛指鞋子。✦衡:把冠冕稳定在发髻上的横簪。✦紞(dǎn):古代垂在帽子两旁用以悬挂塞耳用的玉瑱(tián)的带子。✦纮(hónɡ):古代冠冕系在颔下的带子。古人戴冠冕时,先用簪子别在发髻上,再用纮挽住,系在簪子的两端。✦綎(yán):古代覆在冠冕上的一种长方形饰物,以木板为干(ɡàn),外包黑色布帛。
藻率鞞鞛,鞶厉游缨,昭其数也;
玉器垫儿、刀剑套、佩刀刀鞘上的饰物、束衣革带、飘带、旌旗饰品、马鞅,这是为了昭示(尊、卑)礼数;
✦藻率(lǜ):一种用来放玉的木垫儿,外包熟皮,并绘有水藻形图案。✦鞞(bǐnɡ):刀剑套。✦鞛(běnɡ):佩刀刀鞘的饰物。✦鞶(pán):绅带,又名“大带”,束衣用。✦厉:下垂的大带。或谓“鞶厉”:是一个词,指束腰革带与革带下垂的部分。✦游:古代旗帜上下垂的饰物。✦缨:套在马胸部的革带,即马鞅。✦数:礼数。
火龙黼黻,昭其文也;五色比象,昭其物也;
(在礼服上绣的)火、龙、黼、黻花纹,这是为了昭示文采;(在车服和其他有关器物上)用青、赤、黄、白、黑五种颜色按天地万物的形貌绘出各种不同的形象,这是为了昭示物各有其用;
✦火龙黼(fǔ)黻(fú):都是古代礼服上所绣的花纹,如火形者为“火”,如龙形者为“龙”,黑白色相间如斧形者为“黼”,黑青色相间如“亚”形者为“黻”。✦五色:指青、赤、黄、白、黑五种颜色。✦比象:指比照天地万物所画出的各种图像。
钖鸾和铃,昭其声也;三辰旂旗,昭其明也。
(系在车马和旗帜上的各种铃铛)钖、鸾、和、铃,这是为了昭示动辄有声;在旗帜上绘上(日、月、星)三辰,这是为了昭示光明。
✦钖(yánɡ)鸾(luán)和铃:都是系在车马和旗帜上的铃铛,系在马额头上的叫“钖”,系在马嚼子上的叫“鸾”,系在车前用作扶手的横木上的叫“和”,系在绘有龙形图案的旗帜竿头的叫“铃”。✦三辰:指日、月、星。✦旂(qí):旗面绘有龙形图案,竿头系有小铃铛的旗子。
夫德,俭而有度,登降有数。文物以纪之,声明以发之,
德(作为行为规范和准则),是俭约并有(相应的)制度(规定)的,或增或减都要有节制。都要形成典章制度,把它记录下来,并公开地发布出去,
✦登降:增减。登为增,降为减。✦有数:指有节度、节制。(注意此处的“数”字与上文“昭其数也”句的“数”字在词义上的区别。)
以临照百官,百官于是乎戒惧,而不敢易纪律。
以此来为百官树立榜样,百官才有所警惕和畏惧,而不敢违规犯纪。
今灭德立违,而置其赂器于大庙,以明示百官。
现在君王毁灭德行,树立违礼的坏榜样,把别国贿赂的宝器安放在太庙里,以此明白昭示百官。
百官象之,其又何诛焉?
百官都来效法,君王又用什么去惩罚他们呢?
✦象:同“像”,法式,式样,这里是榜样的意思。
国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章也。
国家的衰败,是由于官吏不走正道。官吏丧失德行,则是由于国君宠爱和贿赂风行的原故。
✦章:明显。与下文“章孰甚焉”句之“章”义同。
郜鼎在庙,章孰甚焉?武王克商,迁九鼎于雒邑,
郜鼎放在太庙,还有什么比这更明显的受贿呢?周武王攻灭殷商,把九鼎迁到雒邑,
✦九鼎:相传为夏禹所铸,用以象征九州。夏、商、周三代都把它作为政权的象征,成为传国之宝。✦雒(luò)邑:也作“洛邑”,东周都城所在,相传周武王克商后由周公姬旦营建。
义士犹或非之,而况将昭违乱之赂器于大庙。其若之何?”公不听。
义士尚有批评他的,更何况将标志违礼作乱的贿赂之器放在太庙,又该怎么样呢?”桓公不听。
(周内史闻之,曰:“臧孙达其有后于鲁乎!君违,不忘谏之以德。)
(周朝的内史听到这件事,说:“臧孙达的后代大概会在鲁国世代享受爵禄吧!国君违礼,他不忘用德行加以规劝。”)
文章简介
《臧哀伯谏纳郜鼎》选自《左传·桓公二年》。前710年的春天,宋国太宰华父督杀死司马孔父嘉,并占有了孔父嘉“美而艳”的妻子。宋殇公为此很生气,华父督害怕,就干脆把殇公也杀了,另立宋庄公。华父督为了取得各诸侯国对此事的默认,先后对齐、陈、郑、鲁等国进行贿赂。鲁桓公接受了宋国送给的郜鼎,并把它安放在太庙里。鲁国大夫臧哀伯认为这样做“非礼”,会导致官员腐败,甚至导致国家败亡。于是对桓公进行劝谏。
本篇名句
国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章也。
国家的衰败原因在于官员腐败:官员丧失道德,则是由于国君宠爱和贿赂风行的原故。
微信扫码分享